Nach Bei zu langer Arbeit übersah er oft etwas,
was wichtig war

Alle Läufer sind vorbei, und jetzt flattern nur
noch die weißen Möwen

Die Sonne im Knopfloch des über dem Stuhl
hängenden Hemds (die unteren Knopflöcher
schwarz); Staub flirrt durch die strahlen-
den Knopflöcher

Es muß mir bald auch ein kurzer Satz gelingen!
Muß ich jetzt wirklich eine Pause haben?
Zu wem rede ich, wenn ich schreibe? –
Ich darf niemanden als sicher voraussetzen;
ich muß alle gewinnen wollen

Ich muß wirklich ernst nehmen (können), was ich erlebt
habe, sonst ist nichts mit mir

"Du weißt ja gar nicht, was du erlebt hast!"
Ganz plötzlich ist die Sonne (auf dem roten Buch-
deckel) eine Abendsonne

Ich war heute so früh so müde, daß e❬i❭ch
es mir selber nachher, und zwar immer
wieder, erzählen mußte ("War ich heute müde!")

Liebe: man will immer nur noch weiter und
weiter ohne Ende ein Wort hören, ein Wort
sagen, ohne Ende

Nach der Arbeit: er durfte jetzt diese Gegend
sehen, mit Augen, einfach zufrieden

"Schlafen Sie gut!" – "Was ist das?"
Diese Biegung, diese Krümmung, diese Wölbung,
diese Mulde ist keine Frau (diese Kurve,
Buchtung ...)

geküßt sah der Nachbar vergnügt (fast
schelmisch) drein)

"He, Nachbar!"
Er konnte ruhig abbrechen mit dem Reden
wenn er nicht weiterwußte, und dann einfach
still sein
14
Bei zu langer Arbeit übersah er oft etwas, was wichtig war​
Alle Läufer sind vorbei, und jetzt flattern nur noch die weißen Möwen​
Die Sonne im Knopfloch des über dem Stuhl hängenden Hemds (die unteren Knopflöcher schwarz); Staub flirrt durch die strahlenden Knopflöcher​
Es muß mir bald auch ein kurzer Satz gelingen!​
Muß ich jetzt wirklich eine Pause haben?​
Zu wem rede ich, wenn ich schreibe? – Ich darf niemanden als sicher voraussetzen; ich muß alle gewinnen wollen​
Ich muß wirklich ernst nehmen (können), was ich erlebt habe, sonst ist nichts mit mir​
"Du weißt ja gar nicht, was du erlebt hast!"​
Ganz plötzlich ist die Sonne (auf dem roten Buchdeckel) eine Abendsonne​
Ich war heute früh so müde, daß ich es mir selber nachher, und zwar immer wieder, erzählen mußte ("War ich heute müde!")​
Liebe: man will immer nur noch weiter und weiter ein Wort hören, ein Wort sagen, ohne Ende​
Nach der Arbeit: er durfte jetzt diese Gegend sehen, mit Augen, einfach zufrieden​
"Schlafen Sie gut!" – "Was ist das?"​
Diese Biegung, diese Krümmung, diese Wölbung, diese Mulde ist keine Frau (diese Kurve, Buchtung ...)​
geküßt sah der Nachbar vergnügt (fast schelmisch) drein​
"He, Nachbar!"​
Er konnte ruhig abbrechen mit dem Reden wenn er nicht weiterwußte, und dann einfach still sein​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



Nach Bei zu langer Arbeit übersah er oft etwas,
was wichtig war

Alle Läufer sind vorbei, und jetzt flattern nur
noch die weißen Möwen

Die Sonne im Knopfloch des über dem Stuhl
hängenden Hemds (die unteren Knopflöcher
schwarz); Staub flirrt durch die strahlen-
den Knopflöcher

Es muß mir bald auch ein kurzer Satz gelingen!
Muß ich jetzt wirklich eine Pause haben?
Zu wem rede ich, wenn ich schreibe? –
Ich darf niemanden als sicher voraussetzen;
ich muß alle gewinnen wollen

Ich muß wirklich ernst nehmen (können), was ich erlebt
habe, sonst ist nichts mit mir

"Du weißt ja gar nicht, was du erlebt hast!"
Ganz plötzlich ist die Sonne (auf dem roten Buch-
deckel) eine Abendsonne

Ich war heute so früh so müde, daß e❬i❭ch
es mir selber nachher, und zwar immer
wieder, erzählen mußte ("War ich heute müde!")

Liebe: man will immer nur noch weiter und
weiter ohne Ende ein Wort hören, ein Wort
sagen, ohne Ende

Nach der Arbeit: er durfte jetzt diese Gegend
sehen, mit Augen, einfach zufrieden

"Schlafen Sie gut!" – "Was ist das?"
Diese Biegung, diese Krümmung, diese Wölbung,
diese Mulde ist keine Frau (diese Kurve,
Buchtung ...)

geküßt sah der Nachbar vergnügt (fast
schelmisch) drein)

"He, Nachbar!"
Er konnte ruhig abbrechen mit dem Reden
wenn er nicht weiterwußte, und dann einfach
still sein
14
Bei zu langer Arbeit übersah er oft etwas, was wichtig war​
Alle Läufer sind vorbei, und jetzt flattern nur noch die weißen Möwen​
Die Sonne im Knopfloch des über dem Stuhl hängenden Hemds (die unteren Knopflöcher schwarz); Staub flirrt durch die strahlenden Knopflöcher​
Es muß mir bald auch ein kurzer Satz gelingen!​
Muß ich jetzt wirklich eine Pause haben?​
Zu wem rede ich, wenn ich schreibe? – Ich darf niemanden als sicher voraussetzen; ich muß alle gewinnen wollen​
Ich muß wirklich ernst nehmen (können), was ich erlebt habe, sonst ist nichts mit mir​
"Du weißt ja gar nicht, was du erlebt hast!"​
Ganz plötzlich ist die Sonne (auf dem roten Buchdeckel) eine Abendsonne​
Ich war heute früh so müde, daß ich es mir selber nachher, und zwar immer wieder, erzählen mußte ("War ich heute müde!")​
Liebe: man will immer nur noch weiter und weiter ein Wort hören, ein Wort sagen, ohne Ende​
Nach der Arbeit: er durfte jetzt diese Gegend sehen, mit Augen, einfach zufrieden​
"Schlafen Sie gut!" – "Was ist das?"​
Diese Biegung, diese Krümmung, diese Wölbung, diese Mulde ist keine Frau (diese Kurve, Buchtung ...)​
geküßt sah der Nachbar vergnügt (fast schelmisch) drein​
"He, Nachbar!"​
Er konnte ruhig abbrechen mit dem Reden wenn er nicht weiterwußte, und dann einfach still sein​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 18.10.1978-27.11.1978 (NB 017). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 16. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197810-197811/methods/sdef:TEI/get?mode=p_16. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links