Er ist der "Nicht-Ort" und
das allgemeine Gesicht, oder?

mehliges Gefühl des Allein-Seins
(auch im Turmzimmer)

"Woher weißt du das?" – "Von mir."
Erdbebenpark: Allmählich wurde sein
Blick von dem Gezeichneten erwidert

nach Gespräch mit Kind: gefühllos,
nur noch lebendig

Es war, als könnte er mit den
Fingerspitzen die Welt bewegen,
und als sei das das Vollkommene

Landschaft am Yukon Yukon
: Gesicht, ihm
geneigt, ihm zugeneigt (einfügen)

die Zweige sahen im ❬Schnee❭ schon
wie Elchgeweihe aus

Der Schnee: "Das ist jetzt!"
29.1. Entschwebendes Gesicht, bunte
Grimasse: / die Steine zu meinen
Füßen bringen dich wieder näher. /
Mich in sie vertiefend / beschwere ich
uns mit ihnen / Nie wieder will ich
Masken sehen. // [Ende]

Hundeschnüffeln im Rücken
Er hört sich schlafen
Leise steht er auf
Er konnte jetzt überall hinsinken,
und es wäre nicht der Tod

Alles war Reklame, und er glaubte
132
Er ist der "Nicht-Ort" und das allgemeine Gesicht, oder?​
mehliges Gefühl des Allein-Seins (auch im Turmzimmer)​
"Woher weißt du das?" – "Von mir."​
Erdbebenpark: Allmählich wurde sein Blick von dem Gezeichneten erwidert​
nach Gespräch mit Kind: gefühllos, nur noch lebendig
Es war, als könnte er mit den Fingerspitzen die Welt bewegen, und als sei das das Vollkommene​
Landschaft am Yukon Yukon
: Gesicht, ihm geneigt, ihm zugeneigt (einfügen)​
die Zweige sahen im Schnee schon wie Elchgeweihe aus​
Der Schnee: "Das ist jetzt!"​
29.1. Entschwebendes Gesicht, bunte Grimasse: / die Steine zu meinen Füßen bringen dich wieder näher. / Mich in sie vertiefend / beschwere ich uns mit ihnen / Nie wieder will ich Masken sehen. // [Ende]​
Hundeschnüffeln im Rücken​
Er hört sich schlafen​
Leise steht er auf​
Er konnte jetzt überall hinsinken, und es wäre nicht der Tod​
Alles war Reklame, und er glaubte ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



Er ist der "Nicht-Ort" und
das allgemeine Gesicht, oder?

mehliges Gefühl des Allein-Seins
(auch im Turmzimmer)

"Woher weißt du das?" – "Von mir."
Erdbebenpark: Allmählich wurde sein
Blick von dem Gezeichneten erwidert

nach Gespräch mit Kind: gefühllos,
nur noch lebendig

Es war, als könnte er mit den
Fingerspitzen die Welt bewegen,
und als sei das das Vollkommene

Landschaft am Yukon Yukon
: Gesicht, ihm
geneigt, ihm zugeneigt (einfügen)

die Zweige sahen im ❬Schnee❭ schon
wie Elchgeweihe aus

Der Schnee: "Das ist jetzt!"
29.1. Entschwebendes Gesicht, bunte
Grimasse: / die Steine zu meinen
Füßen bringen dich wieder näher. /
Mich in sie vertiefend / beschwere ich
uns mit ihnen / Nie wieder will ich
Masken sehen. // [Ende]

Hundeschnüffeln im Rücken
Er hört sich schlafen
Leise steht er auf
Er konnte jetzt überall hinsinken,
und es wäre nicht der Tod

Alles war Reklame, und er glaubte
132
Er ist der "Nicht-Ort" und das allgemeine Gesicht, oder?​
mehliges Gefühl des Allein-Seins (auch im Turmzimmer)​
"Woher weißt du das?" – "Von mir."​
Erdbebenpark: Allmählich wurde sein Blick von dem Gezeichneten erwidert​
nach Gespräch mit Kind: gefühllos, nur noch lebendig
Es war, als könnte er mit den Fingerspitzen die Welt bewegen, und als sei das das Vollkommene​
Landschaft am Yukon Yukon
: Gesicht, ihm geneigt, ihm zugeneigt (einfügen)​
die Zweige sahen im Schnee schon wie Elchgeweihe aus​
Der Schnee: "Das ist jetzt!"​
29.1. Entschwebendes Gesicht, bunte Grimasse: / die Steine zu meinen Füßen bringen dich wieder näher. / Mich in sie vertiefend / beschwere ich uns mit ihnen / Nie wieder will ich Masken sehen. // [Ende]​
Hundeschnüffeln im Rücken​
Er hört sich schlafen​
Leise steht er auf​
Er konnte jetzt überall hinsinken, und es wäre nicht der Tod​
Alles war Reklame, und er glaubte ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 27.11.1978-11.02.1979 (NB018). Hg. von . In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 134. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197811-197902/methods/sdef:TEI/get?mode=p_134. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links