Mannes, der, weil ich freundlich bin,
freundlich werden kann (U-Bahn,
Großhansdorf Großhansdorf
)

bis die Augens❬S❭toff werden
im Bild von der Welt sein (statt in der Welt)
"Er hob L. Lauffer
auf und stellte ihn neben
die Indianerin Indianerin
", streichen

Ich habe den "Größenwahn", d.h., ich will
hoch hinaus, d.h., ich will mich er-
füllen

Die Architekten der Sätze, durch die erst
die rechte Verlangsamung | des Bewußtseins
erzeugt wird, auch bei raschem Lesen;
das wäre große Literatur

Besänftigung
Mein Foto anschauend: Ich glaube, ich
könnte einmal ganz aufrecht an der
Wand stehen

"Die große Familie" (meine jämmerli-
chen Vorfahren)

Auf dem P.: Es verläßt ihn mit den
Räumen auch seine Lebenskraft

E. Esch
spielt jetzt für S. Sorger, Valentin
(für alle)

S. Sorger, Valentin
sah MIT AUGEN,❬ (❭nie mehr wollte er
anderes) ["S. Sorger, Valentin
war nichts mehr als Auge"
streichen]

"außerhalb ... wollte er nie mehr sein"
(streichen?)
Mannes, der, weil ich freundlich bin, freundlich werden kann (U-Bahn, Großhansdorf Großhansdorf
)​
bis die Augen Stoff werden​
im Bild von der Welt sein (statt in der Welt)​
"Er hob L. Lauffer
auf und stellte ihn neben die Indianerin Indianerin
", streichen​
Ich habe den "Größenwahn", d.h., ich will hoch hinaus, d.h., ich will mich erfüllen​
Die Architekten der Sätze, durch die erst die rechte Verlangsamung❬(❭Besänftigung❬)❭ des Bewußtseins erzeugt wird, auch bei raschem Lesen; das wäre große Literatur​
Mein Foto anschauend: Ich glaube, ich könnte einmal ganz aufrecht an der Wand stehen​
"Die große Familie" (meine jämmerlichen Vorfahren)​
Auf dem P.: Es verläßt ihn mit den Räumen auch seine Lebenskraft
E. Esch
spielt jetzt für S. Sorger, Valentin
(für alle)
S. Sorger, Valentin
sah MIT AUGEN (nie mehr wollte er anderes) ["S. Sorger, Valentin
war nichts mehr als Auge" streichen]​
"außerhalb ... wollte er nie mehr sein" (streichen?)​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.


Mannes, der, weil ich freundlich bin,
freundlich werden kann (U-Bahn,
Großhansdorf Großhansdorf
)

bis die Augens❬S❭toff werden
im Bild von der Welt sein (statt in der Welt)
"Er hob L. Lauffer
auf und stellte ihn neben
die Indianerin Indianerin
", streichen

Ich habe den "Größenwahn", d.h., ich will
hoch hinaus, d.h., ich will mich er-
füllen

Die Architekten der Sätze, durch die erst
die rechte Verlangsamung | des Bewußtseins
erzeugt wird, auch bei raschem Lesen;
das wäre große Literatur

Besänftigung
Mein Foto anschauend: Ich glaube, ich
könnte einmal ganz aufrecht an der
Wand stehen

"Die große Familie" (meine jämmerli-
chen Vorfahren)

Auf dem P.: Es verläßt ihn mit den
Räumen auch seine Lebenskraft

E. Esch
spielt jetzt für S. Sorger, Valentin
(für alle)

S. Sorger, Valentin
sah MIT AUGEN,❬ (❭nie mehr wollte er
anderes) ["S. Sorger, Valentin
war nichts mehr als Auge"
streichen]

"außerhalb ... wollte er nie mehr sein"
(streichen?)
Mannes, der, weil ich freundlich bin, freundlich werden kann (U-Bahn, Großhansdorf Großhansdorf
)​
bis die Augen Stoff werden​
im Bild von der Welt sein (statt in der Welt)​
"Er hob L. Lauffer
auf und stellte ihn neben die Indianerin Indianerin
", streichen​
Ich habe den "Größenwahn", d.h., ich will hoch hinaus, d.h., ich will mich erfüllen​
Die Architekten der Sätze, durch die erst die rechte Verlangsamung❬(❭Besänftigung❬)❭ des Bewußtseins erzeugt wird, auch bei raschem Lesen; das wäre große Literatur​
Mein Foto anschauend: Ich glaube, ich könnte einmal ganz aufrecht an der Wand stehen​
"Die große Familie" (meine jämmerlichen Vorfahren)​
Auf dem P.: Es verläßt ihn mit den Räumen auch seine Lebenskraft
E. Esch
spielt jetzt für S. Sorger, Valentin
(für alle)
S. Sorger, Valentin
sah MIT AUGEN (nie mehr wollte er anderes) ["S. Sorger, Valentin
war nichts mehr als Auge" streichen]​
"außerhalb ... wollte er nie mehr sein" (streichen?)​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 26.04.1979-08.07.1979 (NB 020). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 52. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197904-197907/methods/sdef:TEI/get?mode=p_52. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links