zur kosmischen Dimension fähig
zu sein; dabei wußte ich nicht, daß
diese beim Schreiben, in der Erzäh-
lung, nur sporadisch möglich ist;
das wurde meine Fast-Katastrophe
("Über Räume")

Der abnehmende Mond als Vor-
mittagswolke hoch im Tageshimmel

Etwas wahrnehmen könnend, sich
daran empor- und ausatmen
(Pte de la Chapelle Bahnhaltestelle Porte de la Chapelle, Paris
)

Ein Satz heißt: einer Sache gerecht
werden (Flughafen Flughafen Zürich
Zürich Zürich
)

Liebe: Farbempfindung (etwa der
Augen); ich muß besser die Farben
sehen lernen

Manchmal brauche ich wirklich
einen Gott Gott
, oder besser: ein Gnaden-
bild, so und es ist kein Brau❬¬-❭
chen, sondern eine Lust(St. Leon¬hard Wallfahrtskirche St. Leonhard ob Tamsweg
)

? ❬Zur❭ Unliebbaren: "Du hast nicht
meine Augen."

Immer möchte ich in der Landschaft
sein (in jeder)

Ich sehe ein Sternbild in der
Form eines Kranzes und denke
an Poussin Poussin, Nicolas
(westlicher Himmel,
76
zur kosmischen Dimension fähig zu sein; dabei wußte ich nicht, daß diese beim Schreiben, in der Erzählung, nur sporadisch möglich ist; das wurde meine Fast-Katastrophe ("Über Räume")​
Der abnehmende Mond als Vormittagswolke hoch im Tageshimmel​
Etwas wahrnehmen könnend, sich daran empor- und ausatmen (Pte de la Chapelle Bahnhaltestelle Porte de la Chapelle, Paris
)​
Ein Satz heißt: einer Sache gerecht werden (Flughafen Flughafen Zürich
Zürich Zürich
)​
Liebe: Farbempfindung (etwa der Augen); ich muß besser die Farben sehen lernen​
Manchmal brauche ich wirklich einen Gott Gott
, oder besser: ein Gnadenbild, und es ist kein Brau-chen, sondern eine Lust (St. Leon¬hard Wallfahrtskirche St. Leonhard ob Tamsweg
)​
Zur Unliebbaren: "Du hast nicht meine Augen."​
Immer möchte ich in der Landschaft sein (in jeder)​
Ich sehe ein Sternbild in der Form eines Kranzes und denke an Poussin Poussin, Nicolas
(westlicher Himmel, ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



zur kosmischen Dimension fähig
zu sein; dabei wußte ich nicht, daß
diese beim Schreiben, in der Erzäh-
lung, nur sporadisch möglich ist;
das wurde meine Fast-Katastrophe
("Über Räume")

Der abnehmende Mond als Vor-
mittagswolke hoch im Tageshimmel

Etwas wahrnehmen könnend, sich
daran empor- und ausatmen
(Pte de la Chapelle Bahnhaltestelle Porte de la Chapelle, Paris
)

Ein Satz heißt: einer Sache gerecht
werden (Flughafen Flughafen Zürich
Zürich Zürich
)

Liebe: Farbempfindung (etwa der
Augen); ich muß besser die Farben
sehen lernen

Manchmal brauche ich wirklich
einen Gott Gott
, oder besser: ein Gnaden-
bild, so und es ist kein Brau❬¬-❭
chen, sondern eine Lust(St. Leon¬hard Wallfahrtskirche St. Leonhard ob Tamsweg
)

? ❬Zur❭ Unliebbaren: "Du hast nicht
meine Augen."

Immer möchte ich in der Landschaft
sein (in jeder)

Ich sehe ein Sternbild in der
Form eines Kranzes und denke
an Poussin Poussin, Nicolas
(westlicher Himmel,
76
zur kosmischen Dimension fähig zu sein; dabei wußte ich nicht, daß diese beim Schreiben, in der Erzählung, nur sporadisch möglich ist; das wurde meine Fast-Katastrophe ("Über Räume")​
Der abnehmende Mond als Vormittagswolke hoch im Tageshimmel​
Etwas wahrnehmen könnend, sich daran empor- und ausatmen (Pte de la Chapelle Bahnhaltestelle Porte de la Chapelle, Paris
)​
Ein Satz heißt: einer Sache gerecht werden (Flughafen Flughafen Zürich
Zürich Zürich
)​
Liebe: Farbempfindung (etwa der Augen); ich muß besser die Farben sehen lernen​
Manchmal brauche ich wirklich einen Gott Gott
, oder besser: ein Gnadenbild, und es ist kein Brau-chen, sondern eine Lust (St. Leon¬hard Wallfahrtskirche St. Leonhard ob Tamsweg
)​
Zur Unliebbaren: "Du hast nicht meine Augen."​
Immer möchte ich in der Landschaft sein (in jeder)​
Ich sehe ein Sternbild in der Form eines Kranzes und denke an Poussin Poussin, Nicolas
(westlicher Himmel, ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 09.07.1979-06.11.1979 (NB 021). Hg. von . In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 80. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197907-197911/methods/sdef:TEI/get?mode=p_80. Online abgerufen: 24.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links