Kühlgeräts (?), wie eine
Häckselmaschine, riesige
Tierblutflecken im Hof über-
all

12.8. Gestern abend: die be-
trunkenen Kellnerinnen / die
Burschen aus Wien Wien (Stadt)
, die schon 10
Monate an der Erdgasstation
arbeiten + privat hier wohnen /
sich Mundgefechte liefernd mit
den einheimischen Burschen / Pove
merdle nicht identifiziert
❬2❭ Vogldreck, beißt da
Muata s'tutle weg ❬1❭ / Schüler-
selbstmord / Lehrer mit seinen
Aufrechnungsgeschichten, der sagte,
auf meine geäußerte Sympathie
für die Slowenen: "Jetzt erklären
Sie aber, jetzt bin ich neugierig,
jetzt laß ich Sie reden!", und
mich dann doch nicht reden
ließ / der Affennachahmer mit
seinem Fotzhobel ❬3❭/, seine weit
herausgestreckte Zunge / der Wirt,
der dem H. nicht identifiziert
eine Rechnung schicken
37
37
Kühlgeräts (?), wie eine Häckselmaschine, riesige Tierblutflecken im Hof überall​
12.8.
Gestern abend: die betrunkenen Kellnerinnen / die Burschen aus Wien Wien (Stadt)
, die schon 10 Monate an der Erdgasstation arbeiten + privat hier wohnen / sich Mundgefechte liefernd mit den einheimischen Burschen / Pove Merdle nicht identifiziert
❬2❭ Vogldreck, beißt da Muata s'tutle weg❬1❭ / Schülerselbstmord / Lehrer mit seinen Aufrechnungsgeschichten, der sagte, auf meine geäußerte Sympathie für die Slowenen: "Jetzt erklären Sie aber, jetzt bin ich neugierig, jetzt laß ich Sie reden!", und mich dann doch nicht reden ließ / der Affennachahmer mit seinem Fotzhobel❬3❭, seine weit herausgestreckte Zunge / der Wirt, der dem H. nicht identifiziert
eine Rechnung schicken
❬1❭Übersetzung: Bübchen Merdle, Vogeldreck, beißt der Mutter die Brust oder Brustwarze weg (Editor*innen)
❬2❭Laut Valentin Hausner bedeutet "Pove Merdle" eigentlich "Bobe Merdle", "Bübchen Merdle".
❬3❭Fotzhobel: Synonym zu Mundharmonika (www.dwds.de )


Kühlgeräts (?), wie eine
Häckselmaschine, riesige
Tierblutflecken im Hof über-
all

12.8. Gestern abend: die be-
trunkenen Kellnerinnen / die
Burschen aus Wien Wien (Stadt)
, die schon 10
Monate an der Erdgasstation
arbeiten + privat hier wohnen /
sich Mundgefechte liefernd mit
den einheimischen Burschen / Pove
merdle nicht identifiziert
❬2❭ Vogldreck, beißt da
Muata s'tutle weg ❬1❭ / Schüler-
selbstmord / Lehrer mit seinen
Aufrechnungsgeschichten, der sagte,
auf meine geäußerte Sympathie
für die Slowenen: "Jetzt erklären
Sie aber, jetzt bin ich neugierig,
jetzt laß ich Sie reden!", und
mich dann doch nicht reden
ließ / der Affennachahmer mit
seinem Fotzhobel ❬3❭/, seine weit
herausgestreckte Zunge / der Wirt,
der dem H. nicht identifiziert
eine Rechnung schicken
37
37
Kühlgeräts (?), wie eine Häckselmaschine, riesige Tierblutflecken im Hof überall​
12.8.
Gestern abend: die betrunkenen Kellnerinnen / die Burschen aus Wien Wien (Stadt)
, die schon 10 Monate an der Erdgasstation arbeiten + privat hier wohnen / sich Mundgefechte liefernd mit den einheimischen Burschen / Pove Merdle nicht identifiziert
❬2❭ Vogldreck, beißt da Muata s'tutle weg❬1❭ / Schülerselbstmord / Lehrer mit seinen Aufrechnungsgeschichten, der sagte, auf meine geäußerte Sympathie für die Slowenen: "Jetzt erklären Sie aber, jetzt bin ich neugierig, jetzt laß ich Sie reden!", und mich dann doch nicht reden ließ / der Affennachahmer mit seinem Fotzhobel❬3❭, seine weit herausgestreckte Zunge / der Wirt, der dem H. nicht identifiziert
eine Rechnung schicken
❬1❭Übersetzung: Bübchen Merdle, Vogeldreck, beißt der Mutter die Brust oder Brustwarze weg (Editor*innen)
❬2❭Laut Valentin Hausner bedeutet "Pove Merdle" eigentlich "Bobe Merdle", "Bübchen Merdle".
❬3❭Fotzhobel: Synonym zu Mundharmonika (www.dwds.de )
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 09.08.1976-15.09.1976 (NB W12). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Ulrich von Bülow, Bernhard Fetz und Katharina Pektor. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 29.02.2024. Seite 39. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197608-197609/methods/sdef:TEI/get?mode=p_39. Online abgerufen: 26.04.2024.

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links