zum Feierabend auf

" Hohlweg mit Blick in ein Tal Hohlweg mit Blick in ein Tal
": Lodewijk
de Vadder
Vadder, Lodewijk de
(-1655); das gibt es

Ich will den Leuten erscheinen (und mir selber)
Selbstbildnis Autoportrait
von Poussin Poussin, Nicolas
v.1649 ("Nicolaus
Poussinus Andelyensis Academicus Romanus
Primus Pictor Ordinarius Ludovici Iusti
Regis Galliae Anno Domini 1649, Romae Aetatis
Suae.55❬1❭); die fürchterliche Einsamkeit dieses Bildes unter den anderen

Die Seele als das Kind in einem (Unter den
Linden
Unter den Linden, Berlin
)

Ich möchte einmal zufrieden sein (können)
Vor❬n❭ den Bekannten möchte ich Schrift
empfangen, von den Unbekannten Bilder
("Operncafé Operncafé, Berlin
")

Im Leid, wenn es endlich in den (weit aufge-
rissenen
Augen auch wirklich wird, wird gibt
es dann immer einen Wink (von einem
Ding oder von was auch immer)geben, wie
jetzt vom Platanenzweig, der in der Abend-
sonne sich dunkel-hell auf mich zubewegt
hat (darunter im Gras der❬ie❭ weiße Blumen-
fläche) [nun war die Welt erlitten]

In Deutschland Deutschland
und in Österreich Österreich
kann ich
nirgends sagen (oder beschließen): "Jetzt
bin ich hier!" (: Aulnaye nicht identifiziert
❬2❭, Pas de Calais Département Pas-de-Calais
) [Ich
kann mich nirgends entschließen zum Hier-Sein]

"Ich habe jetzt die Ruhe für dich"
Wenigstens doch hier und da ein paar
68
zum Feierabend auf​
Ich will den Leuten erscheinen (und mir selber)​
Selbstbildnis Autoportrait
von Poussin Poussin, Nicolas
v.1649 ("Nicolaus Poussinus Andelyensis Academicus Romanus Primus Pictor Ordinarius Ludovici Iusti Regis Galliae Anno Domini 1649, Romae Aetatis Suae.55❬1❭❬"❭); die fürchterliche Einsamkeit dieses Bildes unter den anderen​
Die Seele als das Kind in einem (Unter den Linden Unter den Linden, Berlin
)​
Ich möchte einmal zufrieden sein (können)​
Von den Bekannten möchte ich Schrift empfangen, von den Unbekannten Bilder ("Operncafé Operncafé, Berlin
")​
Im Leid, wenn es endlich in den Augen auch wirklich wird, gibt es dann immer einen Wink (von einem Ding oder von was auch immer), wie jetzt vom Platanenzweig, der in der Abendsonne sich dunkel-hell auf mich zubewegt (darunter im Gras die weiße Blumenfläche) [nun war die Welt erlitten]​
In Deutschland Deutschland
und in Österreich Österreich
kann ich nirgends sagen (oder beschließen): "Jetzt bin ich hier!" (: Aulnaye nicht identifiziert
❬2❭, Pas de Calais Département Pas-de-Calais
) [Ich kann mich nirgends entschließen zum Hier-Sein]​
"Ich habe jetzt die Ruhe für dich"​
Wenigstens doch hier und da ein paar ​
❬1❭Übersetzung: "Nicolas Poussin aus Les Andelys, Mitglied der Accademia in Rom, erster Hofmaler Ludwigs des Gerechten, Königs von Frankreich, im Jahr des Herren 1649, zu Rom, in seinem 55. Lebensjahr". Poussin fügte diese Aufschrift in sein Autoportrait Autoportrait
(1649) ein, das in der Gemäldegalerie Gemäldegalerie, Berlin
in Berlin Berlin
zu sehen ist.
❬2❭Peter Handke meint hier wahrscheinlich die Stadt Aulnoye-Aymeries Aulnoye-Aymeries
.


