(ich muß mich nur ihrer würdig erwiesen
haben)

In der Geschichte die (Selbst)Parodie eines, der
fürchtet, während der Arbeit an seinem Werk
zu sterben; und eines andern, der fürchtet, daß
ihm das fertige Werk verlorengeht oder ge-
stohlen wird (Die zwei Kollegen S.'s Sorger, Valentin
)

Beim Abschied von dem Ehepaar sagt S. Sorger, Valentin
un-
willkürlich: "Vergessen Sie mich nicht!" – und
plötzlich schauen sie ihn seltsam an und – ver-
gessen ihn dabei auch schon!! = !!

Ich ging auf meinem Glücksweg, der glitzerte
(79. Straße 79th Street, New York
)

Eine der dümmsten Wortverbindungen: Es ist
"wissenschaftlich erwiesen"

Eßlust S.'s Sorger, Valentin
in N.Y.C. New York City
in dem Restaurant, wo er
sich in Gemeinschaft mit der Frau befindet, die
aus ihrer Garderobennische, auf einem Hocker
dasitzend, ihn freundlich anlächelt

Die Deutschen geben sich Mühe
Auf einem chinesischen Berggipfel sieht man
seinen eigenen Schatten auf den Wolken darunter

Zu Deutschland Deutschland
muß es wirklich ein einziger
Haßgesang werden (?)

Sein Vater❬1❭ in Deutschland Deutschland
hat sehr Angst
vor dem Tod

Er wagt das Wort: "Ich bin glücklich"
Neues Ticken in seinem leeren Raum
"I shall always be obscure. The world will never hear of me"❬2❭
Letzter Tag im Föhrenwald: Nachricht von
Lauffer Lauffer
und der Katze

die Deutschen, die Gesichter anders in die Luft
haltend, die Welt anders empfangend (Fast
River)

"G. Gertrude
sat down again on that day, and she sat
85
(ich muß mich nur ihrer würdig erwiesen haben)​
In der Geschichte die (Selbst)Parodie eines, der fürchtet, während der Arbeit an seinem Werk zu sterben; und eines andern, der fürchtet, daß ihm das fertige Werk verlorengeht oder gestohlen wird (Die zwei Kollegen S.'s Sorger, Valentin
)​
Beim Abschied von dem Ehepaar sagt S. Sorger, Valentin
unwillkürlich: "Vergessen Sie mich nicht!" – und plötzlich schauen sie ihn seltsam an und – vergessen ihn dabei auch schon!! = !!​
Ich ging auf meinem Glücksweg, der glitzerte (79. Straße 79th Street, New York
)​
Eine der dümmsten Wortverbindungen: Es ist "wissenschaftlich erwiesen"​
Eßlust S.'s Sorger, Valentin
in N.Y.C. New York City
in dem Restaurant, wo er sich in Gemeinschaft mit der Frau befindet, die aus ihrer Garderobennische, auf einem Hocker dasitzend, ihn freundlich anlächelt​
Die Deutschen geben sich Mühe
Auf einem chinesischen Berggipfel sieht man seinen eigenen Schatten auf den Wolken darunter​
Zu Deutschland Deutschland
muß es wirklich ein einziger Haßgesang werden (?)​
Sein Vater❬1❭ in Deutschland Deutschland
hat sehr Angst vor dem Tod​
Er wagt das Wort: "Ich bin glücklich"​
Neues Ticken in seinem leeren Raum​
"I shall always be obscure. The world will never hear of me"❬2❭
Letzter Tag im Föhrenwald: Nachricht von Lauffer Lauffer
und der Katze​
die Deutschen, die Gesichter anders in die Luft haltend, die Welt anders empfangend (Fast River)​
"G. Gertrude
sat down again on that day, and she sat ​
❬1❭Wahrscheinlich ist hier Peter Handkes Vater Erich Schönemann Schönemann, Erich
gemeint.
❬2❭James: The Europeans. The Europeans
2008, S. 63 LV. Übersetzung: "Ich werde immer unbekannt bleiben. Von mir wird die Welt nie hören." (James: Die Europäer. The Europeans
2015, S. 87 LV)
❬3❭James: The Europeans. The Europeans
2008, S. 64 LV. Übersetzung: "Gertrude nahm wieder Platz an diesem Tag und an so manchem weiteren." (James: Die Europäer. The Europeans
2015, S. 88 LV)


(ich muß mich nur ihrer würdig erwiesen
haben)

In der Geschichte die (Selbst)Parodie eines, der
fürchtet, während der Arbeit an seinem Werk
zu sterben; und eines andern, der fürchtet, daß
ihm das fertige Werk verlorengeht oder ge-
stohlen wird (Die zwei Kollegen S.'s Sorger, Valentin
)

Beim Abschied von dem Ehepaar sagt S. Sorger, Valentin
un-
willkürlich: "Vergessen Sie mich nicht!" – und
plötzlich schauen sie ihn seltsam an und – ver-
gessen ihn dabei auch schon!! = !!

