Ja, ich weiß nicht, wer ich bin;
aber ich glaube doch, einiges vorzu-
haben

Andacht (Gebet) nur möglich bei Geistes-
gegenwart; "er nutzte einen Moment
Geistesgegenwart zunn❬m❭ Gebet"

L.H. Langsame Heimkehr
: Zeitweise habe ich das Weltall
sanft in meine Sprache gezwungen

"Ich erforschte mich selbst"❬1❭ (Hera-
klit
Heraklit
) – Ich erforschte mich selbst so
sehr, daß ich nicht mehr weiß, wer ich
bin, endlich

λόγος = Vernunft
5.10. Für das Böse habe ich
keine Sprache

Tägliches Training des ANDEREN: das
gibt den Sinn (sonst gibt auch "das
andere" keinen Sinn)

Es gibt die Natur (gegen alle Tot-
Sagungen)

In den siebenten Himmel heben; durch
Kunst

Vergiß nicht, stetig den Kopf schwer
zu machen

Starrsinnig, seit jeher, gegen die Macht
Der Schmerz eines einzelnen endlich
erlöst zu einem Atom Sinn im Welt-
153
Ja, ich weiß nicht, wer ich bin; aber ich glaube doch, einiges vorzuhaben​
Andacht (Gebet) nur möglich bei Geistesgegenwart; "er nutzte einen Moment Geistesgegenwart zum Gebet"​
L.H. Langsame Heimkehr
: Zeitweise habe ich das Weltall sanft in meine Sprache gezwungen​
"Ich erforschte mich selbst"❬1❭ (Heraklit Heraklit
) – Ich erforschte mich selbst so sehr, daß ich nicht mehr weiß, wer ich bin, endlich​
λόγος = Vernunft
5.10.
Für das Böse habe ich keine Sprache​
Tägliches Training des ANDEREN: das gibt den Sinn (sonst gibt auch "das andere" keinen Sinn)​
Es gibt die Natur (gegen alle Tot-Sagungen)​
In den siebenten Himmel heben; durch Kunst​
Vergiß nicht, stetig den Kopf schwer zu machen​
Starrsinnig, seit jeher, gegen die Macht​
Der Schmerz eines einzelnen endlich erlöst zu einem Atom Sinn im Welt- ​
❬1❭Capelle: Die Vorsokratiker. Die Vorsokratiker
2008, S. 113 LV


Ja, ich weiß nicht, wer ich bin;
aber ich glaube doch, einiges vorzu-
haben

Andacht (Gebet) nur möglich bei Geistes-
gegenwart; "er nutzte einen Moment
Geistesgegenwart zunn❬m❭ Gebet"

L.H. Langsame Heimkehr
: Zeitweise habe ich das Weltall
sanft in meine Sprache gezwungen

"Ich erforschte mich selbst"❬1❭ (Hera-
klit
Heraklit
) – Ich erforschte mich selbst so
sehr, daß ich nicht mehr weiß, wer ich
bin, endlich

λόγος = Vernunft
5.10. Für das Böse habe ich
keine Sprache

Tägliches Training des ANDEREN: das
gibt den Sinn (sonst gibt auch "das
andere" keinen Sinn)

Es gibt die Natur (gegen alle Tot-
Sagungen)

In den siebenten Himmel heben; durch
Kunst

Vergiß nicht, stetig den Kopf schwer
zu machen

Starrsinnig, seit jeher, gegen die Macht
Der Schmerz eines einzelnen endlich
erlöst zu einem Atom Sinn im Welt-
153
Ja, ich weiß nicht, wer ich bin; aber ich glaube doch, einiges vorzuhaben​
Andacht (Gebet) nur möglich bei Geistesgegenwart; "er nutzte einen Moment Geistesgegenwart zum Gebet"​
L.H. Langsame Heimkehr
: Zeitweise habe ich das Weltall sanft in meine Sprache gezwungen​
"Ich erforschte mich selbst"❬1❭ (Heraklit Heraklit
) – Ich erforschte mich selbst so sehr, daß ich nicht mehr weiß, wer ich bin, endlich​
λόγος = Vernunft
5.10.
Für das Böse habe ich keine Sprache​
Tägliches Training des ANDEREN: das gibt den Sinn (sonst gibt auch "das andere" keinen Sinn)​
Es gibt die Natur (gegen alle Tot-Sagungen)​
In den siebenten Himmel heben; durch Kunst​
Vergiß nicht, stetig den Kopf schwer zu machen​
Starrsinnig, seit jeher, gegen die Macht​
Der Schmerz eines einzelnen endlich erlöst zu einem Atom Sinn im Welt- ​
❬1❭Capelle: Die Vorsokratiker. Die Vorsokratiker
2008, S. 113 LV
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 09.07.1979-06.11.1979 (NB 021). Hg. von . In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 157. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197907-197911/methods/sdef:TEI/get?mode=p_157. Online abgerufen: 04.10.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links