verständlich – umgekehrt
würde es mich wahr-
scheinlich genauso
aufbringen! (ein Ent-
zücken, ein Erstaunen)

Und dann fragt sie, ob
das Essen gut sei hier?

fragt mich, ob mir diese
violette Blume gefalle

Und alles macht sie mir
nach, Butter aufs Brot,
Salz, kaum daß ich es
mache

Und dann bestelle ich ein
Bier und frage sie ganz
diabolisch, ob sie auch
eins wolle, und natürlich
zwinkert sie und nickt!
verständlich – umgekehrt würde es mich wahrscheinlich genauso aufbringen! (ein Entzücken, ein Erstaunen)​
Und dann fragt sie, ob das Essen gut sei hier?​
fragt mich, ob mir diese violette Blume gefalle​
Und alles macht sie mir nach, Butter aufs Brot, Salz, kaum daß ich es mache​
Und dann bestelle ich ein Bier und frage sie ganz diabolisch, ob sie auch eins wolle, und natürlich zwinkert sie und nickt!​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.


verständlich – umgekehrt
würde es mich wahr-
scheinlich genauso
aufbringen! (ein Ent-
zücken, ein Erstaunen)

Und dann fragt sie, ob
das Essen gut sei hier?

fragt mich, ob mir diese
violette Blume gefalle

Und alles macht sie mir
nach, Butter aufs Brot,
Salz, kaum daß ich es
mache

Und dann bestelle ich ein
Bier und frage sie ganz
diabolisch, ob sie auch
eins wolle, und natürlich
zwinkert sie und nickt!
verständlich – umgekehrt würde es mich wahrscheinlich genauso aufbringen! (ein Entzücken, ein Erstaunen)​
Und dann fragt sie, ob das Essen gut sei hier?​
fragt mich, ob mir diese violette Blume gefalle​
Und alles macht sie mir nach, Butter aufs Brot, Salz, kaum daß ich es mache​
Und dann bestelle ich ein Bier und frage sie ganz diabolisch, ob sie auch eins wolle, und natürlich zwinkert sie und nickt!​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 05.03.1976-15.03.1976 (NB 002). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 37. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197603-197603/methods/sdef:TEI/get?mode=p_37. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links