436.

Poëtica

in Octavo & min. formâ.

Poëtæ Græci

L'Electre & l'oedipe de Sophocle Tragedies trad. du grec avec des remarques par (Mad. Dacier.) 12.° Paris.¬ 1692. Barbin. n. 1060.
Le Comedie d'Aristofane tradotte dal greco in Lingua Ital. per Bartolomeo e Pietro Rositini da Prat'Alboino. 8.° in Vinegia. 1545. Valgrisi. n. 1061.
..........Le Plutus & Les Nuéces du même trad. du grec par Mad.elle Anne le Fevre. 12.° Paris. 1684. Thierry. n. 1062.
Les oeuvres de Pindare trad. du grec partie en vers & partie en Prose par M.r dela Gausie. 8.° Paris. 1626. Jean Laquehay. n. 1063.
Anacreonte tradotto dal greco in Rime toscane da Bartol. Corsini. 12.° in Parigi. 1672.
...........Les Poësies du même & de Sapho trad. du grec¬ avec des remarques par M.lle Anne le Fevre. 12.° Paris. 1681. Denys Thierry. n. 1064.
...........Les mêmes Poësies trad. du grec en vers françois avec des notes par M.r de Longepierre. 12.° Paris. 1692. Charles Clouzier. n. 1065.
..........Les mêmes Poësies trad. du grec en vers françois par le Poëte Sansfard (Gâcon) 12.° Rotterd. 1712. Fritsch. n. 1066.
Les Idyles de Bion & de Moschus trad. du grec en vers françois avec des remarques par M.r de Longepierre 12.° Paris. 1686. P. Aubouyn. n. 1067.
436.

Poëtica

in Octavo & min. formâ.

Poëtæ Græci

L'Electre & l'oedipe de Sophocle Tragedies trad. du grec avec des remarques par (Mad. Dacier.) 12.° Paris.¬ 1692. Barbin. n. 1060.
Le Comedie d'Aristofane tradotte dal greco in Lingua Ital. per Bartolomeo e Pietro Rositini da Prat'Alboino. 8.° in Vinegia. 1545. Valgrisi. n. 1061.
..........Le Plutus & Les Nuéces du même trad. du grec par Mad.elle Anne le Fevre. 12.° Paris. 1684. Thierry. n. 1062.
Les oeuvres de Pindare trad. du grec partie en vers & partie en Prose par M.r dela Gausie. 8.° Paris. 1626. Jean Laquehay. n. 1063.
Anacreonte tradotto dal greco in Rime toscane da Bartol. Corsini. 12.° in Parigi. 1672.
...........Les Poësies du même & de Sapho trad. du grec¬ avec des remarques par M.lle Anne le Fevre. 12.° Paris. 1681. Denys Thierry. n. 1064.
...........Les mêmes Poësies trad. du grec en vers françois avec des notes par M.r de Longepierre. 12.° Paris. 1692. Charles Clouzier. n. 1065.
..........Les mêmes Poësies trad. du grec en vers françois par le Poëte Sansfard (Gâcon) 12.° Rotterd. 1712. Fritsch. n. 1066.
Les Idyles de Bion & de Moschus trad. du grec en vers françois avec des remarques par M.r de Longepierre 12.° Paris. 1686. P. Aubouyn. n. 1067.
Zitiervorschlag

Eugeniana Digital. Digitale Edition des handschriftlichen Katalogs der Bibliothek Prinz Eugens. Hg. von Simon Mayer, Christoph Steindl und Annerose Tartler. Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 11.11.2024. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:bed.cod-14.377/methods/sdef:TEI/get?mode=p_28. Online abgerufen: 14.03.2025.

Lizenzhinweis

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links