einer Straße fragte und ich ihm
helfen konnte

Buben vor der Schule, und ich
dachte: da sind schon die
zukünftigen Wirtschaftsverbrecher

Gestern, hinter der Zentralhei-
zung nach Mücken schauend,
hatte ich die Vorstellung, eine Pose
Jagos einzunehmen dabei

Die Buchenblätter bewegen sich im
Abendwind wie kleine Hitzewellen
(in den Kronen, wo sie nur noch (?)
schütter sind, schien es auf den 1. Blick
so)

Die Kranke heute auf der Post, die
eine sie begrüßende Frau plötzlich
auf den Rücken hieb, und das
war ein Angriff, keine Freundlich-
keit: schmerzhafte Totschlaggier in den Augen

Besänftigung der Zerrissenheit,
der Wehrlosigkeit bei all den Wi-
dersprüchen im Vorortzug (Lob
der Vorortzüge)

Die Unmenschlichkeit in der
Müdigkeit

Erinnerung an manche Zu-
stände von Harmonie, wo
man ich glaubte, sicher war, daß
alles meine Sprache spräche
36
einer Straße fragte und ich ihm helfen konnte​
Buben vor der Schule, und ich dachte: da sind schon die zukünftigen Wirtschaftsverbrecher​
Gestern, hinter der Zentralheizung nach Mücken schauend, hatte ich die Vorstellung, eine Pose Jagos einzunehmen dabei​
Die Buchenblätter bewegen sich im Abendwind wie kleine Hitzewellen (in den Kronen, wo sie nur noch (?) schütter sind, schien es auf den 1. Blick so)​
Die Kranke heute auf der Post, die eine sie begrüßende Frau plötzlich auf den Rücken hieb, und das war ein Angriff, keine Freundlichkeit : schmerzhafte Totschlaggier in den Augen
Besänftigung der Zerrissenheit, der Wehrlosigkeit bei all den Widersprüchen im Vorortzug (Lob der Vorortzüge)​
Die Unmenschlichkeit in der Müdigkeit​
Erinnerung an manche Zustände von Harmonie, wo ich glaubte, sicher war, daß alles meine Sprache spräche

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.


einer Straße fragte und ich ihm
helfen konnte

Buben vor der Schule, und ich
dachte: da sind schon die
zukünftigen Wirtschaftsverbrecher

Gestern, hinter der Zentralhei-
zung nach Mücken schauend,
hatte ich die Vorstellung, eine Pose
Jagos einzunehmen dabei

Die Buchenblätter bewegen sich im
Abendwind wie kleine Hitzewellen
(in den Kronen, wo sie nur noch (?)
schütter sind, schien es auf den 1. Blick
so)

Die Kranke heute auf der Post, die
eine sie begrüßende Frau plötzlich
auf den Rücken hieb, und das
war ein Angriff, keine Freundlich-
keit: schmerzhafte Totschlaggier in den Augen

Besänftigung der Zerrissenheit,
der Wehrlosigkeit bei all den Wi-
dersprüchen im Vorortzug (Lob
der Vorortzüge)

Die Unmenschlichkeit in der
Müdigkeit

Erinnerung an manche Zu-
stände von Harmonie, wo
man ich glaubte, sicher war, daß
alles meine Sprache spräche
36
einer Straße fragte und ich ihm helfen konnte​
Buben vor der Schule, und ich dachte: da sind schon die zukünftigen Wirtschaftsverbrecher​
Gestern, hinter der Zentralheizung nach Mücken schauend, hatte ich die Vorstellung, eine Pose Jagos einzunehmen dabei​
Die Buchenblätter bewegen sich im Abendwind wie kleine Hitzewellen (in den Kronen, wo sie nur noch (?) schütter sind, schien es auf den 1. Blick so)​
Die Kranke heute auf der Post, die eine sie begrüßende Frau plötzlich auf den Rücken hieb, und das war ein Angriff, keine Freundlichkeit : schmerzhafte Totschlaggier in den Augen
Besänftigung der Zerrissenheit, der Wehrlosigkeit bei all den Widersprüchen im Vorortzug (Lob der Vorortzüge)​
Die Unmenschlichkeit in der Müdigkeit​
Erinnerung an manche Zustände von Harmonie, wo ich glaubte, sicher war, daß alles meine Sprache spräche

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 16.09.1976-03.11.1976 (NB 008). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 38. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197609-197611/methods/sdef:TEI/get?mode=p_38. Online abgerufen: 18.12.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links