Distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license (CC BY-SA 4.0)
Machine-Readable Transcriptions of (and Annotations to) correspondence from August Sauer und Bernhard Seuffert
Briefwechsel Sauer-Seuffert, Digitale Edition
Übertragung folgt den Editionsrichtilinien der Druckausgabe
L.F. Ihr Teplitzer Bad hat mich so aufgeregt, daß ich gestern Nachts noch den Aufsatz in K u. A. u. die Novelle las. Was die Beziehg. zu Teplitz betrifft, so möchte ich glauben, daß man den Ort in der Stilisierung der fertigen Novelle kaum mehr erkennen würde, wenn man nicht die ????? in der Hand hätte, die sie aufgefunden haben. Trotzdem halte ich den Zusammenhang für richtig. Wukadinovic mit dem ich heute drüber sprach, ist mit mir der Ansicht, ob Goethe nicht etwa den Mont Ligne Terassen aushauen (abstufen) lassen. W. meint auch, der Passus: „Es wäre schade, wenn sich nicht jemand fände, etc.“ der sich erst in der 5. Aufl. des Führers Teplitz 1823 findet, habe vielleicht G. angeregt. Man müßte nachsehen, ob G. aber diese Auflage besessen hat.
Wichtiger ist mir aber etwas Anderes. Für den sicheren Zusammenhang zwischen Novelle u. dem Aufsatz in K u A. haben Sie sich, wie ich glaube gedankliche Parallelen entgehen
Doch das heißt Eulen nach Athen tragen.
Wissen Sie, ob man schon untersucht hat, ob die Reise d. Herzogs Bernhard nach America auf d. Wanderjahre eingewirkt habe. Ist in den Lesarten der Weimar. Ausg. davon die Rede? Aber vielleicht sind Sie nicht Redactor jener Bände.
Einen glücklichen Ferienaufenthalt wünschend, herzlich grüßend
Ihr Teplitzer Freund.
Gleichzeitig gehen Lichtenbergs Aphorismen Bd. I an Sie ab