In den Beton geschifft
Ich wunderte mich, daß mich
in dieser Stadt überholende Autos
nicht einfach zusammenfahren
daß sie einen Bogen an mir vor-
beimachten, und nahm das hier
sogar als Zeichen von noch-nicht-
ganz-Unfreundlichkeit

Autofahrschüler in dieser ver-
lassenen Gegend als einzige
Fahrende, Hahnenschreie im
Brausen des Dampfkraftwerks

Zwei Ausländer kamen in die
Portiersbaracke: "Arbeit?" –
Der P. schüttelte den Kopf: "Nur
für Staatsbürger."

"Das Hinausschmeißen"-Gerede,
voll Lust, des Truppchefs, ❬immer❭-
zu

"Hast du ihn gern?" – "Er is
mei bruada." – "Sag einmal,
ob du ihn gern hast.", – "Er is
mei bruada, fertig."❬1❭
85
In den Beton geschifft​
Ich wunderte mich, daß mich in dieser Stadt überholende Autos nicht einfach zusammenfahren, daß sie einen Bogen an mir vorbeimachten, und nahm das hier sogar als Zeichen von noch-nicht-ganz-Unfreundlichkeit​
Autofahrschüler in dieser verlassenen Gegend als einzige Fahrende, Hahnenschreie im Brausen des Dampfkraftwerks​
Zwei Ausländer kamen in die Portiersbaracke: "Arbeit?" – Der P. schüttelte den Kopf: "Nur für Staatsbürger."​
"Das Hinausschmeißen"-Gerede, voll Lust, des Truppchefs, immerzu​
"Hast du ihn gern?" – "Er is mei bruada." – "Sag einmal, ob du ihn gern hast." – "Er is mei bruada, fertig."❬1❭
❬1❭Übersetzung: "Hast du ihn gern?" – "Er ist mein Bruder." – "Sag einmal, ob du ihn gern hast." – "Er ist mein Bruder, fertig." (Editor*innen)

In den Beton geschifft
Ich wunderte mich, daß mich
in dieser Stadt überholende Autos
nicht einfach zusammenfahren
daß sie einen Bogen an mir vor-
beimachten, und nahm das hier
sogar als Zeichen von noch-nicht-
ganz-Unfreundlichkeit

Autofahrschüler in dieser ver-
lassenen Gegend als einzige
Fahrende, Hahnenschreie im
Brausen des Dampfkraftwerks

Zwei Ausländer kamen in die
Portiersbaracke: "Arbeit?" –
Der P. schüttelte den Kopf: "Nur
für Staatsbürger."

"Das Hinausschmeißen"-Gerede,
voll Lust, des Truppchefs, ❬immer❭-
zu

"Hast du ihn gern?" – "Er is
mei bruada." – "Sag einmal,
ob du ihn gern hast.", – "Er is
mei bruada, fertig."❬1❭
85
In den Beton geschifft​
Ich wunderte mich, daß mich in dieser Stadt überholende Autos nicht einfach zusammenfahren, daß sie einen Bogen an mir vorbeimachten, und nahm das hier sogar als Zeichen von noch-nicht-ganz-Unfreundlichkeit​
Autofahrschüler in dieser verlassenen Gegend als einzige Fahrende, Hahnenschreie im Brausen des Dampfkraftwerks​
Zwei Ausländer kamen in die Portiersbaracke: "Arbeit?" – Der P. schüttelte den Kopf: "Nur für Staatsbürger."​
"Das Hinausschmeißen"-Gerede, voll Lust, des Truppchefs, immerzu​
"Hast du ihn gern?" – "Er is mei bruada." – "Sag einmal, ob du ihn gern hast." – "Er is mei bruada, fertig."❬1❭
❬1❭Übersetzung: "Hast du ihn gern?" – "Er ist mein Bruder." – "Sag einmal, ob du ihn gern hast." – "Er ist mein Bruder, fertig." (Editor*innen)
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 05.07.1976-21.07.1976 (NB 007). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Ulrich von Bülow, Bernhard Fetz und Katharina Pektor. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 30.04.2024. Seite 89. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197607-197607/methods/sdef:TEI/get?mode=p_89. Online abgerufen: 09.05.2024.

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links