haus des Heimatortes❬1❭ bis auf die
Straße hinaus Tische, auf denen Stoff-
servietten standen; die Tische freilich
ohne Tischtücher, abgeblättert

Blumenerdesack im Waschraum
Das in der Ruhe wie böse Gesicht
der Frau L. Lenz, Johanna

Nie sagen: "Ein Paar" (Ein Lie-
bespaar keucht) – : es gibt immer
den einen und den andern (die
andre)

Mit A. Handke, Amina
zusammen bekamen
die Dinge, wenigstens episodisch,
wieder einen Sinn

26.7.H.L. Lenz, Hermann
❬2❭ lebt mit dem Tod zusam-
men

Frau L. Lenz, Johanna
❬3❭, wenn sie müde wird: als ob
ein totes Gesicht schwer über das le-
bendige gezogen würde

Nicht richtig einatmen in diesen
kleinen graubraunem Bürgerräumen

H.L. Lenz, Hermann
❬4❭, der oft den Finger auf die
oberen Zähne legt

Die Augentäuschung, jemanden mit
Handschellen an einem Zugfenster
zu sehen

27.7.Er spürte die Möglichkeit zur
Schönheit in sich
16
haus des Heimatortes❬1❭ bis auf die Straße hinaus Tische, auf denen Stoffservietten standen; die Tische freilich ohne Tischtücher, abgeblättert​
Blumenerdesack im Waschraum​
Das in der Ruhe wie böse Gesicht der Frau ​
Nie sagen: "Ein Paar" (Ein Liebespaar keucht) – : es gibt immer den einen und den andern (die andre)​
Mit A. Handke, Amina
zusammen bekamen die Dinge, wenigstens episodisch, wieder einen Sinn​
26.7.
H.L. Lenz, Hermann
❬2❭ lebt mit dem Tod zusammen​
Frau L. Lenz, Johanna
❬3❭, wenn sie müde wird: als ob ein totes Gesicht schwer über das lebendige gezogen würde​
Nicht richtig einatmen in diesen kleinen graubraunen Bürgerräumen​
H.L. Lenz, Hermann
❬4❭, der oft den Finger auf die oberen Zähne legt​
Die Augentäuschung, jemanden mit Handschellen an einem Zugfenster zu sehen​
27.7.
Er spürte die Möglichkeit zur Schönheit in sich​
❬1❭Möglicherweise meint Peter Handke hier seinen eigenen Heimatort Griffen Griffen
.
❬2❭Die Abkürzung "H.L." dürfte für Hermann Lenz stehen, bei dem Handke zu dieser Zeit vermutlich einige Tage in München München
verbrachte, wie er in einer Postkarte am 12. Juli 1976 angekündigt hatte. (Vgl. Handke / Lenz: Berichterstatter des Tages. Berichterstatter des Tages
2006, S. 101 )
❬3❭Die Abkürzung "Frau L." steht vermutlich für Hanne Lenz, Peter Handke verbrachte zu dieser Zeit wahrscheinlich einige Tage bei Hermann Lenz, Hermann
und Hanne Lenz in München München
, wie er in einer Postkarte am 12. Juli 1976 angekündigt hatte. (Vgl. Handke / Lenz: Berichterstatter des Tages. Berichterstatter des Tages
2006, S. 101 )
❬4❭Die Abkürzung "H.L." dürfte für Hermann Lenz stehen, bei dem Handke zu dieser Zeit vermutlich einige Tage in München München
verbrachte, wie er in einer Postkarte am 12. Juli 1976 angekündigt hatte. (Vgl. Handke / Lenz: Berichterstatter des Tages. Berichterstatter des Tages
2006, S. 101 )


haus des Heimatortes❬1❭ bis auf die
Straße hinaus Tische, auf denen Stoff-
servietten standen; die Tische freilich
ohne Tischtücher, abgeblättert

Blumenerdesack im Waschraum
Das in der Ruhe wie böse Gesicht
der Frau L. Lenz, Johanna

Nie sagen: "Ein Paar" (Ein Lie-
bespaar keucht) – : es gibt immer
den einen und den andern (die
andre)

Mit A. Handke, Amina
zusammen bekamen
die Dinge, wenigstens episodisch,
wieder einen Sinn

26.7.H.L. Lenz, Hermann
❬2❭ lebt mit dem Tod zusam-
men

Frau L. Lenz, Johanna
❬3❭, wenn sie müde wird: als ob
ein totes Gesicht schwer über das le-
bendige gezogen würde

Nicht richtig einatmen in diesen
kleinen graubraunem Bürgerräumen

H.L. Lenz, Hermann
❬4❭, der oft den Finger auf die
oberen Zähne legt

Die Augentäuschung, jemanden mit
Handschellen an einem Zugfenster
zu sehen

27.7.Er spürte die Möglichkeit zur
Schönheit in sich
16
haus des Heimatortes❬1❭ bis auf die Straße hinaus Tische, auf denen Stoffservietten standen; die Tische freilich ohne Tischtücher, abgeblättert​
Blumenerdesack im Waschraum​
Das in der Ruhe wie böse Gesicht der Frau ​
Nie sagen: "Ein Paar" (Ein Liebespaar keucht) – : es gibt immer den einen und den andern (die andre)​
Mit A. Handke, Amina
zusammen bekamen die Dinge, wenigstens episodisch, wieder einen Sinn​
26.7.
H.L. Lenz, Hermann
❬2❭ lebt mit dem Tod zusammen​
Frau L. Lenz, Johanna
❬3❭, wenn sie müde wird: als ob ein totes Gesicht schwer über das lebendige gezogen würde​
Nicht richtig einatmen in diesen kleinen graubraunen Bürgerräumen​
H.L. Lenz, Hermann
❬4❭, der oft den Finger auf die oberen Zähne legt​
Die Augentäuschung, jemanden mit Handschellen an einem Zugfenster zu sehen​
27.7.
Er spürte die Möglichkeit zur Schönheit in sich​
❬1❭Möglicherweise meint Peter Handke hier seinen eigenen Heimatort Griffen Griffen
.
❬2❭Die Abkürzung "H.L." dürfte für Hermann Lenz stehen, bei dem Handke zu dieser Zeit vermutlich einige Tage in München München
verbrachte, wie er in einer Postkarte am 12. Juli 1976 angekündigt hatte. (Vgl. Handke / Lenz: Berichterstatter des Tages. Berichterstatter des Tages
2006, S. 101 )
❬3❭Die Abkürzung "Frau L." steht vermutlich für Hanne Lenz, Peter Handke verbrachte zu dieser Zeit wahrscheinlich einige Tage bei Hermann Lenz, Hermann
und Hanne Lenz in München München
, wie er in einer Postkarte am 12. Juli 1976 angekündigt hatte. (Vgl. Handke / Lenz: Berichterstatter des Tages. Berichterstatter des Tages
2006, S. 101 )
❬4❭Die Abkürzung "H.L." dürfte für Hermann Lenz stehen, bei dem Handke zu dieser Zeit vermutlich einige Tage in München München
verbrachte, wie er in einer Postkarte am 12. Juli 1976 angekündigt hatte. (Vgl. Handke / Lenz: Berichterstatter des Tages. Berichterstatter des Tages
2006, S. 101 )
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 21.07.1976-06.09.1976 (NB W13). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 18. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197607-197609/methods/sdef:TEI/get?mode=p_18. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links