"Hier kann man nirgends herunter-
fallen ‒ ich sag dir ja, hier ist das Para-
dies!"

Die Vorstellung, daß jetzt im warmen
Sommer, während ich hier auf dem
Waldboden liege, Atemwolken aus
meinem Mund kämen

L.'s Schwarz, Libgart
Anfälle von größter Kälte und
absoluter Lieblosigkeit

Die Baumdächer vor dem Himmel
bewegten sich über ihm sacht wie
manchmal Entengrütze auf einem
Teich

Hinter den Fichtenzweigen der weiße
Winterhimmel an diesem Sommer-
tag

Die Natur, die bei geschlossenen Augen
zum Tapetenmuster❬1❭

Stimmen im Wald, die immer
fremdsprachig er-
scheinen (französisch
od. englisch), dabei
sprechen die Leute na-
türlich deutsch

abgestorbene Äste weg-
stehend wie Hirschge-
weihe

Ein Luftballon, der plötzlich
mitten im ? Wald knapp über die
74
"Hier kann man nirgends herunterfallen ‒ ich sag dir ja, hier ist das Paradies!"​
Die Vorstellung, daß jetzt im warmen Sommer, während ich hier auf dem Waldboden liege, Atemwolken aus meinem Mund kämen​
L.'s Schwarz, Libgart
Anfälle von größter Kälte und absoluter Lieblosigkeit​
Die Baumdächer vor dem Himmel bewegten sich über ihm sacht wie manchmal Entengrütze auf einem Teich​
Hinter den Fichtenzweigen der weiße Winterhimmel an diesem Sommertag​
Die Natur, die bei geschlossenen Augen zum Tapetenmuster❬1❭
Stimmen im Wald, die immer fremdsprachig erscheinen (französisch od. englisch), dabei sprechen die Leute natürlich deutsch​
abgestorbene Äste wegstehend wie Hirschgeweihe​
Ein Luftballon, der plötzlich mitten im Wald knapp über die ​
❬1❭An dieser Stelle bricht die Notiz ab. Es ist unklar, was der unvollständige Satz bedeutet.


"Hier kann man nirgends herunter-
fallen ‒ ich sag dir ja, hier ist das Para-
dies!"

Die Vorstellung, daß jetzt im warmen
Sommer, während ich hier auf dem
Waldboden liege, Atemwolken aus
meinem Mund kämen

L.'s Schwarz, Libgart
Anfälle von größter Kälte und
absoluter Lieblosigkeit

Die Baumdächer vor dem Himmel
bewegten sich über ihm sacht wie
manchmal Entengrütze auf einem
Teich

Hinter den Fichtenzweigen der weiße
Winterhimmel an diesem Sommer-
tag

Die Natur, die bei geschlossenen Augen
zum Tapetenmuster❬1❭

Stimmen im Wald, die immer
fremdsprachig er-
scheinen (französisch
od. englisch), dabei
sprechen die Leute na-
türlich deutsch

abgestorbene Äste weg-
stehend wie Hirschge-
weihe

Ein Luftballon, der plötzlich
mitten im ? Wald knapp über die
74
"Hier kann man nirgends herunterfallen ‒ ich sag dir ja, hier ist das Paradies!"​
Die Vorstellung, daß jetzt im warmen Sommer, während ich hier auf dem Waldboden liege, Atemwolken aus meinem Mund kämen​
L.'s Schwarz, Libgart
Anfälle von größter Kälte und absoluter Lieblosigkeit​
Die Baumdächer vor dem Himmel bewegten sich über ihm sacht wie manchmal Entengrütze auf einem Teich​
Hinter den Fichtenzweigen der weiße Winterhimmel an diesem Sommertag​
Die Natur, die bei geschlossenen Augen zum Tapetenmuster❬1❭
Stimmen im Wald, die immer fremdsprachig erscheinen (französisch od. englisch), dabei sprechen die Leute natürlich deutsch​
abgestorbene Äste wegstehend wie Hirschgeweihe​
Ein Luftballon, der plötzlich mitten im Wald knapp über die ​
❬1❭An dieser Stelle bricht die Notiz ab. Es ist unklar, was der unvollständige Satz bedeutet.
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 21.07.1976-06.09.1976 (NB W13). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 76. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197607-197609/methods/sdef:TEI/get?mode=p_76. Online abgerufen: 24.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links