war und was ich tat, zu beurteilen,
wie kam das? (Ein Motor der "Wieder-
holung
Die Wiederholung
"); als sei ich tatsächlich ein Sonder-
fall

In die Leere, in die ich schaute und Fülle
phantasierte, trat ein wirklicher Mensch,
der mich störte

statt "kaputt""ausrangiert" (Korr.)
"Schwermut" streichen
tun, was ich gerade tun kann (wie z.B.
jetzt springen)

das ewige haßerfüllte Bellen der Hunde
die Liebe der Fremde (die Fremde lieben
und von der Fremde n geliebt)

Die Erinnerung kam in einem Schwung
(so ist es auch recht; mit dem Willen wird
sie pedantisch): die Erinnerung kam
mit einem Schwung und flog mit mir
weiter in die Phantasie

"Ich lese in deiner bloßen Anwesenheit"
Heute ist es mir (bis jetzt) doch gelungen,
to watch the space❬1❭ (wie Mitchum Mitchum, Robert
)

"bis die Enthaltung eine Angst erzeugt"❬2❭
(T.S. Eliot Eliot, T. S.
, Gerontion Gerontion
)

"Ich habe die Leidenschaft verloren: wie❬as❭
sollte ich sie halten / Da Ausgehaltnes
ohnedies zu Bruch gehn muß?"❬2❭❬3❭ (derselbe)

Wieder einmal wird es Abend, und wieder
einmal mache ich eine in der Geschichte
der Menschheit von vornherein verlorene
Liebesgeste (Ellbogenbeuge)

Ich gehe durch den im abendlichen
Garten, da wo es eigentlich schön
ist, aber ich habe nichts getan
für diese Gegenwart, und so
114
war und was ich tat, zu beurteilen, wie kam das? (Ein Motor der "Wiederholung Die Wiederholung
"); als sei ich tatsächlich ein Sonderfall​
In die Leere, in die ich schaute und Fülle phantasierte, trat ein wirklicher Mensch, der mich störte​
statt "kaputt""ausrangiert" (Korr.)​
"Schwermut" streichen​
tun, was ich gerade tun kann (wie z.B. jetzt springen)​
das ewige haßerfüllte Bellen der Hunde​
die Liebe der Fremde (die Fremde lieben und von der Fremde geliebt)​
Die Erinnerung kam in einem Schwung (so ist es auch recht; mit dem Willen wird sie pedantisch): die Erinnerung kam mit einem Schwung und flog mit mir weiter in die Phantasie​
"Ich lese in deiner bloßen Anwesenheit"​
Heute ist es mir (bis jetzt) doch gelungen, to watch the space❬1❭ (wie Mitchum Mitchum, Robert
)​
"bis die Enthaltung eine Angst erzeugt"❬2❭ (T.S. Eliot Eliot, T. S.
, Gerontion Gerontion
)​
"Ich habe die Leidenschaft verloren: was sollte ich sie halten / Da Ausgehaltnes ohnedies zu Bruch gehn muß?"❬2❭❬3❭ (derselbe)​
Wieder einmal wird es Abend, und wieder einmal mache ich eine in der Geschichte der Menschheit von vornherein verlorene Liebesgeste (Ellbogenbeuge)​
Ich gehe im abendlichen Garten, wo es eigentlich schön ist, aber ich habe nichts getan für diese Gegenwart, und so ​
❬1❭Die Quelle des Zitats konnte nicht ermittelt werden.
❬2❭Eliot: Gerontion. Gerontion
1972, hier S. 51 LV
❬3❭Eliot: Gerontion. Gerontion
1972, hier S. 51 LV. In der hier zitierten Ausgabe lautet die Stelle: "Ich hab die Leidenschaft verloren: was sollte ich sie halten, / Da Ausgehaltnes eh zu Bruch gehn muß?" (Eliot: Gerontion. Gerontion
1972, hier S. 51 LV)


war und was ich tat, zu beurteilen,
wie kam das? (Ein Motor der "Wieder-
holung
Die Wiederholung
"); als sei ich tatsächlich ein Sonder-
fall