zum Feierabend auf

" Hohlweg mit Blick in ein Tal Hohlweg mit Blick in ein Tal
": Lodewijk
de Vadder
Vadder, Lodewijk de
(-1655); das gibt es

Ich will den Leuten erscheinen (und mir selber)
Selbstbildnis Autoportrait
von Poussin Poussin, Nicolas
v.1649 ("Nicolaus
Poussinus Andelyensis Academicus Romanus
Primus Pictor Ordinarius Ludovici Iusti
Regis Galliae Anno Domini 1649, Romae Aetatis
Suae.55❬1❭); die fürchterliche Einsamkeit dieses Bildes unter den anderen

Die Seele als das Kind in einem (Unter den
Linden
Unter den Linden, Berlin
)

Ich möchte einmal zufrieden sein (können)
Vor❬n❭ den Bekannten möchte ich Schrift
empfangen, von den Unbekannten Bilder
("Operncafé Operncafé, Berlin
")

Im Leid, wenn es endlich in den (weit aufge-
rissenen
Augen auch wirklich wird, wird gibt
es dann immer einen Wink (von einem
Ding oder von was auch immer)geben, wie
jetzt vom Platanenzweig, der in der Abend-
sonne sich dunkel-hell auf mich zubewegt
hat (darunter im Gras der❬ie❭ weiße Blumen-
fläche) [nun war die Welt erlitten]

In Deutschland Deutschland
und in Österreich Österreich
kann ich
nirgends sagen (oder beschließen): "Jetzt
bin ich hier!" (: Aulnaye nicht identifiziert
❬2❭, Pas de Calais Département Pas-de-Calais
) [Ich
kann mich nirgends entschließen zum Hier-Sein]

"Ich habe jetzt die Ruhe für dich"
Wenigstens doch hier und da ein paar
68
zum Feierabend auf​
Ich will den Leuten erscheinen (und mir selber)​
Selbstbildnis Autoportrait
von Poussin Poussin, Nicolas
v.1649 ("Nicolaus Poussinus Andelyensis Academicus Romanus Primus Pictor Ordinarius Ludovici Iusti Regis Galliae Anno Domini 1649, Romae Aetatis Suae.55❬1❭❬"❭); die fürchterliche Einsamkeit dieses Bildes unter den anderen​
Die Seele als das Kind in einem (Unter den Linden Unter den Linden, Berlin
)​
Ich möchte einmal zufrieden sein (können)​
Von den Bekannten möchte ich Schrift empfangen, von den Unbekannten Bilder ("Operncafé Operncafé, Berlin
")​
Im Leid, wenn es endlich in den Augen auch wirklich wird, gibt es dann immer einen Wink (von einem Ding oder von was auch immer), wie jetzt vom Platanenzweig, der in der Abendsonne sich dunkel-hell auf mich zubewegt (darunter im Gras die weiße Blumenfläche) [nun war die Welt erlitten]​
In Deutschland Deutschland
und in Österreich Österreich
kann ich nirgends sagen (oder beschließen): "Jetzt bin ich hier!" (: Aulnaye nicht identifiziert
❬2❭, Pas de Calais Département Pas-de-Calais
) [Ich kann mich nirgends entschließen zum Hier-Sein]​
"Ich habe jetzt die Ruhe für dich"​
Wenigstens doch hier und da ein paar ​
❬1❭Übersetzung: "Nicolas Poussin aus Les Andelys, Mitglied der Accademia in Rom, erster Hofmaler Ludwigs des Gerechten, Königs von Frankreich, im Jahr des Herren 1649, zu Rom, in seinem 55. Lebensjahr". Poussin fügte diese Aufschrift in sein Autoportrait Autoportrait
(1649) ein, das in der Gemäldegalerie Gemäldegalerie, Berlin
in Berlin Berlin
zu sehen ist.
❬2❭Peter Handke meint hier wahrscheinlich die Stadt Aulnoye-Aymeries Aulnoye-Aymeries
.
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 26.04.1979-08.07.1979 (NB 020). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 70. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197904-197907/methods/sdef:TEI/get?mode=p_70. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links