Die Totenmaske triumphiert (das Gesicht
am Stehlampenständer); Schwenk davon
weg (Filmerlebnis)

sich selber bedienend, hebt er dazu zere-
moniell die Schultern ,❬(❭wendet auch das Kinn, usw.)

Schönheitsempfindung: alles in ihm
drängte ruhig nach außen(eigene Schönheit auch)

"damals, zu der Zeit, da diese Geschichte
spielt, gab es in der Weltstadt N.Y. New York City
ein
seltsames Schauspiel zu beobachten ..." (!)

Und am Schluß werde ich schreiben: "Es ist
jetzt Zeit, daß nun der Verfasser dieser Geschichte
auch von sich selber erz erscheintein wenig von sich
selber erzählt
: (und dann erzähle ich die Zeit,
und grüße alle und wünsche ihnen das Beste)

"summen"
"I've never flipped out, I'm too crazy to flip
out. People who change their minds a lot don't
flip out. It's those who have one kind of fixation
that do that."❬1❭ (Van Morrison Morrison, Van
)

"Lost dreams and found dreams in America United States of America
"❬2❭

"Well, I'm caught one more time / Up on Cypress
Avenue"❬3❭

"Come here my love and I will lift my spirits
high for you. / I'd like to fly away and spend a
day or two / Just contemplating fields and leaves
and talking about nothing"❬4❭

"These songs are kinds of cameo stories or
whatever, and that's about it"❬1❭

"My body needs to have sex"❬1❭
"You sit in silence, and the river answers"❬5❭
"Ich habe mein Gesicht in der Spiegelung ver-
gessen"

"the present had suddenly grown rich
and solemn"❬6❭ (W. Sq. Washington Square
)

gutgelaunt einschlafen
9.11. So lange nachdenken, bis ein
Sinnbild erscheint; dann wieder
70
Die Totenmaske triumphiert (das Gesicht am Stehlampenständer); Schwenk davon weg (Filmerlebnis)​
sich selber bedienend, hebt er dazu zeremoniell die Schultern (wendet auch das Kinn, usw.)​
Schönheitsempfindung: alles in ihm drängte ruhig nach außen (eigene Schönheit auch)​
"damals, zu der Zeit, da diese Geschichte spielt, gab es in der Weltstadt N.Y. New York City
ein seltsames Schauspiel zu beobachten ..." (!)
Und am Schluß werde ich schreiben: "Es ist jetzt Zeit, daß nun der Verfasser dieser Geschichte auch erscheint": (und dann erzähle ich die Zeit, und grüße alle und wünsche ihnen das Beste)​
"summen"​
"I've never flipped out, I'm too crazy to flip out. People who change their minds a lot don't flip out. It's those who have one kind of fixation that do that."❬1❭ (Van Morrison Morrison, Van
)​
"Lost dreams and found dreams in America United States of America
"❬2❭
"Well, I'm caught one more time / Up on Cypress Avenue"❬3❭
"Come here my love and I will lift my spirits high for you. / I'd like to fly away and spend a day or two / Just contemplating fields and leaves and talking about nothing"❬4❭
"These songs are kinds of cameo stories or whatever, and that's about it"❬1❭
"My body needs to have sex"❬1❭
"You sit in silence, and the river answers"❬5❭
"Ich habe mein Gesicht in der Spiegelung vergessen"​
"the present had suddenly grown rich and solemn"❬6❭ (W. Sq. Washington Square
)​
gutgelaunt einschlafen​
9.11.
So lange nachdenken, bis ein Sinnbild erscheint; dann wieder ​
❬1❭Van Morrison / Cott: Van Morrison: The Poet. Van Morrison: The Poet
30.11.1978 LV
❬3❭ Van Morrison: Cyprus Avenue Cyprus Avenue
❬4❭ Van Morrison: Come Here My Love Come Here My Love
❬5❭ Van Morrison: Lifetimes Lifetimes
❬6❭James: Washington Square. Washington Square
2003, S. 67 LV. Übersetzung: "[...] aber die Gegenwart war auf einmal bereichert und festlich geworden." (James: Washington Square. Washington Square
1998, S. 50 LV)


Die Totenmaske triumphiert (das Gesicht
am Stehlampenständer); Schwenk davon
weg (Filmerlebnis)

sich selber bedienend, hebt er dazu zere-
moniell die Schultern ,❬(❭wendet auch das Kinn, usw.)

