Eine kurzhaarige Frau, ein
idiotisch weltvertrautes Grinsen
im braunen Gesicht

Ein Restaurant, wo man sich
vorstellt, daß das Essen nach
den parfumierten Fingern der
jungen Patronin schmeckt
(aufgesteckte Haare, lila Lid-
schatten)

Die plötzliche, tiefböse Zurecht-
weisung von Kindern in den
französ. Restaurants, worauf die
Erwachsenen, tödlich routiniert,
ihre bezaubernde Konversation
fortsetzen, und das Kind dann
nur noch dösend daneben sitzt
(plötzlich tauchen aus der Kon-
versation Zeigefinger und Fäuste
auf, gereckte Kinns, gegen das
Kind gerichtet, wieallerletzte War-
nungen)

Als ich dem Blick des blonden,
mösengewaschenen, schuhegeputz-
ten, fürs Restaurant geschminkten
Mädchens (Frauenzimmers) begeg-
nete, ereignete sich DORT ein
Augenaufschlag, aber so reflexhaft,
daß er hintereinander ein paar-
32
Eine kurzhaarige Frau, ein idiotisch weltvertrautes Grinsen im braunen Gesicht​
Ein Restaurant, wo man sich vorstellt, daß das Essen nach den parfumierten Fingern der jungen Patronin schmeckt (aufgesteckte Haare, lila Lidschatten)​
Die plötzliche, tiefböse Zurechtweisung von Kindern in den französ. Restaurants, worauf die Erwachsenen, tödlich routiniert, ihre bezaubernde Konversation fortsetzen, und das Kind dann nur noch dösend daneben sitzt (plötzlich tauchen aus der Konversation Zeigefinger und Fäuste auf, gereckte Kinne, gegen das Kind gerichtet, wieallerletzte Warnungen)​
Als ich dem Blick des blonden, mösengewaschenen, schuhegeputzten, fürs Restaurant geschminkten Mädchens (Frauenzimmers) begegnete, ereignete sich DORT ein Augenaufschlag, aber so reflexhaft, daß er hintereinander ein paar-

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.


Eine kurzhaarige Frau, ein
idiotisch weltvertrautes Grinsen
im braunen Gesicht

Ein Restaurant, wo man sich
vorstellt, daß das Essen nach
den parfumierten Fingern der
jungen Patronin schmeckt
(aufgesteckte Haare, lila Lid-
schatten)

Die plötzliche, tiefböse Zurecht-
weisung von Kindern in den
französ. Restaurants, worauf die
Erwachsenen, tödlich routiniert,
ihre bezaubernde Konversation
fortsetzen, und das Kind dann
nur noch dösend daneben sitzt
(plötzlich tauchen aus der Kon-
versation Zeigefinger und Fäuste
auf, gereckte Kinns, gegen das
Kind gerichtet, wieallerletzte War-
nungen)

Als ich dem Blick des blonden,
mösengewaschenen, schuhegeputz-
ten, fürs Restaurant geschminkten
Mädchens (Frauenzimmers) begeg-
nete, ereignete sich DORT ein
Augenaufschlag, aber so reflexhaft,
daß er hintereinander ein paar-
32
Eine kurzhaarige Frau, ein idiotisch weltvertrautes Grinsen im braunen Gesicht​
Ein Restaurant, wo man sich vorstellt, daß das Essen nach den parfumierten Fingern der jungen Patronin schmeckt (aufgesteckte Haare, lila Lidschatten)​
Die plötzliche, tiefböse Zurechtweisung von Kindern in den französ. Restaurants, worauf die Erwachsenen, tödlich routiniert, ihre bezaubernde Konversation fortsetzen, und das Kind dann nur noch dösend daneben sitzt (plötzlich tauchen aus der Konversation Zeigefinger und Fäuste auf, gereckte Kinne, gegen das Kind gerichtet, wieallerletzte Warnungen)​
Als ich dem Blick des blonden, mösengewaschenen, schuhegeputzten, fürs Restaurant geschminkten Mädchens (Frauenzimmers) begegnete, ereignete sich DORT ein Augenaufschlag, aber so reflexhaft, daß er hintereinander ein paar-

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 16.09.1976-03.11.1976 (NB 008). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 34. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197609-197611/methods/sdef:TEI/get?mode=p_34. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links