Wärmeflimmern über einem Kamin, Mo-
ment einer völlig harmonischen Traurig-
keit (immer weniger haltbar)

... so mündete allmählich mein persönli-
ches Leben ins allgemeine, mit vom
Fernsehen verödeten Wunden ins Bett
verschwindend

Ein Palästinenserführer, im Fernsehen ruhig ara-
bisch sprechend: seine Dolmetscherin über-
setzt viel leidenschaftlicher als er (schöne
verkehrte Welt)

Traum der letzten Nacht, wo ich all dem
gräßlichen Sterben, Totsein, Auferstehen
der Toten mit Neugier zuschaute, mehr
als mit Entsetzen (Fortschritt?) 12.1.

Vielleicht verwandle ich mich doch all-
mählich in den Menschen eines neuen
Zeitalters mit ruhigem Wachsein, ruhigem
Schlaf und ruhigem Tod

Immer noch aufwachen mit der schweren
Fremdheit auf der Brust (13.1.)

"Jetzt habe ich dieses Hemd schon so
lange, und noch immer ist es nicht ver-
waschen"

Vorstellung, daß man nur denken kann, wenn man
fast gleichzeitig in die Welt verwickelt ist
Wärmeflimmern über einem Kamin, Moment einer völlig harmonischen Traurigkeit (immer weniger haltbar)​
... so mündete allmählich mein persönliches Leben ins allgemeine, mit vom Fernsehen verödeten Wunden ins Bett verschwindend​
Ein Palästinenserführer, im Fernsehen ruhig arabisch sprechend: seine Dolmetscherin übersetzt viel leidenschaftlicher als er (schöne verkehrte Welt)​
Traum der letzten Nacht, wo ich all dem gräßlichen Sterben, Totsein, Auferstehen der Toten mit Neugier zuschaute, mehr als mit Entsetzen (Fortschritt?) 12.1.
Vielleicht verwandle ich mich doch allmählich in den Menschen eines neuen Zeitalters mit ruhigem Wachsein, ruhigem Schlaf und ruhigem Tod​
Immer noch aufwachen mit der schweren Fremdheit auf der Brust (13.1.)​
"Jetzt habe ich dieses Hemd schon so lange, und noch immer ist es nicht verwaschen"​
Vorstellung, daß man nur denken kann, wenn man fast gleichzeitig in die Welt verwickelt ist​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.


Wärmeflimmern über einem Kamin, Mo-
ment einer völlig harmonischen Traurig-
keit (immer weniger haltbar)

... so mündete allmählich mein persönli-
ches Leben ins allgemeine, mit vom
Fernsehen verödeten Wunden ins Bett
verschwindend

Ein Palästinenserführer, im Fernsehen ruhig ara-
bisch sprechend: seine Dolmetscherin über-
setzt viel leidenschaftlicher als er (schöne
verkehrte Welt)

Traum der letzten Nacht, wo ich all dem
gräßlichen Sterben, Totsein, Auferstehen
der Toten mit Neugier zuschaute, mehr
als mit Entsetzen (Fortschritt?) 12.1.

Vielleicht verwandle ich mich doch all-
mählich in den Menschen eines neuen
Zeitalters mit ruhigem Wachsein, ruhigem
Schlaf und ruhigem Tod

Immer noch aufwachen mit der schweren
Fremdheit auf der Brust (13.1.)

"Jetzt habe ich dieses Hemd schon so
lange, und noch immer ist es nicht ver-
waschen"

Vorstellung, daß man nur denken kann, wenn man
fast gleichzeitig in die Welt verwickelt ist
Wärmeflimmern über einem Kamin, Moment einer völlig harmonischen Traurigkeit (immer weniger haltbar)​
... so mündete allmählich mein persönliches Leben ins allgemeine, mit vom Fernsehen verödeten Wunden ins Bett verschwindend​
Ein Palästinenserführer, im Fernsehen ruhig arabisch sprechend: seine Dolmetscherin übersetzt viel leidenschaftlicher als er (schöne verkehrte Welt)​
Traum der letzten Nacht, wo ich all dem gräßlichen Sterben, Totsein, Auferstehen der Toten mit Neugier zuschaute, mehr als mit Entsetzen (Fortschritt?) 12.1.
Vielleicht verwandle ich mich doch allmählich in den Menschen eines neuen Zeitalters mit ruhigem Wachsein, ruhigem Schlaf und ruhigem Tod​
Immer noch aufwachen mit der schweren Fremdheit auf der Brust (13.1.)​
"Jetzt habe ich dieses Hemd schon so lange, und noch immer ist es nicht verwaschen"​
Vorstellung, daß man nur denken kann, wenn man fast gleichzeitig in die Welt verwickelt ist​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 30.12.1976-09.04.1977 (NB 011). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 26. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197612-197704/methods/sdef:TEI/get?mode=p_26. Online abgerufen: 06.10.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links