graslosen Platz

In meinem Kopf fing es zu
singen vor Zuversicht (Har-
monie) [Ein stummer Ton], und
im kühlen Baumschatten mit dem
Aufrieseln der Blätter drüber
wurde es langsam wärmer, lau
(die rieselnden Blätter riefen
f? vorher noch Schauer auf den
Armen hervor)

Sonntagsspaziergänger im langsamen
Gleichschritt

Manche Leute sind schön wie
Dinge (Haaransatz, Nacken, Nase,
alles ist "richtig") – und das
Gefühl, daß menschliche Schön-
heit was andres ist: diese
Leute können nie schön
werden; sie werden nur sehr
schnell häßlich, entstellen sich
sehr leicht

Ausländer, der daliegt, ein
Taschentuch auf dem Gesicht

Von den Eschen (?) wehen überall
die weißen Blüten (Akazien!)

Der schwarze Pudel bellte
55
graslosen Platz​
In meinem Kopf fing es zu singen an vor Zuversicht (Harmonie) [Ein stummer Ton], und im kühlen Baumschatten mit dem Aufrieseln der Blätter drüber wurde es langsam wärmer, lau (die rieselnden Blätter riefen vorher noch Schauer auf den Armen hervor)​
Sonntagsspaziergänger im langsamen Gleichschritt​
Manche Leute sind schön wie Dinge (Haaransatz, Nacken, Nase, alles ist "richtig") – und das Gefühl, daß menschliche Schönheit was andres ist: diese Leute können nie schön werden; sie werden nur sehr schnell häßlich, entstellen sich sehr leicht​
Ausländer, der daliegt, ein Taschentuch auf dem Gesicht
Von den Eschen (?) wehen überall die weißen Blüten (Akazien!)​
Der schwarze Pudel bellte

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.


graslosen Platz

In meinem Kopf fing es zu
singen vor Zuversicht (Har-
monie) [Ein stummer Ton], und
im kühlen Baumschatten mit dem
Aufrieseln der Blätter drüber
wurde es langsam wärmer, lau
(die rieselnden Blätter riefen
f? vorher noch Schauer auf den
Armen hervor)

Sonntagsspaziergänger im langsamen
Gleichschritt

Manche Leute sind schön wie
Dinge (Haaransatz, Nacken, Nase,
alles ist "richtig") – und das
Gefühl, daß menschliche Schön-
heit was andres ist: diese
Leute können nie schön
werden; sie werden nur sehr
schnell häßlich, entstellen sich
sehr leicht

Ausländer, der daliegt, ein
Taschentuch auf dem Gesicht

Von den Eschen (?) wehen überall
die weißen Blüten (Akazien!)

Der schwarze Pudel bellte
55
graslosen Platz​
In meinem Kopf fing es zu singen an vor Zuversicht (Harmonie) [Ein stummer Ton], und im kühlen Baumschatten mit dem Aufrieseln der Blätter drüber wurde es langsam wärmer, lau (die rieselnden Blätter riefen vorher noch Schauer auf den Armen hervor)​
Sonntagsspaziergänger im langsamen Gleichschritt​
Manche Leute sind schön wie Dinge (Haaransatz, Nacken, Nase, alles ist "richtig") – und das Gefühl, daß menschliche Schönheit was andres ist: diese Leute können nie schön werden; sie werden nur sehr schnell häßlich, entstellen sich sehr leicht​
Ausländer, der daliegt, ein Taschentuch auf dem Gesicht
Von den Eschen (?) wehen überall die weißen Blüten (Akazien!)​
Der schwarze Pudel bellte

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 08.05.1976-13.06.1976 (NB 005). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 59. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197605-197606/methods/sdef:TEI/get?mode=p_59. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links