Wenn unversehens ein Abend
und ein Gespräch ? befreiend
über das Geplante hinausgehen
und nur noch Abend und Gespräch
sind

Vorstellung eines Mörders oder
Politikers, zu oft als Kind beim
Pinkeln unterbrochen

Ich ging mit den Gitarrenakkorden
mit, die nachts jemand auf einer
Bank anschlug

Stolz, daß mich inzwischen überall
die Huren ansprechen (eher Ge-
rührtheit; und ich grüße freundlich
zurück) ‒ also muß ich mich doch
geändert haben!

Immer wieder die Vorstellung von
W. nicht identifiziert
, der inzwischen jetzt 8 Monate in der
Erde liegt und inzwischen dort heimisch
sein müßte (das ewige Immer-Wieder)

Freitagnacht, und Küsse überall in der Stadt
(wenigstens Wangenküsse)

Das Geländerband der Roll-
treppe warm wie eine befreundete
Hand (für mich halb Betrunkenen)

Hunde, die nachts durch die Bahn-
hofshalle geführt werden ‒ aber
eher die hinter ihnen Gehenden
148
Wenn unversehens ein Abend und ein Gespräch befreiend über das Geplante hinausgehen und nur noch Abend und Gespräch sind​
Vorstellung eines Mörders oder Politikers, zu oft als Kind beim Pinkeln unterbrochen​
Ich ging mit den Gitarrenakkorden mit, die nachts jemand auf einer Bank anschlug​
Stolz, daß mich inzwischen überall die Huren ansprechen (eher Gerührtheit; und ich grüße freundlich zurück) ‒ also muß ich mich doch geändert haben!​
Immer wieder die Vorstellung von W. nicht identifiziert
, der jetzt 8 Monate in der Erde liegt und inzwischen dort heimisch sein müßte (das ewige Immer-Wieder)​
Freitagnacht, und Küsse überall in der Stadt (wenigstens Wangenküsse)​
Das Geländerband der Rolltreppe warm wie eine befreundete Hand (für mich halb Betrunkenen)​
Hunde, die nachts durch die Bahnhofshalle geführt werden ‒ aber eher die hinter ihnen Gehenden

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.


Wenn unversehens ein Abend
und ein Gespräch ? befreiend
über das Geplante hinausgehen
und nur noch Abend und Gespräch
sind

Vorstellung eines Mörders oder
Politikers, zu oft als Kind beim
Pinkeln unterbrochen

Ich ging mit den Gitarrenakkorden
mit, die nachts jemand auf einer
Bank anschlug

Stolz, daß mich inzwischen überall
die Huren ansprechen (eher Ge-
rührtheit; und ich grüße freundlich
zurück) ‒ also muß ich mich doch
geändert haben!

Immer wieder die Vorstellung von
W. nicht identifiziert
, der inzwischen jetzt 8 Monate in der
Erde liegt und inzwischen dort heimisch
sein müßte (das ewige Immer-Wieder)

Freitagnacht, und Küsse überall in der Stadt
(wenigstens Wangenküsse)

Das Geländerband der Roll-
treppe warm wie eine befreundete
Hand (für mich halb Betrunkenen)

Hunde, die nachts durch die Bahn-
hofshalle geführt werden ‒ aber
eher die hinter ihnen Gehenden
148
Wenn unversehens ein Abend und ein Gespräch befreiend über das Geplante hinausgehen und nur noch Abend und Gespräch sind​
Vorstellung eines Mörders oder Politikers, zu oft als Kind beim Pinkeln unterbrochen​
Ich ging mit den Gitarrenakkorden mit, die nachts jemand auf einer Bank anschlug​
Stolz, daß mich inzwischen überall die Huren ansprechen (eher Gerührtheit; und ich grüße freundlich zurück) ‒ also muß ich mich doch geändert haben!​
Immer wieder die Vorstellung von W. nicht identifiziert
, der jetzt 8 Monate in der Erde liegt und inzwischen dort heimisch sein müßte (das ewige Immer-Wieder)​
Freitagnacht, und Küsse überall in der Stadt (wenigstens Wangenküsse)​
Das Geländerband der Rolltreppe warm wie eine befreundete Hand (für mich halb Betrunkenen)​
Hunde, die nachts durch die Bahnhofshalle geführt werden ‒ aber eher die hinter ihnen Gehenden

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 16.09.1976-03.11.1976 (NB 008). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 150. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197609-197611/methods/sdef:TEI/get?mode=p_150. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links