"die Dauerform"
Wieder war die Zeit die Doline mit
den Weinranken am fruchtbaren
Grund (vor der Spedition, Bayer-
hamerstr.
Bayerhamerstraße,
) [Sonne und Holz]

30.8. "Veni Creator Spiritus Veni Creator Spiritus
" (Mülln Mülln, Salzburg
)

Umzug: die friedlich im❬n❭ den Zim-
mern liegenden Gegenstände richten
sich auf zu Monstern

Einziger Örtlichkeit, wo das Jetzt noch
lebendig w❬ü❭rde, war der Kirchen-
raum (Kollegienkirche Kollegienkirche, Salzburg
) [wird, und ist]

"Bozen Bolzano
-Erlebnis" kurz heute am
sonnigen Morgen: Man ist in der
Stadt untereinander

31.8. Die Philosophen sollten das
Sprechen haben, und die Dichter
(das Schweigen und) das Schreiben

"Kaffee und Tee, Kinder und Erwachse-
ne"

Man muß Angst haben
Die Ameise im Nacken der Götter
Wenn der Zweig der Zypresse und
der Farn darunter in der Sonne
zusammengehören

Nagelfluh: aus Kalkgeröll (oder
kristallinem Geröll (bunt) bestehen-
98
"die Dauerform"​
Wieder war die Zeit die Doline mit den Weinranken am fruchtbaren Grund (vor der Spedition, Bayerhamerstr. Bayerhamerstraße,
) [Sonne und Holz]​
30.8.
Umzug: die friedlich in den Zimmern liegenden Gegenstände richten sich auf zu Monstern​
Einzige Örtlichkeit, wo das Jetzt noch lebendig würde, war der Kirchenraum (Kollegienkirche Kollegienkirche, Salzburg
) [wird, und ist]​
"Bozen Bolzano
-Erlebnis" kurz heute am sonnigen Morgen: Man ist in der Stadt untereinander​
31.8.
Die Philosophen sollten das Sprechen haben, und die Dichter (das Schweigen und) das Schreiben​
"Kaffee und Tee, Kinder und Erwachsene"​
Man muß Angst haben​
Die Ameise im Nacken der Götter​
Wenn der Zweig der Zypresse und der Farn darunter in der Sonne zusammengehören​
Nagelfluh: aus Kalkgeröll (oder kristallinem Geröll (bunt) bestehen- ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



"die Dauerform"
Wieder war die Zeit die Doline mit
den Weinranken am fruchtbaren
Grund (vor der Spedition, Bayer-
hamerstr.
Bayerhamerstraße,
) [Sonne und Holz]

30.8. "Veni Creator Spiritus Veni Creator Spiritus
" (Mülln Mülln, Salzburg
)

Umzug: die friedlich im❬n❭ den Zim-
mern liegenden Gegenstände richten
sich auf zu Monstern

Einziger Örtlichkeit, wo das Jetzt noch
lebendig w❬ü❭rde, war der Kirchen-
raum (Kollegienkirche Kollegienkirche, Salzburg
) [wird, und ist]

"Bozen Bolzano
-Erlebnis" kurz heute am
sonnigen Morgen: Man ist in der
Stadt untereinander

31.8. Die Philosophen sollten das
Sprechen haben, und die Dichter
(das Schweigen und) das Schreiben

"Kaffee und Tee, Kinder und Erwachse-
ne"

Man muß Angst haben
Die Ameise im Nacken der Götter
Wenn der Zweig der Zypresse und
der Farn darunter in der Sonne
zusammengehören

Nagelfluh: aus Kalkgeröll (oder
kristallinem Geröll (bunt) bestehen-
98
"die Dauerform"​
Wieder war die Zeit die Doline mit den Weinranken am fruchtbaren Grund (vor der Spedition, Bayerhamerstr. Bayerhamerstraße,
) [Sonne und Holz]​
30.8.
Umzug: die friedlich in den Zimmern liegenden Gegenstände richten sich auf zu Monstern​
Einzige Örtlichkeit, wo das Jetzt noch lebendig würde, war der Kirchenraum (Kollegienkirche Kollegienkirche, Salzburg
) [wird, und ist]​
"Bozen Bolzano
-Erlebnis" kurz heute am sonnigen Morgen: Man ist in der Stadt untereinander​
31.8.
Die Philosophen sollten das Sprechen haben, und die Dichter (das Schweigen und) das Schreiben​
"Kaffee und Tee, Kinder und Erwachsene"​
Man muß Angst haben​
Die Ameise im Nacken der Götter​
Wenn der Zweig der Zypresse und der Farn darunter in der Sonne zusammengehören​
Nagelfluh: aus Kalkgeröll (oder kristallinem Geröll (bunt) bestehen- ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 09.07.1979-06.11.1979 (NB 021). Hg. von . In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 102. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197907-197911/methods/sdef:TEI/get?mode=p_102. Online abgerufen: 24.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links