"Hexe" zu sein, das sei für sie,
einen ZAUBER zu haben, gegen
was? gegen die Welt

Seit Jahren schon hasse sie die
Leute gegenüber ihrem Fenster, weil
diese die Rolläden erst um elf
hinaufzögen, während es doch
alte Leute seien, und alte Leute
doch üblicherweise um sechs auf-
wachten: auch darum das
Hexenkleid

Ihre Angst vor dem Tode: ihr toter
Großvater, als sie drei Jahre alt war,
und der Leichnam lag im Zimmer
unter dem ihren; sie sah ihn nicht,
und nicht daß er tot war, wurde
das Furchtbare, sondern die geschlos-
sene Zimm Tür (für sie) zu dem Zim-
mer, in dem er lag. Ihr Gefühl von
dem Toten war ein Gefühl der SCHWERE,
und es kam, daß sie in ihrem Zim-
mer über dem Totenzimmer fürch-
tete, die Schwere des Leichnams unten
würde auf sie oben übergreifen, und
sie würde durch den Boden durch-
brechen und auf den Toten fallen;
daher ihr Grundgefühl der Sexualität,
48
"Hexe" zu sein, das sei für sie, einen ZAUBER zu haben, gegen was? gegen die Welt
Seit Jahren schon hasse sie die Leute gegenüber ihrem Fenster, weil diese die Rolläden erst um elf hinaufzögen, während es doch alte Leute seien, und alte Leute doch üblicherweise um sechs aufwachten: auch darum das Hexenkleid​
Ihre Angst vor dem Tode: ihr toter Großvater, als sie drei Jahre alt war, und der Leichnam lag im Zimmer unter dem ihren; sie sah ihn nicht, und nicht daß er tot war, wurde das Furchtbare, sondern die geschlossene Tür (für sie) zu dem Zimmer, in dem er lag. Ihr Gefühl von dem Toten war ein Gefühl der SCHWERE, und es kam, daß sie in ihrem Zimmer über dem Totenzimmer fürchtete, die Schwere des Leichnams unten würde auf sie oben übergreifen, und sie würde durch den Boden durchbrechen und auf den Toten fallen; daher ihr Grundgefühl der Sexualität, ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



"Hexe" zu sein, das sei für sie,
einen ZAUBER zu haben, gegen
was? gegen die Welt

Seit Jahren schon hasse sie die
Leute gegenüber ihrem Fenster, weil
diese die Rolläden erst um elf
hinaufzögen, während es doch
alte Leute seien, und alte Leute
doch üblicherweise um sechs auf-
wachten: auch darum das
Hexenkleid

Ihre Angst vor dem Tode: ihr toter
Großvater, als sie drei Jahre alt war,
und der Leichnam lag im Zimmer
unter dem ihren; sie sah ihn nicht,
und nicht daß er tot war, wurde
das Furchtbare, sondern die geschlos-
sene Zimm Tür (für sie) zu dem Zim-
mer, in dem er lag. Ihr Gefühl von
dem Toten war ein Gefühl der SCHWERE,
und es kam, daß sie in ihrem Zim-
mer über dem Totenzimmer fürch-
tete, die Schwere des Leichnams unten
würde auf sie oben übergreifen, und
sie würde durch den Boden durch-
brechen und auf den Toten fallen;
daher ihr Grundgefühl der Sexualität,
48
"Hexe" zu sein, das sei für sie, einen ZAUBER zu haben, gegen was? gegen die Welt
Seit Jahren schon hasse sie die Leute gegenüber ihrem Fenster, weil diese die Rolläden erst um elf hinaufzögen, während es doch alte Leute seien, und alte Leute doch üblicherweise um sechs aufwachten: auch darum das Hexenkleid​
Ihre Angst vor dem Tode: ihr toter Großvater, als sie drei Jahre alt war, und der Leichnam lag im Zimmer unter dem ihren; sie sah ihn nicht, und nicht daß er tot war, wurde das Furchtbare, sondern die geschlossene Tür (für sie) zu dem Zimmer, in dem er lag. Ihr Gefühl von dem Toten war ein Gefühl der SCHWERE, und es kam, daß sie in ihrem Zimmer über dem Totenzimmer fürchtete, die Schwere des Leichnams unten würde auf sie oben übergreifen, und sie würde durch den Boden durchbrechen und auf den Toten fallen; daher ihr Grundgefühl der Sexualität, ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 16.04.1976-08.05.1976 (NB 004). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 50. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197604-197605/methods/sdef:TEI/get?mode=p_50. Online abgerufen: 18.12.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links