Dauer an einem dunklen Sonntag
in Berlin Berlin
)

Kaum geht eine Frau vorbei, schon
bringt sie mich aus meiner Identität
heraus

"Seid nicht nur Hörer des Wortes" (Lud-
wigskirche
Ludwigskirche, Berlin
)

Meine Festigkeit ist immer in Gefahr,
Verödung zu werden, und meine
Freude, Ekstase

die über die Stadt strebenden Flug-
zeuge

"Wo warst du?" – "In den Seitenstraßen",
(Wo warst du die ganze Zeit? – In
den Seitenstraßen.)

Die Stimmen der Kinder bei der Wand-
lung (Ludwigskirche Ludwigskirche, Berlin
)

16.7. Wieder ging der Regen im Flur
als Frühaufsteher

Heute hatte ich schon Weltver-
trauen

Gegen die deutlichen Körper
Meyer-Schapiro Schapiro, Meyer
über den "Badenden" Grand baigneur
:
"The bent arms call out luminosities and
turbulence in the adjoining sky, like the
angels fluttering about a holy figure in
old art"❬1❭
24
Dauer an einem dunklen Sonntag in Berlin Berlin
)​
Kaum geht eine Frau vorbei, schon bringt sie mich aus meiner Identität heraus​
"Seid nicht nur Hörer des Wortes" (Ludwigskirche Ludwigskirche, Berlin
)​
Meine Festigkeit ist immer in Gefahr, Verödung zu werden, und meine Freude, Ekstase​
die über die Stadt strebenden Flugzeuge​
"Wo warst du?" – "In den Seitenstraßen", (Wo warst du die ganze Zeit? – In den Seitenstraßen.)​
Die Stimmen der Kinder bei der Wandlung (Ludwigskirche Ludwigskirche, Berlin
)​
16.7.
Wieder ging der Regen im Flur als Frühaufsteher​
Heute hatte ich schon Weltvertrauen​
Gegen die deutlichen Körper​
Meyer Schapiro Schapiro, Meyer
über den "Badenden" Grand baigneur
: "The bent arms call out luminosities and turbulence in the adjoining sky, like the angels fluttering about a holy figure in old art"❬1❭
❬1❭Schapiro: Paul Cézanne. Paul Cézanne
1988, S. 78 LV


Dauer an einem dunklen Sonntag
in Berlin Berlin
)

Kaum geht eine Frau vorbei, schon
bringt sie mich aus meiner Identität
heraus

"Seid nicht nur Hörer des Wortes" (Lud-
wigskirche
Ludwigskirche, Berlin
)

Meine Festigkeit ist immer in Gefahr,
Verödung zu werden, und meine
Freude, Ekstase

die über die Stadt strebenden Flug-
zeuge

"Wo warst du?" – "In den Seitenstraßen",
(Wo warst du die ganze Zeit? – In
den Seitenstraßen.)

Die Stimmen der Kinder bei der Wand-
lung (Ludwigskirche Ludwigskirche, Berlin
)

16.7. Wieder ging der Regen im Flur
als Frühaufsteher

Heute hatte ich schon Weltver-
trauen

Gegen die deutlichen Körper
Meyer-Schapiro Schapiro, Meyer
über den "Badenden" Grand baigneur
:
"The bent arms call out luminosities and
turbulence in the adjoining sky, like the
angels fluttering about a holy figure in
old art"❬1❭
24
Dauer an einem dunklen Sonntag in Berlin Berlin
)​
Kaum geht eine Frau vorbei, schon bringt sie mich aus meiner Identität heraus​
"Seid nicht nur Hörer des Wortes" (Ludwigskirche Ludwigskirche, Berlin
)​
Meine Festigkeit ist immer in Gefahr, Verödung zu werden, und meine Freude, Ekstase​
die über die Stadt strebenden Flugzeuge​
"Wo warst du?" – "In den Seitenstraßen", (Wo warst du die ganze Zeit? – In den Seitenstraßen.)​
Die Stimmen der Kinder bei der Wandlung (Ludwigskirche Ludwigskirche, Berlin
)​
16.7.
Wieder ging der Regen im Flur als Frühaufsteher​
Heute hatte ich schon Weltvertrauen​
Gegen die deutlichen Körper​
Meyer Schapiro Schapiro, Meyer
über den "Badenden" Grand baigneur
: "The bent arms call out luminosities and turbulence in the adjoining sky, like the angels fluttering about a holy figure in old art"❬1❭
❬1❭Schapiro: Paul Cézanne. Paul Cézanne
1988, S. 78 LV
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 09.07.1979-06.11.1979 (NB 021). Hg. von . In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 28. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197907-197911/methods/sdef:TEI/get?mode=p_28. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links