"Ich habe sie geliebt"streichen!
"Ich habe das Kind bis jetzt vor mir ver-
schwiegen" (auch vor mir selber)

"Ja, er erwartete etwas, aber ..."
S. Sorger, Valentin
vor der Rede: sieht M nicht identifiziert
+F nicht identifiziert
in einem Blick als
Paar dasitzen (einfügen)

Die Worte sind groß (das Große)
Ich bin gefährdet durch täglichen Wissens-
verlust, aber zum Glück nie gesichert
durch Starrsinn

Abend, Bett: Zudecken und Dankbarkeit
S. Sorger, Valentin
sieht die Seele als gerupften, nackten, ent-
fiederten
Balg (Seele wurde Gestalt, unter-
scheidbar, etwas Getrautes erst in
der Gefahr)

24.4. "Geht es noch?"
"Ging nur noch wie üblich den Strand ab, tief zu
unter seinen Füßen das auslaufende Wasser, so
tief unten, als sei er der Riese der Brandung.

im C.S."wurde die Zeit wirksam"
"und das Epos wurde lebendig: ein Gott Gott
hatte Kurz-
weil mit ihnen"x (eine Sage ?)

S. Sorger, Valentin
rief sich selber an
und verwandelte sich dann, mit ge-
waltiger x Anstrengung, in den einen (befreiend lachenden?)
Dritten, dessen Schützlinge nun sie beide wur-
den
( x sagenhafter)
Ein Land, wo man fliegen kann
statt "plötzlich": "mit einem Mal"
zu den blinkenden Kanten des Lebens
durchbrechend, täglich, allmählich

Die Erinnerung, ,❬(❭mit ihrem Ruck,)war
immer Erkenntnis

sie tatsächlich an das schmerzende Herz
gedrückt (das davon besänftigt wurde)

selbstzufrieden: weltzufrieden (wie der
ital. Kellner, und wie ich sein möchte)
118
"Ich habe sie geliebt"streichen!​
"Ich habe das Kind bis jetzt vor mir verschwiegen" (auch vor mir selber)​
"Ja, er erwartete etwas, aber ..."​
S. Sorger, Valentin
vor der Rede: sieht M nicht identifiziert
+F nicht identifiziert
in einem Blick als Paar dasitzen (einfügen)​
Die Worte sind groß (das Große)​
Ich bin gefährdet durch täglichen Wissensverlust, aber zum Glück nie gesichert durch Starrsinn​
Abend, Bett: Zudecken und Dankbarkeit​
S. Sorger, Valentin
sieht die Seele als gerupften, nackten, entfiederten Balg (Seele wurde Gestalt, unterscheidbar, etwas Getrautes erst in der Gefahr)​
24.4.
"Geht es noch?"​
"Ging nur noch wie üblich den Strand ab, zu seinen Füßen das auslaufende Wasser, so tief unten, als sei er der Riese der Brandung."​
im C.S."wurde die Zeit wirksam"​
"und das Epos wurde lebendig: ein Gott Gott
hatte Kurzweil mit ihnen"x (eine Sage ?)​
S. Sorger, Valentin
rief sich selber an
und verwandelte sich dann, mit gewaltiger ( sagenhafter) Anstrengung, in einen (befreiend lachenden?) Dritten, dessen Schützlinge nun sie beide wurden​
Ein Land, wo man fliegen kann​
statt "plötzlich": "mit einem Mal"​
zu den blinkenden Kanten des Lebens durchbrechend, täglich, allmählich​
Die Erinnerung, ( mit ihrem Ruck),war immer Erkenntnis​
sie tatsächlich an das schmerzende Herz gedrückt (das davon besänftigt wurde)​
selbstzufrieden: weltzufrieden (wie der ital. Kellner, und wie ich sein möchte)​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



"Ich habe sie geliebt"streichen!
"Ich habe das Kind bis jetzt vor mir ver-
schwiegen" (auch vor mir selber)

"Ja, er erwartete etwas, aber ..."
S. Sorger, Valentin
vor der Rede: sieht M nicht identifiziert
+F nicht identifiziert
in einem Blick als
Paar dasitzen (einfügen)

Die Worte sind groß (das Große)
Ich bin gefährdet durch täglichen Wissens-
verlust, aber zum Glück nie gesichert
durch Starrsinn

Abend, Bett: Zudecken und Dankbarkeit
S. Sorger, Valentin
sieht die Seele als gerupften, nackten, ent-
fiederten
Balg (Seele wurde Gestalt, unter-
scheidbar, etwas Getrautes erst in
der Gefahr)

24.4. "Geht es noch?"
"Ging nur noch wie üblich den Strand ab, tief zu
unter seinen Füßen das auslaufende Wasser, so
tief unten, als sei er der Riese der Brandung.

im C.S."wurde die Zeit wirksam"
"und das Epos wurde lebendig: ein Gott Gott
hatte Kurz-
weil mit ihnen"x (eine Sage ?)

S. Sorger, Valentin
rief sich selber an
und verwandelte sich dann, mit ge-
waltiger x Anstrengung, in den einen (befreiend lachenden?)
Dritten, dessen Schützlinge nun sie beide wur-
den
( x sagenhafter)
Ein Land, wo man fliegen kann
statt "plötzlich": "mit einem Mal"
zu den blinkenden Kanten des Lebens
durchbrechend, täglich, allmählich

Die Erinnerung, ,❬(❭mit ihrem Ruck,)war
immer Erkenntnis

sie tatsächlich an das schmerzende Herz
gedrückt (das davon besänftigt wurde)

selbstzufrieden: weltzufrieden (wie der
ital. Kellner, und wie ich sein möchte)
118
"Ich habe sie geliebt"streichen!​
"Ich habe das Kind bis jetzt vor mir verschwiegen" (auch vor mir selber)​
"Ja, er erwartete etwas, aber ..."​
S. Sorger, Valentin
vor der Rede: sieht M nicht identifiziert
+F nicht identifiziert
in einem Blick als Paar dasitzen (einfügen)​
Die Worte sind groß (das Große)​
Ich bin gefährdet durch täglichen Wissensverlust, aber zum Glück nie gesichert durch Starrsinn​
Abend, Bett: Zudecken und Dankbarkeit​
S. Sorger, Valentin
sieht die Seele als gerupften, nackten, entfiederten Balg (Seele wurde Gestalt, unterscheidbar, etwas Getrautes erst in der Gefahr)​
24.4.
"Geht es noch?"​
"Ging nur noch wie üblich den Strand ab, zu seinen Füßen das auslaufende Wasser, so tief unten, als sei er der Riese der Brandung."​
im C.S."wurde die Zeit wirksam"​
"und das Epos wurde lebendig: ein Gott Gott
hatte Kurzweil mit ihnen"x (eine Sage ?)​
S. Sorger, Valentin
rief sich selber an
und verwandelte sich dann, mit gewaltiger ( sagenhafter) Anstrengung, in einen (befreiend lachenden?) Dritten, dessen Schützlinge nun sie beide wurden​
Ein Land, wo man fliegen kann​
statt "plötzlich": "mit einem Mal"​
zu den blinkenden Kanten des Lebens durchbrechend, täglich, allmählich​
Die Erinnerung, ( mit ihrem Ruck),war immer Erkenntnis​
sie tatsächlich an das schmerzende Herz gedrückt (das davon besänftigt wurde)​
selbstzufrieden: weltzufrieden (wie der ital. Kellner, und wie ich sein möchte)​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 12.02.1979-24.04.1979 (NB 019). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 122. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197902-197904/methods/sdef:TEI/get?mode=p_122. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links