statt mit Geld

Hier kennt jeder alle Welt, und
nennt sie mit Vornamen, mit
dem Rufnamen sogar

"Was haben Sie denn gesehen
in Los Angeles Los Angeles, Kalifornien
?" – "Den Zweig von
einem Eukalyptusbaum."

Ein verlogenes ❬To❭tengesicht, ohne
Trauer betrachtet, wie bei den
meisten (Das Gesicht des sich immer heraus¬redenden a. Mannes)

Wir beide, der alte Mann und ich,
hatten einen Redewettstreit, und ich
saß ganz unbewegt da, während
ich von ihm nur sah, wie er redend
sich immerfort bewegte, zuckend
und sich krümmend gleichsam als
jemand, der sich sinnlos, vergeblich
verteidigte, und ich empfand für ihn
einen ganz unpersönlichen, auch hilf-
losen Schmerz bei diesem Sich-
Regen

Ich fragte ihn, ob er homosexuell
sei, und er fing plötzlich an, englisch
zu reden statt, wie die ganze Zeit, deutsch

Er sagte, um Walzer zu tanzen,
brauche man schwere Frauen

29
statt mit Geld​
Hier kennt jeder alle Welt, und nennt sie mit Vornamen, mit dem Rufnamen sogar​
"Was haben Sie denn gesehen in Los Angeles Los Angeles, Kalifornien
?" – "Den Zweig von einem Eukalyptusbaum."​
Ein verlogenes Totengesicht, ohne Trauer betrachtet, wie bei den meisten (Das Gesicht des sich immer heraus¬redenden a. Mannes)
Wir beide, der alte Mann und ich, hatten einen Redewettstreit, und ich saß ganz unbewegt da, während ich von ihm nur sah, wie er redend sich immerfort bewegte, zuckend und sich krümmend gleichsam als jemand, der sich sinnlos, vergeblich verteidigte, und ich empfand für ihn einen ganz unpersönlichen, auch hilflosen Schmerz bei diesem Sich-Regen
Ich fragte ihn, ob er homosexuell sei, und er fing plötzlich an, englisch zu reden statt, wie die ganze Zeit, deutsch​
Er sagte, um Walzer zu tanzen, brauche man schwere Frauen

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.


statt mit Geld

Hier kennt jeder alle Welt, und
nennt sie mit Vornamen, mit
dem Rufnamen sogar

"Was haben Sie denn gesehen
in Los Angeles Los Angeles, Kalifornien
?" – "Den Zweig von
einem Eukalyptusbaum."

Ein verlogenes ❬To❭tengesicht, ohne
Trauer betrachtet, wie bei den
meisten (Das Gesicht des sich immer heraus¬redenden a. Mannes)

Wir beide, der alte Mann und ich,
hatten einen Redewettstreit, und ich
saß ganz unbewegt da, während
ich von ihm nur sah, wie er redend
sich immerfort bewegte, zuckend
und sich krümmend gleichsam als
jemand, der sich sinnlos, vergeblich
verteidigte, und ich empfand für ihn
einen ganz unpersönlichen, auch hilf-
losen Schmerz bei diesem Sich-
Regen

Ich fragte ihn, ob er homosexuell
sei, und er fing plötzlich an, englisch
zu reden statt, wie die ganze Zeit, deutsch

Er sagte, um Walzer zu tanzen,
brauche man schwere Frauen

29
statt mit Geld​
Hier kennt jeder alle Welt, und nennt sie mit Vornamen, mit dem Rufnamen sogar​
"Was haben Sie denn gesehen in Los Angeles Los Angeles, Kalifornien
?" – "Den Zweig von einem Eukalyptusbaum."​
Ein verlogenes Totengesicht, ohne Trauer betrachtet, wie bei den meisten (Das Gesicht des sich immer heraus¬redenden a. Mannes)
Wir beide, der alte Mann und ich, hatten einen Redewettstreit, und ich saß ganz unbewegt da, während ich von ihm nur sah, wie er redend sich immerfort bewegte, zuckend und sich krümmend gleichsam als jemand, der sich sinnlos, vergeblich verteidigte, und ich empfand für ihn einen ganz unpersönlichen, auch hilflosen Schmerz bei diesem Sich-Regen
Ich fragte ihn, ob er homosexuell sei, und er fing plötzlich an, englisch zu reden statt, wie die ganze Zeit, deutsch​
Er sagte, um Walzer zu tanzen, brauche man schwere Frauen

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 08.05.1976-13.06.1976 (NB 005). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 33. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197605-197606/methods/sdef:TEI/get?mode=p_33. Online abgerufen: 24.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links