einen Schlag zu kriegen

Ohne Gestalten wie "Sensenmann Sensenmann
"
oder o. den horror vacui❬1❭
leben! (das ist ein bescheidenes
Rufzeichen)

Es wurde schwül in den Aus-
puffgasen

Das Hahnkrähen am Abend in
den Wald hinein

Das blonde Mädchen auf dem Rad
durch den Wald fahrend, mit einer
Hand die Milchkanne balancie-
rend, mit der andern über die Wur-
zeln lenkend

"Gott Gott
segne s❬S❭ie!"

Die Wolkenmassen, nur an man-
chen Spitzen noch hell: Sehnsucht,
daß die Berge hier so hoch ragten
wie die oben "aus den Wolken
ragenden" Wolkengebirge, nun
von der Abendsonne nicht be-
strahlt, sondern nur gerade sicht-
bar gemacht (und dann der gro-
tesk überflüssige Mond, wie ein
unzeitgemäßer Besucher)

Gewölk vor dem Mond, das
dunkel ist, dann Wolken

daneben mit hellem Rand,
41
einen Schlag zu kriegen​
Ohne Gestalten wie "Sensenmann Sensenmann
" oder o. den horror vacui❬1❭ leben! (das ist ein bescheidenes Rufzeichen)​
Es wurde schwül in den Auspuffgasen​
Das Hahnkrähen am Abend in den Wald hinein​
Das blonde Mädchen auf dem Rad durch den Wald fahrend, mit einer Hand die Milchkanne balancierend, mit der andern über die Wurzeln lenkend​
"Gott Gott
segne Sie!"​
Die Wolkenmassen, nur an manchen Spitzen noch hell: Sehnsucht, daß die Berge hier so hoch ragten wie die oben "aus den Wolken ragenden" Wolkengebirge, nun von der Abendsonne nicht bestrahlt, sondern nur gerade sichtbar gemacht (und dann der grotesk überflüssige Mond, wie ein unzeitgemäßer Besucher)​
Gewölk vor dem Mond, das dunkel ist, dann Wolken​
daneben mit hellem Rand, ​
❬1❭Horror Vacui (lat. "Scheu vor der Leere") bezeichnet in der Kunst den Wunsch, alle leeren Flächen, besonders in der Malerei und im Relief, mit Darstellungen oder Ornamenten zu füllen (de.wikipedia.org )


einen Schlag zu kriegen

Ohne Gestalten wie "Sensenmann Sensenmann
"
oder o. den horror vacui❬1❭
leben! (das ist ein bescheidenes
Rufzeichen)

Es wurde schwül in den Aus-
puffgasen

Das Hahnkrähen am Abend in
den Wald hinein

Das blonde Mädchen auf dem Rad
durch den Wald fahrend, mit einer
Hand die Milchkanne balancie-
rend, mit der andern über die Wur-
zeln lenkend

"Gott Gott
segne s❬S❭ie!"

Die Wolkenmassen, nur an man-
chen Spitzen noch hell: Sehnsucht,
daß die Berge hier so hoch ragten
wie die oben "aus den Wolken
ragenden" Wolkengebirge, nun
von der Abendsonne nicht be-
strahlt, sondern nur gerade sicht-
bar gemacht (und dann der gro-
tesk überflüssige Mond, wie ein
unzeitgemäßer Besucher)

Gewölk vor dem Mond, das
dunkel ist, dann Wolken

daneben mit hellem Rand,
41
einen Schlag zu kriegen​
Ohne Gestalten wie "Sensenmann Sensenmann
" oder o. den horror vacui❬1❭ leben! (das ist ein bescheidenes Rufzeichen)​
Es wurde schwül in den Auspuffgasen​
Das Hahnkrähen am Abend in den Wald hinein​
Das blonde Mädchen auf dem Rad durch den Wald fahrend, mit einer Hand die Milchkanne balancierend, mit der andern über die Wurzeln lenkend​
"Gott Gott
segne Sie!"​
Die Wolkenmassen, nur an manchen Spitzen noch hell: Sehnsucht, daß die Berge hier so hoch ragten wie die oben "aus den Wolken ragenden" Wolkengebirge, nun von der Abendsonne nicht bestrahlt, sondern nur gerade sichtbar gemacht (und dann der grotesk überflüssige Mond, wie ein unzeitgemäßer Besucher)​
Gewölk vor dem Mond, das dunkel ist, dann Wolken​
daneben mit hellem Rand, ​
❬1❭Horror Vacui (lat. "Scheu vor der Leere") bezeichnet in der Kunst den Wunsch, alle leeren Flächen, besonders in der Malerei und im Relief, mit Darstellungen oder Ornamenten zu füllen (de.wikipedia.org )
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 21.07.1976-06.09.1976 (NB W13). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 43. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197607-197609/methods/sdef:TEI/get?mode=p_43. Online abgerufen: 24.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links