Hohes Stativ für Montparnassestation Bahnhof Paris-Montparnasse

sich kräuselnde Pfütze am Bahnhof,
nachdem der Zug durchgerast ist, geh❬ört
zu den Endeinstellungen!

E. Clever, Edith
liest sich während des Tippens schon
den Brief vor (mit ihrer kräftigen Ironie,
die sie manchmal ja hat)

Glaskanne mit Pffer Pfefferminztee-
blättern: Tee leuchtend, Blätter
drin schwebend

Meudon Meudon
: rue de la Belgique Rue de la Belgique, Meudon
: Bus-
haltestelle, Mauer, zementiert, die
in eine alte übergeht

Das Gebimmel des Scherenschleifers,
das in den Garten drängt, wo E. Clever, Edith
sitzt
am Schluß [kein Körperteil berührt mehr
den andern], leitet über zu den Schluß-
einstellungen, deren 1. der Scherenschleifer,
auf der Straße gehend mit seinem
Karren, ist

Markus Mühleisen, Markus
legt, im Schlaf?, den Arm
um die bei seinem Bett liegende
Mutter❬1❭
Hohes Stativ für Montparnassestation Bahnhof Paris-Montparnasse
sich kräuselnde Pfütze am Bahnhof, nachdem der Zug durchgerast ist, gehört zu den Endeinstellungen!​
E. Clever, Edith
liest sich während des Tippens schon den Brief vor (mit ihrer kräftigen Ironie, die sie manchmal ja hat)​
Glaskanne mit Pfefferminzteeblättern: Tee leuchtend, Blätter drin schwebend​
Meudon Meudon
: rue de la Belgique Rue de la Belgique, Meudon
: Bushaltestelle, Mauer, zementiert, die in eine alte übergeht​
Das Gebimmel des Scherenschleifers, das in den Garten drängt, wo E. Clever, Edith
sitzt am Schluß [kein Körperteil berührt mehr den andern], leitet über zu den Schlußeinstellungen, deren 1. der Scherenschleifer, auf der Straße gehend mit seinem Karren, ist​
Markus Mühleisen, Markus
legt, im Schlaf?, den Arm um die bei seinem Bett liegende Mutter❬1❭
❬1❭"Mutter" steht hier für die Figur Marianne Marianne
in Die linkshändige Frau Die linkshändige Frau
.

Hohes Stativ für Montparnassestation Bahnhof Paris-Montparnasse

sich kräuselnde Pfütze am Bahnhof,
nachdem der Zug durchgerast ist, geh❬ört
zu den Endeinstellungen!

E. Clever, Edith
liest sich während des Tippens schon
den Brief vor (mit ihrer kräftigen Ironie,
die sie manchmal ja hat)

Glaskanne mit Pffer Pfefferminztee-
blättern: Tee leuchtend, Blätter
drin schwebend

Meudon Meudon
: rue de la Belgique Rue de la Belgique, Meudon
: Bus-
haltestelle, Mauer, zementiert, die
in eine alte übergeht

Das Gebimmel des Scherenschleifers,
das in den Garten drängt, wo E. Clever, Edith
sitzt
am Schluß [kein Körperteil berührt mehr
den andern], leitet über zu den Schluß-
einstellungen, deren 1. der Scherenschleifer,
auf der Straße gehend mit seinem
Karren, ist

Markus Mühleisen, Markus
legt, im Schlaf?, den Arm
um die bei seinem Bett liegende
Mutter❬1❭
Hohes Stativ für Montparnassestation Bahnhof Paris-Montparnasse
sich kräuselnde Pfütze am Bahnhof, nachdem der Zug durchgerast ist, gehört zu den Endeinstellungen!​
E. Clever, Edith
liest sich während des Tippens schon den Brief vor (mit ihrer kräftigen Ironie, die sie manchmal ja hat)​
Glaskanne mit Pfefferminzteeblättern: Tee leuchtend, Blätter drin schwebend​
Meudon Meudon
: rue de la Belgique Rue de la Belgique, Meudon
: Bushaltestelle, Mauer, zementiert, die in eine alte übergeht​
Das Gebimmel des Scherenschleifers, das in den Garten drängt, wo E. Clever, Edith
sitzt am Schluß [kein Körperteil berührt mehr den andern], leitet über zu den Schlußeinstellungen, deren 1. der Scherenschleifer, auf der Straße gehend mit seinem Karren, ist​
Markus Mühleisen, Markus
legt, im Schlaf?, den Arm um die bei seinem Bett liegende Mutter❬1❭
❬1❭"Mutter" steht hier für die Figur Marianne Marianne
in Die linkshändige Frau Die linkshändige Frau
.
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 30.12.1976-09.04.1977 (NB 011). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 91. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197612-197704/methods/sdef:TEI/get?mode=p_91. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links