Kind nicht mit ihr spielen, nur zu-
schauen wollte: Verächtlichkeit, die
sich äußerte in einer ruckhaften Ma
ruckartigen Maskenhaftigkeit des sonst
so beweglichen Gesichts: wie ein Film, der
kaum merklich angehalten wird und
dann weiterläuft ("Das ist ein lang-
weiliges Kind!")

Böser Blick davon, daß man je-
manden immer nur aus den Augen-
winkeln anschaut

Der bedeckte, ziehende Himmel❬:
Zugehörigkeitsgefühl

Das leere Badezimmer und die Zeit:
Im Waschbecken rinnt noch ein Tro-
pfen zum Abfluß

Wie nötig ich es habe, mich beim
Aufs❬S❭chreiben jede ? jede Sekunde zu besin-
nen, wie ich lebe ‒ so ewiglich
wirkt die Fliehkraft der zäh-toten
Sprachmodelle, die einen immer wieder
abdriften lassen in eine Sprache, in
der ich nie gelebt habe und die
mit jedem Wort mich und alle andern
verrät

Die verhaltenen, schwächlichen, zaghaften
körperlosen Bewegungen einer
Hausfrau, etwa beim Aus-
141
Kind nicht mit ihr spielen, nur zuschauen wollte: Verächtlichkeit, die sich äußerte in einer ruckartigen Maskenhaftigkeit des sonst so beweglichen Gesichts: wie ein Film, der kaum merklich angehalten wird und dann weiterläuft ("Das ist ein langweiliges Kind!")​
Böser Blick davon, daß man jemanden immer nur aus den Augenwinkeln anschaut​
Der bedeckte, ziehende Himmel: Zugehörigkeitsgefühl​
Das leere Badezimmer und die Zeit: Im Waschbecken rinnt noch ein Tropfen zum Abfluß​
Wie nötig ich es habe, mich beim Schreiben jede Sekunde zu besinnen, wie ich lebe ‒ so ewiglich wirkt die Fliehkraft der zäh-toten Sprachmodelle, die einen immer wieder abdriften lassen in eine Sprache, in der ich nie gelebt habe und die mit jedem Wort mich und alle andern verrät​
Die verhaltenen, schwächlichen, zaghaften körperlosen Bewegungen einer Hausfrau, etwa beim Aus-

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.


Kind nicht mit ihr spielen, nur zu-
schauen wollte: Verächtlichkeit, die
sich äußerte in einer ruckhaften Ma
ruckartigen Maskenhaftigkeit des sonst
so beweglichen Gesichts: wie ein Film, der
kaum merklich angehalten wird und
dann weiterläuft ("Das ist ein lang-
weiliges Kind!")

Böser Blick davon, daß man je-
manden immer nur aus den Augen-
winkeln anschaut

Der bedeckte, ziehende Himmel❬:
Zugehörigkeitsgefühl

Das leere Badezimmer und die Zeit:
Im Waschbecken rinnt noch ein Tro-
pfen zum Abfluß

Wie nötig ich es habe, mich beim
Aufs❬S❭chreiben jede ? jede Sekunde zu besin-
nen, wie ich lebe ‒ so ewiglich
wirkt die Fliehkraft der zäh-toten
Sprachmodelle, die einen immer wieder
abdriften lassen in eine Sprache, in
der ich nie gelebt habe und die
mit jedem Wort mich und alle andern
verrät

Die verhaltenen, schwächlichen, zaghaften
körperlosen Bewegungen einer
Hausfrau, etwa beim Aus-
141
Kind nicht mit ihr spielen, nur zuschauen wollte: Verächtlichkeit, die sich äußerte in einer ruckartigen Maskenhaftigkeit des sonst so beweglichen Gesichts: wie ein Film, der kaum merklich angehalten wird und dann weiterläuft ("Das ist ein langweiliges Kind!")​
Böser Blick davon, daß man jemanden immer nur aus den Augenwinkeln anschaut​
Der bedeckte, ziehende Himmel: Zugehörigkeitsgefühl​
Das leere Badezimmer und die Zeit: Im Waschbecken rinnt noch ein Tropfen zum Abfluß​
Wie nötig ich es habe, mich beim Schreiben jede Sekunde zu besinnen, wie ich lebe ‒ so ewiglich wirkt die Fliehkraft der zäh-toten Sprachmodelle, die einen immer wieder abdriften lassen in eine Sprache, in der ich nie gelebt habe und die mit jedem Wort mich und alle andern verrät​
Die verhaltenen, schwächlichen, zaghaften körperlosen Bewegungen einer Hausfrau, etwa beim Aus-

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 16.09.1976-03.11.1976 (NB 008). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 143. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197609-197611/methods/sdef:TEI/get?mode=p_143. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links