"... die seinem sanften Geist
diese strenge Form aufnötigten ..."❬1❭

"... weil das Schöne, so wie es sich
in der Wirklichkeit darstellt, von
den Umständen, unter denen es her-
vorgeht, notwenig eine Form an-
nimmt, die ihm nicht natürlich ist,
und die nur dadurch zur natürlichen
Form wird, daß man eben die Um-
stände, die ihm notwendig diese
Form gaben, hinzunimmt."❬1❭ (an N. Neuffer, Christian Ludwig
)

29.7. "Unter dem Apfelbaum"
(Schönheit des in den Adern durch-
scheinenden Blattes)

die unschuldigen Farben der
Kindheit

Sprache zu haben, das ist schon
die Hoffnung

"Mein Glück war, daß ich sah, wo
ich war, und deswegen meinen
Stoff danach einrichtete und
wählte❬2❭ (1800, an F.J. Emerich Emerich, Friedrich Joseph
)

Homer Homer
: "weil dieser außeror-
dentliche Mensch seelenvoll genug
war, um die abendländische
Junonische❬3❭ Nüchternheit für sein
Apollon Apollon
sreich zu erbeuten, und
46
"... die seinem sanften Geist diese strenge Form aufnötigten ..."❬1❭
"... weil das Schöne, so wie es sich in der Wirklichkeit darstellt, von den Umständen, unter denen es hervorgeht, notwenig eine Form annimmt, die ihm nicht natürlich ist, und die nur dadurch zur natürlichen Form wird, daß man eben die Umstände, die ihm notwendig diese Form gaben, hinzunimmt."❬1❭ (an N. Neuffer, Christian Ludwig
)​
29.7.
"Unter dem Apfelbaum"​
(Schönheit des in den Adern durchscheinenden Blattes)​
die unschuldigen Farben der Kindheit​
Sprache zu haben, das ist schon die Hoffnung​
"Mein Glück war, daß ich sah, wo ich war, und deswegen meinen Stoff danach einrichtete und wählte"❬2❭ (1800, an F.J. Emerich Emerich, Friedrich Joseph
)​
Homer Homer
: "weil dieser außerordentliche Mensch seelenvoll genug war, um die abendländische Junonische❬3❭ Nüchternheit für sein Apollon Apollon
sreich zu erbeuten, und ​
❬1❭Hölderlin: Briefe. Briefe
1992, hier S. 317 LV
❬2❭Hölderlin: Briefe. Briefe
1992, hier S. 419 LV
❬3❭Junonisch: wie Juno, von stattlicher, erhabener Schönheit (www.duden.de )


"... die seinem sanften Geist
diese strenge Form aufnötigten ..."❬1❭

"... weil das Schöne, so wie es sich
in der Wirklichkeit darstellt, von
den Umständen, unter denen es her-
vorgeht, notwenig eine Form an-
nimmt, die ihm nicht natürlich ist,
und die nur dadurch zur natürlichen
Form wird, daß man eben die Um-
stände, die ihm notwendig diese
Form gaben, hinzunimmt."❬1❭ (an N. Neuffer, Christian Ludwig
)

29.7. "Unter dem Apfelbaum"
(Schönheit des in den Adern durch-
scheinenden Blattes)

die unschuldigen Farben der
Kindheit

Sprache zu haben, das ist schon
die Hoffnung

"Mein Glück war, daß ich sah, wo
ich war, und deswegen meinen
Stoff danach einrichtete und
wählte❬2❭ (1800, an F.J. Emerich Emerich, Friedrich Joseph
)

Homer Homer
: "weil dieser außeror-
dentliche Mensch seelenvoll genug
war, um die abendländische
Junonische❬3❭ Nüchternheit für sein
Apollon Apollon
sreich zu erbeuten, und
46
"... die seinem sanften Geist diese strenge Form aufnötigten ..."❬1❭
"... weil das Schöne, so wie es sich in der Wirklichkeit darstellt, von den Umständen, unter denen es hervorgeht, notwenig eine Form annimmt, die ihm nicht natürlich ist, und die nur dadurch zur natürlichen Form wird, daß man eben die Umstände, die ihm notwendig diese Form gaben, hinzunimmt."❬1❭ (an N. Neuffer, Christian Ludwig
)​
29.7.
"Unter dem Apfelbaum"​
(Schönheit des in den Adern durchscheinenden Blattes)​
die unschuldigen Farben der Kindheit​
Sprache zu haben, das ist schon die Hoffnung​
"Mein Glück war, daß ich sah, wo ich war, und deswegen meinen Stoff danach einrichtete und wählte"❬2❭ (1800, an F.J. Emerich Emerich, Friedrich Joseph
)​
Homer Homer
: "weil dieser außerordentliche Mensch seelenvoll genug war, um die abendländische Junonische❬3❭ Nüchternheit für sein Apollon Apollon
sreich zu erbeuten, und ​
❬1❭Hölderlin: Briefe. Briefe
1992, hier S. 317 LV
❬2❭Hölderlin: Briefe. Briefe
1992, hier S. 419 LV
❬3❭Junonisch: wie Juno, von stattlicher, erhabener Schönheit (www.duden.de )
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 09.07.1979-06.11.1979 (NB 021). Hg. von . In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 50. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197907-197911/methods/sdef:TEI/get?mode=p_50. Online abgerufen: 24.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links