"

metaphisica est?"❬1❭❬2❭ (de Chirico Chirico, Giorgio de
)

Das Stottern der zum Schwermut (vor dem
Flughafen von Venedig Flughafen Venezia
)

die Zeit ausstehen
Als ich nach einiger Zeit von dem Buch
aufschaute, zeigte der Himmel vielfältige
Formen

20.6. Sprachlos auf dem Niemandsmeer
(nach Corfu Korfu
vor dem griechischen Festland)

Langsam werde ich ich (vor Ithaka Ithaka (Insel)
)

"Wem sonst als dir?"
21.6. Ich brauche jetzt den Anblick der
Leute, um mich zu verstellen (verstellen
zu können)

Straße ins Landesinnere in der Nacht,
verschlossene Häuser, das sich entfer-
nende Kinderweinen in diese Verschlos-
senheit (Ithaka Ithaka (Insel)
) verschwindend (Glühbir-
nen in den Eukalyptusb.)

Das Aluminium des Bootsrandes, sich im
Wellenschaum fortsetzend (Golf v. Korinth Golf von Korinth
)

"Je höher sich die Natur erhebt über
das Tierische, desto größer die Gefahr,
zu verschmachten im Lande der Ver-
gänglichkeit!"❬3❭ (Thalia-Fragment Hyperion
)

Die Reinheit meiner Väter
Tränen um die Dichter (Isthmus v. Korinth Isthmus von Korinth
)

Jemandem glauben können, was immer
er sagt: Hölderlin Hölderlin, Friedrich
(in der Bucht von
109
" metaphysica est?"❬1❭❬2❭ (de Chirico Chirico, Giorgio de
)​
Das Stottern der zum Schwermut (vor dem Flughafen von Venedig Flughafen Venezia
)​
die Zeit ausstehen​
Als ich nach einiger Zeit von dem Buch aufschaute, zeigte der Himmel vielfältige Formen​
20.6.
Sprachlos auf dem Niemandsmeer (nach Corfu Korfu
vor dem griechischen Festland)​
Langsam werde ich ich (vor Ithaka Ithaka (Insel)
)​
"Wem sonst als dir?"​
21.6.
Ich brauche jetzt den Anblick der Leute, um mich zu verstellen (verstellen zu können)​
Straße ins Landesinnere in der Nacht, verschlossene Häuser, das sich entfernende Kinderweinen in diese Verschlossenheit (Ithaka Ithaka (Insel)
) verschwindend (Glühbirnen in den Eukalyptusb.)​
Das Aluminium des Bootsrandes, sich im Wellenschaum fortsetzend (Golf v. Korinth Golf von Korinth
)​
"Je höher sich die Natur erhebt über das Tierische, desto größer die Gefahr, zu verschmachten im Lande der Vergänglichkeit!"❬3❭ (Thalia-Fragment Hyperion
)​
Die Reinheit meiner Väter​
Tränen um die Dichter (Isthmus v. Korinth Isthmus von Korinth
)​
Jemandem glauben können, was immer er sagt: Hölderlin Hölderlin, Friedrich
(in der Bucht von ​
❬1❭Übersetzung: "Und was werde ich lieben, wenn nicht das, was die Metaphysik der Dinge ist?" (f3_kaschek_giorgio_de_chirico LV)
❬2❭Peter Handke zitiert hier eine Inschrift, die sich auf dem Gemälde Selbstbildnis Selbstbildnis
(1920) von Giorgio de Chirico Chirico, Giorgio de
befindet. Handke schrieb das Zitat ungenau ab, in der Inschrift steht eigentlich "METAPHYSICA".
❬3❭Hölderlin: Fragment von Hyperion. Hyperion
1994, hier S. 179 LV
"

metaphisica est?"❬1❭❬2❭ (de Chirico Chirico, Giorgio de
)

Das Stottern der zum Schwermut (vor dem
Flughafen von Venedig Flughafen Venezia
)

die Zeit ausstehen
Als ich nach einiger Zeit von dem Buch
aufschaute, zeigte der Himmel vielfältige
Formen

20.6. Sprachlos auf dem Niemandsmeer
(nach Corfu Korfu
vor dem griechischen Festland)

Langsam werde ich ich (vor Ithaka Ithaka (Insel)
)

"Wem sonst als dir?"
21.6. Ich brauche jetzt den Anblick der
Leute, um mich zu verstellen (verstellen
zu können)

Straße ins Landesinnere in der Nacht,
verschlossene Häuser, das sich entfer-
nende Kinderweinen in diese Verschlos-
senheit (Ithaka Ithaka (Insel)
) verschwindend (Glühbir-
nen in den Eukalyptusb.)

Das Aluminium des Bootsrandes, sich im
Wellenschaum fortsetzend (Golf v. Korinth Golf von Korinth
)

"Je höher sich die Natur erhebt über
das Tierische, desto größer die Gefahr,
zu verschmachten im Lande der Ver-
gänglichkeit!"❬3❭ (Thalia-Fragment Hyperion
)

Die Reinheit meiner Väter
Tränen um die Dichter (Isthmus v. Korinth Isthmus von Korinth
)

Jemandem glauben können, was immer
er sagt: Hölderlin Hölderlin, Friedrich
(in der Bucht von
109
" metaphysica est?"❬1❭❬2❭ (de Chirico Chirico, Giorgio de
)​
Das Stottern der zum Schwermut (vor dem Flughafen von Venedig Flughafen Venezia
)​
die Zeit ausstehen​
Als ich nach einiger Zeit von dem Buch aufschaute, zeigte der Himmel vielfältige Formen​
20.6.
Sprachlos auf dem Niemandsmeer (nach Corfu Korfu
vor dem griechischen Festland)​
Langsam werde ich ich (vor Ithaka Ithaka (Insel)
)​
"Wem sonst als dir?"​
21.6.
Ich brauche jetzt den Anblick der Leute, um mich zu verstellen (verstellen zu können)​
Straße ins Landesinnere in der Nacht, verschlossene Häuser, das sich entfernende Kinderweinen in diese Verschlossenheit (Ithaka Ithaka (Insel)
) verschwindend (Glühbirnen in den Eukalyptusb.)​
Das Aluminium des Bootsrandes, sich im Wellenschaum fortsetzend (Golf v. Korinth Golf von Korinth
)​
"Je höher sich die Natur erhebt über das Tierische, desto größer die Gefahr, zu verschmachten im Lande der Vergänglichkeit!"❬3❭ (Thalia-Fragment Hyperion
)​
Die Reinheit meiner Väter​
Tränen um die Dichter (Isthmus v. Korinth Isthmus von Korinth
)​
Jemandem glauben können, was immer er sagt: Hölderlin Hölderlin, Friedrich
(in der Bucht von ​
❬1❭Übersetzung: "Und was werde ich lieben, wenn nicht das, was die Metaphysik der Dinge ist?" (f3_kaschek_giorgio_de_chirico LV)
❬2❭Peter Handke zitiert hier eine Inschrift, die sich auf dem Gemälde Selbstbildnis Selbstbildnis
(1920) von Giorgio de Chirico Chirico, Giorgio de
befindet. Handke schrieb das Zitat ungenau ab, in der Inschrift steht eigentlich "METAPHYSICA".
❬3❭Hölderlin: Fragment von Hyperion. Hyperion
1994, hier S. 179 LV
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 26.04.1979-08.07.1979 (NB 020). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 111. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197904-197907/methods/sdef:TEI/get?mode=p_111. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links