E. Esch
redet über das Kino, in das er
sich flüchtet wie in sein Grab, das seit
der Jugend für ihn offensteht (E. Esch
, der
andere movie goer The Moviegoer
)

Ein Telefongeräusch, und er vergißt, was
er gerade gedacht hat

Heute morgen die wunderschöne Todes-
vorstellung: man le❬ä❭ge nur ohne Atem
da, sinnenlos, warm und h❬s❭ähe
ewig die Halbschlafbilder (Ewig-
keitsmöglichkeit)

Wünscht E❬. Esch
später S. Sorger, Valentin
(ausführlich)
den Tod?

Das Bedürfnis zu widmen
"Gestern erhoben sich kamen noch die Felsen
des Todes aus dem Central park Central Park, New York
, /
und die Bestienkäfige waren leer"
(Das ist mein "Todesgedicht")

VERZEIHUNG!
Freude über die kleinen obszönen Vor-
stellungen

"und da flogen wir alle" (in den
Herbstblättern des Schlusses)

Die Zeit ist wirklich gütig
Glück: Ich verliere meinen kritischen
Blick

Warum eigentlich sollte nicht jeder
sein Meisterwerk nötig haben?
(paint my masterpiece When I Paint My Masterpiece
)
30
E. Esch
redet über das Kino, in das er sich flüchtet wie in sein Grab, das seit der Jugend für ihn offensteht (E. Esch
, der andere movie goer The Moviegoer
)​
Ein Telefongeräusch, und er vergißt, was er gerade gedacht hat​
Heute morgen die wunderschöne Todesvorstellung: man läge nur ohne Atem da, sinnenlos, warm und sähe ewig die Halbschlafbilder (Ewigkeitsmöglichkeit)​
Wünscht E. Esch
später S. Sorger, Valentin
(ausführlich) den Tod?​
Das Bedürfnis zu widmen
"Gestern kamen noch die Felsen des Todes aus dem Central park Central Park, New York
, / und die Bestienkäfige waren leer" (Das ist mein "Todesgedicht")
VERZEIHUNG!​
Freude über die kleinen obszönen Vorstellungen​
"und da flogen wir alle" (in den Herbstblättern des Schlusses)​
Die Zeit ist wirklich gütig
Glück: Ich verliere meinen kritischen Blick​
Warum eigentlich sollte nicht jeder sein Meisterwerk nötig haben? (paint my masterpiece When I Paint My Masterpiece
)​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



E. Esch
redet über das Kino, in das er
sich flüchtet wie in sein Grab, das seit
der Jugend für ihn offensteht (E. Esch
, der
andere movie goer The Moviegoer
)

Ein Telefongeräusch, und er vergißt, was
er gerade gedacht hat

Heute morgen die wunderschöne Todes-
vorstellung: man le❬ä❭ge nur ohne Atem
da, sinnenlos, warm und h❬s❭ähe
ewig die Halbschlafbilder (Ewig-
keitsmöglichkeit)

Wünscht E❬. Esch
später S. Sorger, Valentin
(ausführlich)
den Tod?

Das Bedürfnis zu widmen
"Gestern erhoben sich kamen noch die Felsen
des Todes aus dem Central park Central Park, New York
, /
und die Bestienkäfige waren leer"
(Das ist mein "Todesgedicht")

VERZEIHUNG!
Freude über die kleinen obszönen Vor-
stellungen

"und da flogen wir alle" (in den
Herbstblättern des Schlusses)

Die Zeit ist wirklich gütig
Glück: Ich verliere meinen kritischen
Blick

Warum eigentlich sollte nicht jeder
sein Meisterwerk nötig haben?
(paint my masterpiece When I Paint My Masterpiece
)
30
E. Esch
redet über das Kino, in das er sich flüchtet wie in sein Grab, das seit der Jugend für ihn offensteht (E. Esch
, der andere movie goer The Moviegoer
)​
Ein Telefongeräusch, und er vergißt, was er gerade gedacht hat​
Heute morgen die wunderschöne Todesvorstellung: man läge nur ohne Atem da, sinnenlos, warm und sähe ewig die Halbschlafbilder (Ewigkeitsmöglichkeit)​
Wünscht E. Esch
später S. Sorger, Valentin
(ausführlich) den Tod?​
Das Bedürfnis zu widmen
"Gestern kamen noch die Felsen des Todes aus dem Central park Central Park, New York
, / und die Bestienkäfige waren leer" (Das ist mein "Todesgedicht")
VERZEIHUNG!​
Freude über die kleinen obszönen Vorstellungen​
"und da flogen wir alle" (in den Herbstblättern des Schlusses)​
Die Zeit ist wirklich gütig
Glück: Ich verliere meinen kritischen Blick​
Warum eigentlich sollte nicht jeder sein Meisterwerk nötig haben? (paint my masterpiece When I Paint My Masterpiece
)​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 27.11.1978-11.02.1979 (NB018). Hg. von . In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 32. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197811-197902/methods/sdef:TEI/get?mode=p_32. Online abgerufen: 09.10.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links