sanften Ruck GANZ wurde

Diamant
Daß man bei tot Aufgefundenen immer wissen
will, ob und wie sie bekleidet waren?

Gefühl, daß die meisten Leute keine andern Sorgen
als das Wetter haben, und daß das auch
richtig so ist

Spielzeug: "Electric Bell Kit" with Burglar
Alarm"

"Fresh killed poultry"
"In der Sakristei" (sanctuary)
"City of Lights"
"the ear's innermost chamber, where we hear the
heavy noise of the dragon's tail moving over
the dead leaves."❬1❭ (J. Cheever Cheever, John
)

"Then it is dark; it is night where kings in
golden suits ride elephants over the mountains"❬2❭

Ich kann jetzt bestimmt sein (urteilen;
auch verurteilen) [und ich weiß, was für mich
gut ist]

Granitschichten stoßen aus dem Gras wie die Flü-
gel ? da begrabenen❬r❭ Flugzeuge (Flugzeugfriedhof)

In Gedanken an ein mögliches Unglück schlecht
gelaunt werden

Ein Zahnstocher hing ihm von den Lippen wie
Speichel

Manchmal gelingt es, nicht an sie zu denken
Ziegelsteine, im Sommer vom Dach gefallen und
einfach in den Asphalt eingeschmolzen

Alle Werkzeuge weglegen, selbst die Brille
Das Spielzeuggeschäft, die Frau, die beim
Rechnungausstellen das Datum sagte, in
der Musik mit einer Stimme wie in einem
Film der Zeit: Er lebte gern in diesem Raum
in diesem Jahrhundert

Andacht = Mitdenken
"Meine Weise": "Der Mensch ergreife
eine gute Weise und bleibe immer dabei und
67
sanften Ruck GANZ wurde​
Daß man bei tot Aufgefundenen immer wissen will, ob und wie sie bekleidet waren?
Gefühl, daß die meisten Leute keine andern Sorgen als das Wetter haben, und daß das auch richtig so ist​
Spielzeug: "Electric Bell Kit with Burglar Alarm"​
"Fresh killed poultry"​
"In der Sakristei" (sanctuary)​
"City of Lights"​
"the ear's innermost chamber, where we hear the heavy noise of the dragon's tail moving over the dead leaves."❬1❭ (J. Cheever Cheever, John
)​
"Then it is dark; it is night where kings in golden suits ride elephants over the mountains"❬2❭
Ich kann jetzt bestimmt sein (urteilen; auch verurteilen) [und ich weiß, was für mich gut ist]​
Granitschichten stoßen aus dem Gras wie die Flügel da begrabener Flugzeuge (Flugzeugfriedhof)​
In Gedanken an ein mögliches Unglück schlecht gelaunt werden​
Ein Zahnstocher hing ihm von den Lippen wie Speichel​
Manchmal gelingt es, nicht an sie zu denken​
Ziegelsteine, im Sommer vom Dach gefallen und einfach in den Asphalt eingeschmolzen​
Alle Werkzeuge weglegen, selbst die Brille​
Das Spielzeuggeschäft, die Frau, die beim Rechnungausstellen das Datum sagte, in der Musik mit einer Stimme wie in einem Film der Zeit: Er lebte gern in diesem Raum in diesem Jahrhundert​
Andacht = Mitdenken​
"Meine Weise": "Der Mensch ergreife eine gute Weise und bleibe immer dabei und ​


sanften Ruck GANZ wurde

Diamant
Daß man bei tot Aufgefundenen immer wissen
will, ob und wie sie bekleidet waren?

Gefühl, daß die meisten Leute keine andern Sorgen
als das Wetter haben, und daß das auch
richtig so ist

Spielzeug: "Electric Bell Kit" with Burglar
Alarm"

"Fresh killed poultry"
"In der Sakristei" (sanctuary)
"City of Lights"
"the ear's innermost chamber, where we hear the
heavy noise of the dragon's tail moving over
the dead leaves."❬1❭ (J. Cheever Cheever, John
)

"Then it is dark; it is night where kings in
golden suits ride elephants over the mountains"❬2❭

Ich kann jetzt bestimmt sein (urteilen;
auch verurteilen) [und ich weiß, was für mich
gut ist]

Granitschichten stoßen aus dem Gras wie die Flü-
gel ? da begrabenen❬r❭ Flugzeuge (Flugzeugfriedhof)

In Gedanken an ein mögliches Unglück schlecht
gelaunt werden

Ein Zahnstocher hing ihm von den Lippen wie
Speichel

Manchmal gelingt es, nicht an sie zu denken
Ziegelsteine, im Sommer vom Dach gefallen und
einfach in den Asphalt eingeschmolzen

Alle Werkzeuge weglegen, selbst die Brille
Das Spielzeuggeschäft, die Frau, die beim
Rechnungausstellen das Datum sagte, in
der Musik mit einer Stimme wie in einem
Film der Zeit: Er lebte gern in diesem Raum
in diesem Jahrhundert

Andacht = Mitdenken
"Meine Weise": "Der Mensch ergreife
eine gute Weise und bleibe immer dabei und
67
sanften Ruck GANZ wurde​
Daß man bei tot Aufgefundenen immer wissen will, ob und wie sie bekleidet waren?
Gefühl, daß die meisten Leute keine andern Sorgen als das Wetter haben, und daß das auch richtig so ist​
Spielzeug: "Electric Bell Kit with Burglar Alarm"​
"Fresh killed poultry"​
"In der Sakristei" (sanctuary)​
"City of Lights"​
"the ear's innermost chamber, where we hear the heavy noise of the dragon's tail moving over the dead leaves."❬1❭ (J. Cheever Cheever, John
)​
"Then it is dark; it is night where kings in golden suits ride elephants over the mountains"❬2❭
Ich kann jetzt bestimmt sein (urteilen; auch verurteilen) [und ich weiß, was für mich gut ist]​
Granitschichten stoßen aus dem Gras wie die Flügel da begrabener Flugzeuge (Flugzeugfriedhof)​
In Gedanken an ein mögliches Unglück schlecht gelaunt werden​
Ein Zahnstocher hing ihm von den Lippen wie Speichel​
Manchmal gelingt es, nicht an sie zu denken​
Ziegelsteine, im Sommer vom Dach gefallen und einfach in den Asphalt eingeschmolzen​
Alle Werkzeuge weglegen, selbst die Brille​
Das Spielzeuggeschäft, die Frau, die beim Rechnungausstellen das Datum sagte, in der Musik mit einer Stimme wie in einem Film der Zeit: Er lebte gern in diesem Raum in diesem Jahrhundert​
Andacht = Mitdenken​
"Meine Weise": "Der Mensch ergreife eine gute Weise und bleibe immer dabei und ​
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 18.10.1978-27.11.1978 (NB 017). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 69. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197810-197811/methods/sdef:TEI/get?mode=p_69. Online abgerufen: 09.10.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links