steller zur Verantwortung zog: "Während
Herr Keuschnig Keuschnig, Gregor
seinen Problemen nach-
geht, in denen nie ein Atomkraftwerk
vorkommt oder auch nur genannt wird ....
die lustigen Schriftsteller lassen die
Wirklichkeit im Stich ..." Ich wachte
auf von dem Traum und schrieb in Ge-
danken einen Leserbrief an die Zeitung,
um❭ mich zu rechtfertigen, aus dem aber
im Wiedereinschlafen ein Verhöhnungsbrief
wurde (der Leitartikel gegen mich war
von einem Universitätsdozenten verfaßt)

seltenes Gefühl gerade: Bestärkung, Beseligung
durch den Anblick von Luxus: ein wirk-
lich ERHEBENDES Gefühl, die Bäume
(Rinde), ganz weiß in der Sonne, die
warm ist, ohne daß man aber das
scheußliche Schmelzwasser hört: es ist
warm, aber der Schnee schmilzt nicht
ist auch locker, wie gestern❬,❭ das milde
Leuchten auf dem Schnee in der Dämmerung,
wie eine künstliche Beleuchtung für Film-
aufnahmen, die Sonne wärmt durch
die Hose die Hände in den Taschen,
steller zur Verantwortung zog: "Während Herr Keuschnig Keuschnig, Gregor
seinen Problemen nachgeht, in denen nie ein Atomkraftwerk vorkommt oder auch nur genannt wird .... die lustigen Schriftsteller lassen die Wirklichkeit im Stich ..." Ich wachte auf von dem Traum und schrieb in Gedanken einen Leserbrief an die Zeitung, um mich zu rechtfertigen, aus dem aber im Wiedereinschlafen ein Verhöhnungsbrief wurde (der Leitartikel gegen mich war von einem Universitätsdozenten verfaßt)​
seltenes Gefühl gerade: Bestärkung, Beseligung durch den Anblick von Luxus: ein wirklich ERHEBENDES Gefühl, die Bäume (Rinde), ganz weiß in der Sonne, die warm ist, ohne daß man aber das scheußliche Schmelzwasser hört: es ist warm, aber der Schnee schmilzt nicht, ist auch locker, wie gestern, das milde Leuchten auf dem Schnee in der Dämmerung, wie eine künstliche Beleuchtung für Filmaufnahmen, die Sonne wärmt durch die Hose die Hände in den Taschen, ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.


steller zur Verantwortung zog: "Während
Herr Keuschnig Keuschnig, Gregor
seinen Problemen nach-
geht, in denen nie ein Atomkraftwerk
vorkommt oder auch nur genannt wird ....
die lustigen Schriftsteller lassen die
Wirklichkeit im Stich ..." Ich wachte
auf von dem Traum und schrieb in Ge-
danken einen Leserbrief an die Zeitung,
um❭ mich zu rechtfertigen, aus dem aber
im Wiedereinschlafen ein Verhöhnungsbrief
wurde (der Leitartikel gegen mich war
von einem Universitätsdozenten verfaßt)

seltenes Gefühl gerade: Bestärkung, Beseligung
durch den Anblick von Luxus: ein wirk-
lich ERHEBENDES Gefühl, die Bäume
(Rinde), ganz weiß in der Sonne, die
warm ist, ohne daß man aber das
scheußliche Schmelzwasser hört: es ist
warm, aber der Schnee schmilzt nicht
ist auch locker, wie gestern❬,❭ das milde
Leuchten auf dem Schnee in der Dämmerung,
wie eine künstliche Beleuchtung für Film-
aufnahmen, die Sonne wärmt durch
die Hose die Hände in den Taschen,
steller zur Verantwortung zog: "Während Herr Keuschnig Keuschnig, Gregor
seinen Problemen nachgeht, in denen nie ein Atomkraftwerk vorkommt oder auch nur genannt wird .... die lustigen Schriftsteller lassen die Wirklichkeit im Stich ..." Ich wachte auf von dem Traum und schrieb in Gedanken einen Leserbrief an die Zeitung, um mich zu rechtfertigen, aus dem aber im Wiedereinschlafen ein Verhöhnungsbrief wurde (der Leitartikel gegen mich war von einem Universitätsdozenten verfaßt)​
seltenes Gefühl gerade: Bestärkung, Beseligung durch den Anblick von Luxus: ein wirklich ERHEBENDES Gefühl, die Bäume (Rinde), ganz weiß in der Sonne, die warm ist, ohne daß man aber das scheußliche Schmelzwasser hört: es ist warm, aber der Schnee schmilzt nicht, ist auch locker, wie gestern, das milde Leuchten auf dem Schnee in der Dämmerung, wie eine künstliche Beleuchtung für Filmaufnahmen, die Sonne wärmt durch die Hose die Hände in den Taschen, ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 30.12.1976-09.04.1977 (NB 011). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 12. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197612-197704/methods/sdef:TEI/get?mode=p_12. Online abgerufen: 24.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links