Ich ging auf meinem Glücksweg, der glitzerte
(79. Straße 79th Street, New York
)

Eine der dümmsten Wortverbindungen: Es ist
"wissenschaftlich erwiesen"

Eßlust S.'s Sorger, Valentin
in N.Y.C. New York City
in dem Restaurant, wo er
sich in Gemeinschaft mit der Frau befindet, die
aus ihrer Garderobennische, auf einem Hocker
dasitzend, ihn freundlich anlächelt

Die Deutschen geben sich Mühe
Auf einem chinesischen Berggipfel sieht man
seinen eigenen Schatten auf den Wolken darunter

Zu Deutschland Deutschland
muß es wirklich ein einziger
Haßgesang werden (?)

Sein Vater❬1❭ in Deutschland Deutschland
hat sehr Angst
vor dem Tod

Er wagt das Wort: "Ich bin glücklich"
Neues Ticken in seinem leeren Raum
"I shall always be obscure. The world will never hear of me"❬2❭
Letzter Tag im Föhrenwald: Nachricht von
Lauffer Lauffer
und der Katze

die Deutschen, die Gesichter anders in die Luft
haltend, die Welt anders empfangend (Fast
River)

"G. Gertrude
sat down again on that day, and she sat
85
(ich muß mich nur ihrer würdig erwiesen haben)​
In der Geschichte die (Selbst)Parodie eines, der fürchtet, während der Arbeit an seinem Werk zu sterben; und eines andern, der fürchtet, daß ihm das fertige Werk verlorengeht oder gestohlen wird (Die zwei Kollegen S.'s Sorger, Valentin
)​
Beim Abschied von dem Ehepaar sagt S. Sorger, Valentin
unwillkürlich: "Vergessen Sie mich nicht!" – und plötzlich schauen sie ihn seltsam an und – vergessen ihn dabei auch schon!! = !!​
Ich ging auf meinem Glücksweg, der glitzerte (79. Straße 79th Street, New York
)​
Eine der dümmsten Wortverbindungen: Es ist "wissenschaftlich erwiesen"​
Eßlust S.'s Sorger, Valentin
in N.Y.C. New York City
in dem Restaurant, wo er sich in Gemeinschaft mit der Frau befindet, die aus ihrer Garderobennische, auf einem Hocker dasitzend, ihn freundlich anlächelt​
Die Deutschen geben sich Mühe
Auf einem chinesischen Berggipfel sieht man seinen eigenen Schatten auf den Wolken darunter​
Zu Deutschland Deutschland
muß es wirklich ein einziger Haßgesang werden (?)​
Sein Vater❬1❭ in Deutschland Deutschland
hat sehr Angst vor dem Tod​
Er wagt das Wort: "Ich bin glücklich"​
Neues Ticken in seinem leeren Raum​
"I shall always be obscure. The world will never hear of me"❬2❭
Letzter Tag im Föhrenwald: Nachricht von Lauffer Lauffer
und der Katze​
die Deutschen, die Gesichter anders in die Luft haltend, die Welt anders empfangend (Fast River)​
"G. Gertrude
sat down again on that day, and she sat ​
❬1❭Wahrscheinlich ist hier Peter Handkes Vater Erich Schönemann Schönemann, Erich
gemeint.
❬2❭James: The Europeans. The Europeans
2008, S. 63 LV. Übersetzung: "Ich werde immer unbekannt bleiben. Von mir wird die Welt nie hören." (James: Die Europäer. The Europeans
2015, S. 87 LV)
❬3❭James: The Europeans. The Europeans
2008, S. 64 LV. Übersetzung: "Gertrude nahm wieder Platz an diesem Tag und an so manchem weiteren." (James: Die Europäer. The Europeans
2015, S. 88 LV)
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 18.10.1978-27.11.1978 (NB 017). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 87. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197810-197811/methods/sdef:TEI/get?mode=p_87. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links