Schönheitsempfindung: alles in ihm
drängte ruhig nach außen(eigene Schönheit auch)

"damals, zu der Zeit, da diese Geschichte
spielt, gab es in der Weltstadt N.Y. New York City
ein
seltsames Schauspiel zu beobachten ..." (!)

Und am Schluß werde ich schreiben: "Es ist
jetzt Zeit, daß nun der Verfasser dieser Geschichte
auch von sich selber erz erscheintein wenig von sich
selber erzählt
: (und dann erzähle ich die Zeit,
und grüße alle und wünsche ihnen das Beste)

"summen"
"I've never flipped out, I'm too crazy to flip
out. People who change their minds a lot don't
flip out. It's those who have one kind of fixation
that do that."❬1❭ (Van Morrison Morrison, Van
)

"Lost dreams and found dreams in America United States of America
"❬2❭

"Well, I'm caught one more time / Up on Cypress
Avenue"❬3❭

"Come here my love and I will lift my spirits
high for you. / I'd like to fly away and spend a
day or two / Just contemplating fields and leaves
and talking about nothing"❬4❭

"These songs are kinds of cameo stories or
whatever, and that's about it"❬1❭

"My body needs to have sex"❬1❭
"You sit in silence, and the river answers"❬5❭
"Ich habe mein Gesicht in der Spiegelung ver-
gessen"

"the present had suddenly grown rich
and solemn"❬6❭ (W. Sq. Washington Square
)

gutgelaunt einschlafen
9.11. So lange nachdenken, bis ein
Sinnbild erscheint; dann wieder
70
Die Totenmaske triumphiert (das Gesicht am Stehlampenständer); Schwenk davon weg (Filmerlebnis)​
sich selber bedienend, hebt er dazu zeremoniell die Schultern (wendet auch das Kinn, usw.)​
Schönheitsempfindung: alles in ihm drängte ruhig nach außen (eigene Schönheit auch)​
"damals, zu der Zeit, da diese Geschichte spielt, gab es in der Weltstadt N.Y. New York City
ein seltsames Schauspiel zu beobachten ..." (!)
Und am Schluß werde ich schreiben: "Es ist jetzt Zeit, daß nun der Verfasser dieser Geschichte auch erscheint": (und dann erzähle ich die Zeit, und grüße alle und wünsche ihnen das Beste)​
"summen"​
"I've never flipped out, I'm too crazy to flip out. People who change their minds a lot don't flip out. It's those who have one kind of fixation that do that."❬1❭ (Van Morrison Morrison, Van
)​
"Lost dreams and found dreams in America United States of America
"❬2❭
"Well, I'm caught one more time / Up on Cypress Avenue"❬3❭
"Come here my love and I will lift my spirits high for you. / I'd like to fly away and spend a day or two / Just contemplating fields and leaves and talking about nothing"❬4❭
"These songs are kinds of cameo stories or whatever, and that's about it"❬1❭
"My body needs to have sex"❬1❭
"You sit in silence, and the river answers"❬5❭
"Ich habe mein Gesicht in der Spiegelung vergessen"​
"the present had suddenly grown rich and solemn"❬6❭ (W. Sq. Washington Square
)​
gutgelaunt einschlafen​
9.11.
So lange nachdenken, bis ein Sinnbild erscheint; dann wieder ​
❬1❭Van Morrison / Cott: Van Morrison: The Poet. Van Morrison: The Poet
30.11.1978 LV
❬3❭ Van Morrison: Cyprus Avenue Cyprus Avenue
❬4❭ Van Morrison: Come Here My Love Come Here My Love
❬5❭ Van Morrison: Lifetimes Lifetimes
❬6❭James: Washington Square. Washington Square
2003, S. 67 LV. Übersetzung: "[...] aber die Gegenwart war auf einmal bereichert und festlich geworden." (James: Washington Square. Washington Square
1998, S. 50 LV)
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 18.10.1978-27.11.1978 (NB 017). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 72. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197810-197811/methods/sdef:TEI/get?mode=p_72. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links