so wahrhaft das Fremde sich
anzueignen"❬1❭

Ein Sommersonntag von Fallschirm-
blättern, und die das Fallen
querenden helleren Schmetterlinge

"Ja, es gefällt mir, wie es zugeht"❬2❭
"Ich bin jetzt voll Abschieds"❬3❭ (→ Bordx. Bordeaux
)

Von den Vorfahren erzählen: ich
werde bestimmen (müssen), wie es
war (Die Wiederholung Die Wiederholung
)

Eigentlich könnte und sollte ich
bis ans Ende nur die Wörter der
Kindheit gebrauchen (freilich
nicht deren Sätze); auch nur die
Wörter der Kindheitslandschaft

"Gestern war ein Pfauenauge fast
neben mir" (A Handke, Amina
, beim Backgammon)

Schreiben: kein Erinnern für nichts,
wie sonst, sondern eine Erinnerungs-
SPUR

der umfassende Liebesblick, er
ist auch genau, und träumerisch,
und der andere fühlt sich nie
beobachtet, nicht einmal ange-
schaut

die sich wiederholende, unverdiente
Lustigkeit der Volksmusik (viel
47
so wahrhaft das Fremde sich anzueignen"❬1❭
Ein Sommersonntag von Fallschirmblättern, und die das Fallen querenden helleren Schmetterlinge​
"Ja, es gefällt mir, wie es zugeht"❬2❭
"Ich bin jetzt voll Abschieds"❬3❭ (→ Bordx. Bordeaux
)​
Von den Vorfahren erzählen: ich werde bestimmen (müssen), wie es war (Die Wiederholung Die Wiederholung
)​
Eigentlich könnte und sollte ich bis ans Ende nur die Wörter der Kindheit gebrauchen (freilich nicht deren Sätze); auch nur die Wörter der Kindheitslandschaft​
"Gestern war ein Pfauenauge fast neben mir" (A. Handke, Amina
, beim Backgammon)​
Schreiben: kein Erinnern für nichts, wie sonst, sondern eine ErinnerungsSPUR
der umfassende Liebesblick, er ist auch genau, und träumerisch, und der andere fühlt sich nie beobachtet, nicht einmal angeschaut​
die sich wiederholende, unverdiente Lustigkeit der Volksmusik (viel ​
❬1❭Hölderlin: Briefe. Briefe
1992, hier S. 460 LV
❬2❭Hölderlin: Briefe. Briefe
1992, hier S. 461> LV
❬3❭Hölderlin: Briefe. Briefe
1992, hier S. 462 LV


so wahrhaft das Fremde sich
anzueignen"❬1❭

Ein Sommersonntag von Fallschirm-
blättern, und die das Fallen
querenden helleren Schmetterlinge

"Ja, es gefällt mir, wie es zugeht"❬2❭
"Ich bin jetzt voll Abschieds"❬3❭ (→ Bordx. Bordeaux
)

Von den Vorfahren erzählen: ich
werde bestimmen (müssen), wie es
war (Die Wiederholung Die Wiederholung
)

Eigentlich könnte und sollte ich
bis ans Ende nur die Wörter der
Kindheit gebrauchen (freilich
nicht deren Sätze); auch nur die
Wörter der Kindheitslandschaft

"Gestern war ein Pfauenauge fast
neben mir" (A Handke, Amina
, beim Backgammon)

Schreiben: kein Erinnern für nichts,
wie sonst, sondern eine Erinnerungs-
SPUR

der umfassende Liebesblick, er
ist auch genau, und träumerisch,
und der andere fühlt sich nie
beobachtet, nicht einmal ange-
schaut

die sich wiederholende, unverdiente
Lustigkeit der Volksmusik (viel
47
so wahrhaft das Fremde sich anzueignen"❬1❭
Ein Sommersonntag von Fallschirmblättern, und die das Fallen querenden helleren Schmetterlinge​
"Ja, es gefällt mir, wie es zugeht"❬2❭
"Ich bin jetzt voll Abschieds"❬3❭ (→ Bordx. Bordeaux
)​
Von den Vorfahren erzählen: ich werde bestimmen (müssen), wie es war (Die Wiederholung Die Wiederholung
)​
Eigentlich könnte und sollte ich bis ans Ende nur die Wörter der Kindheit gebrauchen (freilich nicht deren Sätze); auch nur die Wörter der Kindheitslandschaft​
"Gestern war ein Pfauenauge fast neben mir" (A. Handke, Amina
, beim Backgammon)​
Schreiben: kein Erinnern für nichts, wie sonst, sondern eine ErinnerungsSPUR
der umfassende Liebesblick, er ist auch genau, und träumerisch, und der andere fühlt sich nie beobachtet, nicht einmal angeschaut​
die sich wiederholende, unverdiente Lustigkeit der Volksmusik (viel ​
❬1❭Hölderlin: Briefe. Briefe
1992, hier S. 460 LV
❬2❭Hölderlin: Briefe. Briefe
1992, hier S. 461> LV
❬3❭Hölderlin: Briefe. Briefe
1992, hier S. 462 LV
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 09.07.1979-06.11.1979 (NB 021). Hg. von . In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 51. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197907-197911/methods/sdef:TEI/get?mode=p_51. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links