In die Leere, in die ich schaute und Fülle
phantasierte, trat ein wirklicher Mensch,
der mich störte

statt "kaputt""ausrangiert" (Korr.)
"Schwermut" streichen
tun, was ich gerade tun kann (wie z.B.
jetzt springen)

das ewige haßerfüllte Bellen der Hunde
die Liebe der Fremde (die Fremde lieben
und von der Fremde n geliebt)

Die Erinnerung kam in einem Schwung
(so ist es auch recht; mit dem Willen wird
sie pedantisch): die Erinnerung kam
mit einem Schwung und flog mit mir
weiter in die Phantasie

"Ich lese in deiner bloßen Anwesenheit"
Heute ist es mir (bis jetzt) doch gelungen,
to watch the space❬1❭ (wie Mitchum Mitchum, Robert
)

"bis die Enthaltung eine Angst erzeugt"❬2❭
(T.S. Eliot Eliot, T. S.
, Gerontion Gerontion
)

"Ich habe die Leidenschaft verloren: wie❬as❭
sollte ich sie halten / Da Ausgehaltnes
ohnedies zu Bruch gehn muß?"❬2❭❬3❭ (derselbe)

Wieder einmal wird es Abend, und wieder
einmal mache ich eine in der Geschichte
der Menschheit von vornherein verlorene
Liebesgeste (Ellbogenbeuge)

Ich gehe durch den im abendlichen
Garten, da wo es eigentlich schön
ist, aber ich habe nichts getan
für diese Gegenwart, und so
114
war und was ich tat, zu beurteilen, wie kam das? (Ein Motor der "Wiederholung Die Wiederholung
"); als sei ich tatsächlich ein Sonderfall​
In die Leere, in die ich schaute und Fülle phantasierte, trat ein wirklicher Mensch, der mich störte​
statt "kaputt""ausrangiert" (Korr.)​
"Schwermut" streichen​
tun, was ich gerade tun kann (wie z.B. jetzt springen)​
das ewige haßerfüllte Bellen der Hunde​
die Liebe der Fremde (die Fremde lieben und von der Fremde geliebt)​
Die Erinnerung kam in einem Schwung (so ist es auch recht; mit dem Willen wird sie pedantisch): die Erinnerung kam mit einem Schwung und flog mit mir weiter in die Phantasie​
"Ich lese in deiner bloßen Anwesenheit"​
Heute ist es mir (bis jetzt) doch gelungen, to watch the space❬1❭ (wie Mitchum Mitchum, Robert
)​
"bis die Enthaltung eine Angst erzeugt"❬2❭ (T.S. Eliot Eliot, T. S.
, Gerontion Gerontion
)​
"Ich habe die Leidenschaft verloren: was sollte ich sie halten / Da Ausgehaltnes ohnedies zu Bruch gehn muß?"❬2❭❬3❭ (derselbe)​
Wieder einmal wird es Abend, und wieder einmal mache ich eine in der Geschichte der Menschheit von vornherein verlorene Liebesgeste (Ellbogenbeuge)​
Ich gehe im abendlichen Garten, wo es eigentlich schön ist, aber ich habe nichts getan für diese Gegenwart, und so ​
❬1❭Die Quelle des Zitats konnte nicht ermittelt werden.
❬2❭Eliot: Gerontion. Gerontion
1972, hier S. 51 LV
❬3❭Eliot: Gerontion. Gerontion
1972, hier S. 51 LV. In der hier zitierten Ausgabe lautet die Stelle: "Ich hab die Leidenschaft verloren: was sollte ich sie halten, / Da Ausgehaltnes eh zu Bruch gehn muß?" (Eliot: Gerontion. Gerontion
1972, hier S. 51 LV)
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 12.02.1979-24.04.1979 (NB 019). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 118. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197902-197904/methods/sdef:TEI/get?mode=p_118. Online abgerufen: 24.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links