mehr "über den Dingen ", aufgerichtet,
so wie er sich allein ertragen kann;
läuft den Dingen sozusagen nach

Er konnte noch viel mehr Unglück er-
tragen ( S. Sorger, Valentin
im Bett
); war neugierig auf
mehr Unglück (?)

Er hat mit der Arbeit angefangen: Zwang
zur Vollendung
? (durch Anfang?) x

Erfolg des Denkens: vieles nicht mehr zu
denken (denken zu müssen)

Wie war er darauf verfallen, die Land-
schaft (die Welt des Hohen Nordens) auf
diese andere Welt hier zu übertragen (sie da
einzupassen? | einzu kopieren zu wollen?
Aber war das nicht natürlich? (Selbst-
kritik im Bett!); um jetzt noch seine
Räume zu sehen, mußte er tief in sich hinein,
und er, das wußte er, war nun für sich
verschlossen (er war wund)

x er kann nicht zurück / (im Bett ❬:
Reflexion "Über Räume": er hat angefangen
und wird "weiter" machen)

Seine dieLebensart
von dort
mehr "über den Dingen ", aufgerichtet, so wie er sich allein ertragen kann; läuft den Dingen sozusagen nach
Er konnte noch viel mehr Unglück ertragen ( S. Sorger, Valentin
im Bett
); war neugierig auf mehr Unglück (?)​
Er hat mit der Arbeit angefangen: Zwang zur Vollendung ? (durch Anfang?) er kann nicht zurück / (im Bett : Reflexion "Über Räume": er hat angefangen und wird "weiter" machen)
Erfolg des Denkens: vieles nicht mehr zu denken (denken zu müssen)​
Wie war er darauf verfallen, die Landschaft (die Welt des Hohen Nordens) auf diese andere Welt hier zu übertragen (sie da einzupassen? dieLebensart von dort ein kopieren zu wollen?❬)❭ Aber war das nicht natürlich? (Selbstkritik im Bett!); um jetzt noch seine Räume zu sehen, mußte er tief in sich hinein, und er, das wußte er, war nun für sich verschlossen (er war wund)​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.


mehr "über den Dingen ", aufgerichtet,
so wie er sich allein ertragen kann;
läuft den Dingen sozusagen nach

Er konnte noch viel mehr Unglück er-
tragen ( S. Sorger, Valentin
im Bett
); war neugierig auf
mehr Unglück (?)

Er hat mit der Arbeit angefangen: Zwang
zur Vollendung
? (durch Anfang?) x

Erfolg des Denkens: vieles nicht mehr zu
denken (denken zu müssen)

Wie war er darauf verfallen, die Land-
schaft (die Welt des Hohen Nordens) auf
diese andere Welt hier zu übertragen (sie da
einzupassen? | einzu kopieren zu wollen?
Aber war das nicht natürlich? (Selbst-
kritik im Bett!); um jetzt noch seine
Räume zu sehen, mußte er tief in sich hinein,
und er, das wußte er, war nun für sich
verschlossen (er war wund)

x er kann nicht zurück / (im Bett ❬:
Reflexion "Über Räume": er hat angefangen
und wird "weiter" machen)

Seine dieLebensart
von dort
mehr "über den Dingen ", aufgerichtet, so wie er sich allein ertragen kann; läuft den Dingen sozusagen nach
Er konnte noch viel mehr Unglück ertragen ( S. Sorger, Valentin
im Bett
); war neugierig auf mehr Unglück (?)​
Er hat mit der Arbeit angefangen: Zwang zur Vollendung ? (durch Anfang?) er kann nicht zurück / (im Bett : Reflexion "Über Räume": er hat angefangen und wird "weiter" machen)
Erfolg des Denkens: vieles nicht mehr zu denken (denken zu müssen)​
Wie war er darauf verfallen, die Landschaft (die Welt des Hohen Nordens) auf diese andere Welt hier zu übertragen (sie da einzupassen? dieLebensart von dort ein kopieren zu wollen?❬)❭ Aber war das nicht natürlich? (Selbstkritik im Bett!); um jetzt noch seine Räume zu sehen, mußte er tief in sich hinein, und er, das wußte er, war nun für sich verschlossen (er war wund)​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 26.04.1979-08.07.1979 (NB 020). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 36. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197904-197907/methods/sdef:TEI/get?mode=p_36. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links