sind, und bei denen man sitzen und
stehen kann

Die Schönheit von (Bügelf❬)❭falten (jetzt)
17.12. Stimmen durch Wände, als ob sie
aus den Totalen alter holländischer Land-
schaftsbilder kämen

Erzählen der Vzf. von einem Raum
zum andern

Warum habe ich Angst (Grausen) vor dem
Elternhaus?

"Ich brauche ... ich brauche – ich will nicht
sagen: deine Hilfe, weil dich das wohl er-
schrecken würde"

Die tägliche Schuld beginnt ja schon mit
einem kleinen versäumten Blick

E. Esch
redet zu S. Sorger, Valentin
am Schluß wie in einer Annonce;
"Ich bin zwar ... aber .❭. Versuchen Sie es
mit mir"

Ich möchte mich an den Mißerfolg gewöh-
nen

Stille Sonne des Sonntagmorgens; der Schirm-
stock einer draußen vorbeigehenden alten Frau
ist mild durchscheinend

"Ein feierlicher Protest"
Die Bäume (vor allem Platanen) vor dem
Prado Museo Nacional del Prado, Madrid
wie ein lichter Wald

Correggio Correggio, Antonio da
: " Noli me tangere Noli me tangere
" (zu spät
für eine Umarmung); der blaue Hinter-
grund, wie das Gewand

"herrlich, wieder mit Bildern zu sein"
Andrea del Sarto Sarto, Andrea del
: ein milderer, frauenlieben-
der Vorläufer von Poussin Poussin, Nicolas
(?); aber auch
das Edle ("Asunto Mistico Keine Angabe
")

"Anonimo Italiano" (anonyme❬o❭ austriaco)
möchte ich [gewesen] sein
62
Die Schönheit von (Bügel)falten (jetzt)​
17.12.
Stimmen durch Wände, als ob sie aus den Totalen alter holländischer Landschaftsbilder kämen​
Erzählen der Vzf. von einem Raum zum andern​
Warum habe ich Angst (Grausen) vor dem Elternhaus?​
"Ich brauche ... ich brauche – ich will nicht sagen: deine Hilfe, weil dich das wohl erschrecken würde"​
Die tägliche Schuld beginnt ja schon mit einem kleinen versäumten Blick​
E. Esch
redet zu S. Sorger, Valentin
am Schluß wie in einer Annonce; "Ich bin zwar ... aber ... Versuchen Sie es mit mir"​
Ich möchte mich an den Mißerfolg gewöhnen​
Stille Sonne des Sonntagmorgens; der Schirmstock einer draußen vorbeigehenden alten Frau ist mild durchscheinend
"Ein feierlicher Protest"​
Die Bäume (vor allem Platanen) vor dem Prado Museo Nacional del Prado, Madrid
wie ein lichter Wald​
Correggio Correggio, Antonio da
: " Noli me tangere Noli me tangere
" (zu spät für eine Umarmung); der blaue Hintergrund, wie das Gewand​
"herrlich, wieder mit Bildern zu sein"​
Andrea del Sarto Sarto, Andrea del
: ein milderer, frauenliebender Vorläufer von Poussin Poussin, Nicolas
(?); aber auch das Edle ("Asunto Mistico Keine Angabe
")​
"Anonimo Italiano" (anonymo austriaco) möchte ich [gewesen] sein​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



sind, und bei denen man sitzen und
stehen kann

Die Schönheit von (Bügelf❬)❭falten (jetzt)
17.12. Stimmen durch Wände, als ob sie
aus den Totalen alter holländischer Land-
schaftsbilder kämen

Erzählen der Vzf. von einem Raum
zum andern

Warum habe ich Angst (Grausen) vor dem
Elternhaus?

"Ich brauche ... ich brauche – ich will nicht
sagen: deine Hilfe, weil dich das wohl er-
schrecken würde"

Die tägliche Schuld beginnt ja schon mit
einem kleinen versäumten Blick

E. Esch
redet zu S. Sorger, Valentin
am Schluß wie in einer Annonce;
"Ich bin zwar ... aber .❭. Versuchen Sie es
mit mir"

Ich möchte mich an den Mißerfolg gewöh-
nen

Stille Sonne des Sonntagmorgens; der Schirm-
stock einer draußen vorbeigehenden alten Frau
ist mild durchscheinend

"Ein feierlicher Protest"
Die Bäume (vor allem Platanen) vor dem
Prado Museo Nacional del Prado, Madrid
wie ein lichter Wald

Correggio Correggio, Antonio da
: " Noli me tangere Noli me tangere
" (zu spät
für eine Umarmung); der blaue Hinter-
grund, wie das Gewand

"herrlich, wieder mit Bildern zu sein"
Andrea del Sarto Sarto, Andrea del
: ein milderer, frauenlieben-
der Vorläufer von Poussin Poussin, Nicolas
(?); aber auch
das Edle ("Asunto Mistico Keine Angabe
")

"Anonimo Italiano" (anonyme❬o❭ austriaco)
möchte ich [gewesen] sein
62
Die Schönheit von (Bügel)falten (jetzt)​
17.12.
Stimmen durch Wände, als ob sie aus den Totalen alter holländischer Landschaftsbilder kämen​
Erzählen der Vzf. von einem Raum zum andern​
Warum habe ich Angst (Grausen) vor dem Elternhaus?​
"Ich brauche ... ich brauche – ich will nicht sagen: deine Hilfe, weil dich das wohl erschrecken würde"​
Die tägliche Schuld beginnt ja schon mit einem kleinen versäumten Blick​
E. Esch
redet zu S. Sorger, Valentin
am Schluß wie in einer Annonce; "Ich bin zwar ... aber ... Versuchen Sie es mit mir"​
Ich möchte mich an den Mißerfolg gewöhnen​
Stille Sonne des Sonntagmorgens; der Schirmstock einer draußen vorbeigehenden alten Frau ist mild durchscheinend
"Ein feierlicher Protest"​
Die Bäume (vor allem Platanen) vor dem Prado Museo Nacional del Prado, Madrid
wie ein lichter Wald​
Correggio Correggio, Antonio da
: " Noli me tangere Noli me tangere
" (zu spät für eine Umarmung); der blaue Hintergrund, wie das Gewand​
"herrlich, wieder mit Bildern zu sein"​
Andrea del Sarto Sarto, Andrea del
: ein milderer, frauenliebender Vorläufer von Poussin Poussin, Nicolas
(?); aber auch das Edle ("Asunto Mistico Keine Angabe
")​
"Anonimo Italiano" (anonymo austriaco) möchte ich [gewesen] sein​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 27.11.1978-11.02.1979 (NB018). Hg. von . In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 64. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197811-197902/methods/sdef:TEI/get?mode=p_64. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links