Heute hat mich die Welt kein ? mal
umgeben (wie selten ist diese Ent-
behrung geworden) [Balkon Michelis Rue Madeleine Michelis, Paris
]

Was für Schätze stehen mir noch offen?
(Einfach als Orte an Orten) [Wege
im Bois de B. Bois de Boulogne, Paris
]

der schwankende Zweig gab sich
mir in die Hand

Die "Realitäts-Camper" – "die Ent-
wurf-Siedler"

die ehrlose Bande der genügsam
Sterblichen

auch natürlich abweisend leben
und schreiben (denn die meisten
sollen abgewiesen werden)

Und endlich träufeln vom Nacht-
himmel die Träume auf die freige-
wordene Stirn (Nachtwehen)

Die Eisenbahnlinie der Zweige
(Far West) [Esche, Michelis Rue Madeleine Michelis, Paris
]

14.8. "Celui dont vous étiez témoin
c'était pas moi mais la lumière
terrestre❬1❭" (Erwachenssatz) [Zug-
signal hinter der Seine Seine
]

Mein Selbstbewußtsein dieser Jahre
(vor dem Schreiben von L.H. Langsame Heimkehr
) kam
daher, daß ich überzeugt war,
75
Heute hat mich die Welt keinmal umgeben (wie selten ist diese Entbehrung geworden) [Balkon Michelis Rue Madeleine Michelis, Paris
]​
Was für Schätze stehen mir noch offen? (Einfach als Orte an Orten) [Wege im Bois de B. Bois de Boulogne, Paris
]​
der schwankende Zweig gab sich mir in die Hand​
Die "Realitäts-Camper" – "die Entwurf-Siedler"​
die ehrlose Bande der genügsam Sterblichen​
auch natürlich abweisend leben und schreiben (denn die meisten sollen abgewiesen werden)​
Und endlich träufeln vom Nachthimmel die Träume auf die freigewordene Stirn (Nachtwehen)​
Die Eisenbahnlinie der Zweige (Far West) [Esche, Michelis Rue Madeleine Michelis, Paris
]​
14.8.
"Celui dont vous étiez témoin c'était pas moi mais la lumière terrestre❬1❭" (Erwachenssatz) [Zugsignal hinter der Seine Seine
]​
Mein Selbstbewußtsein dieser Jahre (vor dem Schreiben von L.H. Langsame Heimkehr
) kam daher, daß ich überzeugt war, ​
❬1❭Übersetzung: "Nicht ich war es, dessen Zeuge Sie waren, sondern das irdische Licht"


Heute hat mich die Welt kein ? mal
umgeben (wie selten ist diese Ent-
behrung geworden) [Balkon Michelis Rue Madeleine Michelis, Paris
]

Was für Schätze stehen mir noch offen?
(Einfach als Orte an Orten) [Wege
im Bois de B. Bois de Boulogne, Paris
]

der schwankende Zweig gab sich
mir in die Hand

Die "Realitäts-Camper" – "die Ent-
wurf-Siedler"

die ehrlose Bande der genügsam
Sterblichen

auch natürlich abweisend leben
und schreiben (denn die meisten
sollen abgewiesen werden)

Und endlich träufeln vom Nacht-
himmel die Träume auf die freige-
wordene Stirn (Nachtwehen)

Die Eisenbahnlinie der Zweige
(Far West) [Esche, Michelis Rue Madeleine Michelis, Paris
]

14.8. "Celui dont vous étiez témoin
c'était pas moi mais la lumière
terrestre❬1❭" (Erwachenssatz) [Zug-
signal hinter der Seine Seine
]

Mein Selbstbewußtsein dieser Jahre
(vor dem Schreiben von L.H. Langsame Heimkehr
) kam
daher, daß ich überzeugt war,
75
Heute hat mich die Welt keinmal umgeben (wie selten ist diese Entbehrung geworden) [Balkon Michelis Rue Madeleine Michelis, Paris
]​
Was für Schätze stehen mir noch offen? (Einfach als Orte an Orten) [Wege im Bois de B. Bois de Boulogne, Paris
]​
der schwankende Zweig gab sich mir in die Hand​
Die "Realitäts-Camper" – "die Entwurf-Siedler"​
die ehrlose Bande der genügsam Sterblichen​
auch natürlich abweisend leben und schreiben (denn die meisten sollen abgewiesen werden)​
Und endlich träufeln vom Nachthimmel die Träume auf die freigewordene Stirn (Nachtwehen)​
Die Eisenbahnlinie der Zweige (Far West) [Esche, Michelis Rue Madeleine Michelis, Paris
]​
14.8.
"Celui dont vous étiez témoin c'était pas moi mais la lumière terrestre❬1❭" (Erwachenssatz) [Zugsignal hinter der Seine Seine
]​
Mein Selbstbewußtsein dieser Jahre (vor dem Schreiben von L.H. Langsame Heimkehr
) kam daher, daß ich überzeugt war, ​
❬1❭Übersetzung: "Nicht ich war es, dessen Zeuge Sie waren, sondern das irdische Licht"
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 09.07.1979-06.11.1979 (NB 021). Hg. von . In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 79. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197907-197911/methods/sdef:TEI/get?mode=p_79. Online abgerufen: 05.10.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links