"There is a lot of darkness around
you" (Die flimmernden Wimpern der
Wahrsagerin); "do you be ? ❬l❭ieve in god?" –
"I want to." "Do you want me to pray
for you?" (80$)

Abend des Stummwerdens S.'s Sorger, Valentin
(mit Esch Esch
),
des glücklichen Verschweigens (Könnens)
Rückt S. Sorger, Valentin
von E. Esch
ab im Lauf des Abends?

10.12. Im Halbschlaf wächst die Hand durch
die Knie als Baum

Idyllisches Land gesehen, in Farben, am
Flußufer (DDR Deutsche Demokratische Republik (Ostdeutschland)
)

als würde ich in die Dunkelheit
hineingewürgt

E. Esch
ist enttäuscht, daß S. Sorger, Valentin
ihn verläßt (der
Abschied)

"Das letzte Bild von N.Y. New York City
war..." aus den
Museum nicht identifiziert
(Treppe) auf die Straße, den
East River East River
(Pathos)

Arbeiten in der Gegenwart eines
Schlafenden

Am Morgen geweckt vom Knacken des
Fensterblechs in der Sonne (und beim
Schreiben warte dann wirklich, bis
du die Sonne auch hast erlebst)

mit dem Kopf hinten an einen Bildrahmen
gelehnt

Gesichter, die den Krieg schon hinter
sich haben (Krieg- und Friedengeschichte)
(❭ Der Zwiebelschneider mit seinen
blinzelnden Lidern)
34
"There is a lot of darkness around you" (Die flimmernden Wimpern der Wahrsagerin); "do you bel ieve in God?" – "I want to." "Do you want me to pray for you?" (80$)​
Abend des Stummwerdens S.'s Sorger, Valentin
(mit Esch Esch
), des glücklichen Verschweigens (Könnens) Rückt S. Sorger, Valentin
von E. Esch
ab im Lauf des Abends?​
10.12.
Im Halbschlaf wächst die Hand durch die Knie als Baum​
Idyllisches Land gesehen, in Farben, am Flußufer (DDR Deutsche Demokratische Republik (Ostdeutschland)
)​
als würde ich in die Dunkelheit hineingewürgt​
E. Esch
ist enttäuscht, daß S. Sorger, Valentin
ihn verläßt (der Abschied)​
"Das letzte Bild von N.Y. New York City
war ..." aus dem Museum nicht identifiziert
(Treppe) auf die Straße, den East River East River
(Pathos)​
Arbeiten in der Gegenwart eines Schlafenden​
Am Morgen geweckt vom Knacken des Fensterblechs in der Sonne (und beim Schreiben warte dann wirklich, bis du die Sonne auch hast– erlebst)​
mit dem Kopf hinten an einen Bildrahmen gelehnt​
Gesichter, die den Krieg schon hinter sich haben (Krieg- und Friedengeschichte) ( Der Zwiebelschneider mit seinen blinzelnden Lidern)​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



"There is a lot of darkness around
you" (Die flimmernden Wimpern der
Wahrsagerin); "do you be ? ❬l❭ieve in god?" –
"I want to." "Do you want me to pray
for you?" (80$)

Abend des Stummwerdens S.'s Sorger, Valentin
(mit Esch Esch
),
des glücklichen Verschweigens (Könnens)
Rückt S. Sorger, Valentin
von E. Esch
ab im Lauf des Abends?

10.12. Im Halbschlaf wächst die Hand durch
die Knie als Baum

Idyllisches Land gesehen, in Farben, am
Flußufer (DDR Deutsche Demokratische Republik (Ostdeutschland)
)

als würde ich in die Dunkelheit
hineingewürgt

E. Esch
ist enttäuscht, daß S. Sorger, Valentin
ihn verläßt (der
Abschied)

"Das letzte Bild von N.Y. New York City
war..." aus den
Museum nicht identifiziert
(Treppe) auf die Straße, den
East River East River
(Pathos)

Arbeiten in der Gegenwart eines
Schlafenden

Am Morgen geweckt vom Knacken des
Fensterblechs in der Sonne (und beim
Schreiben warte dann wirklich, bis
du die Sonne auch hast erlebst)

mit dem Kopf hinten an einen Bildrahmen
gelehnt

Gesichter, die den Krieg schon hinter
sich haben (Krieg- und Friedengeschichte)
(❭ Der Zwiebelschneider mit seinen
blinzelnden Lidern)
34
"There is a lot of darkness around you" (Die flimmernden Wimpern der Wahrsagerin); "do you bel ieve in God?" – "I want to." "Do you want me to pray for you?" (80$)​
Abend des Stummwerdens S.'s Sorger, Valentin
(mit Esch Esch
), des glücklichen Verschweigens (Könnens) Rückt S. Sorger, Valentin
von E. Esch
ab im Lauf des Abends?​
10.12.
Im Halbschlaf wächst die Hand durch die Knie als Baum​
Idyllisches Land gesehen, in Farben, am Flußufer (DDR Deutsche Demokratische Republik (Ostdeutschland)
)​
als würde ich in die Dunkelheit hineingewürgt​
E. Esch
ist enttäuscht, daß S. Sorger, Valentin
ihn verläßt (der Abschied)​
"Das letzte Bild von N.Y. New York City
war ..." aus dem Museum nicht identifiziert
(Treppe) auf die Straße, den East River East River
(Pathos)​
Arbeiten in der Gegenwart eines Schlafenden​
Am Morgen geweckt vom Knacken des Fensterblechs in der Sonne (und beim Schreiben warte dann wirklich, bis du die Sonne auch hast– erlebst)​
mit dem Kopf hinten an einen Bildrahmen gelehnt​
Gesichter, die den Krieg schon hinter sich haben (Krieg- und Friedengeschichte) ( Der Zwiebelschneider mit seinen blinzelnden Lidern)​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 27.11.1978-11.02.1979 (NB018). Hg. von . In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 36. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197811-197902/methods/sdef:TEI/get?mode=p_36. Online abgerufen: 24.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links