erinnert mich seltsamerweise
an den Frühling

Menschen in Alleen, in der Obhut
von Alleen, immer weiter grade-
ausgehend, geschützt vorm Regen,
die Mäntel über dem Arm,
fallende Blätter vor und hinter
ihnen, das Kratzen der Rechen,
mit denen das Laub zusammen-
gescharrt wird, Sonnenschimmer
selbst schon an den unteren Baum-
ästen, so schütter ist das Laubwerk

A. Handke, Amina
sagte von dunklen Wolken,
die am hellblauen Himmel
quollen, sie paßten nicht zu dem
Himmel

Meine irgendwie sadistische
Vorstellung, daß Amina Handke, Amina
ihre
entsetzliche, abgewandte (von
allen) Verlassenheit nie ganz
verlieren möge

Erleichterung: sich vom Blick auf
den noch so pittoresken, noch so phanta-
stischen Himmel nichts mehr
erwarten, keinen Ausweg, keine
Ablenkung (In der Senke am Hori-
zont ist er gelb, darüber blau,
darüber fast schwarz, und
39
erinnert mich seltsamerweise an den Frühling​
Menschen in Alleen, in der Obhut von Alleen, immer weiter gradeausgehend, geschützt vorm Regen, die Mäntel über dem Arm, fallende Blätter vor und hinter ihnen, das Kratzen der Rechen, mit denen das Laub zusammengescharrt wird, Sonnenschimmer selbst schon an den unteren Baumästen, so schütter ist das Laubwerk​
A. Handke, Amina
sagte von dunklen Wolken, die am hellblauen Himmel quollen, sie paßten nicht zu dem Himmel​
Meine irgendwie sadistische Vorstellung, daß Amina Handke, Amina
ihre entsetzliche, abgewandte (von allen) Verlassenheit nie ganz verlieren möge​
Erleichterung: vom Blick auf den noch so pittoresken, noch so phantastischen Himmel nichts mehr erwarten, keinen Ausweg, keine Ablenkung (In der Senke am Horizont ist er gelb, darüber blau, darüber fast schwarz, und

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.


erinnert mich seltsamerweise
an den Frühling

Menschen in Alleen, in der Obhut
von Alleen, immer weiter grade-
ausgehend, geschützt vorm Regen,
die Mäntel über dem Arm,
fallende Blätter vor und hinter
ihnen, das Kratzen der Rechen,
mit denen das Laub zusammen-
gescharrt wird, Sonnenschimmer
selbst schon an den unteren Baum-
ästen, so schütter ist das Laubwerk

A. Handke, Amina
sagte von dunklen Wolken,
die am hellblauen Himmel
quollen, sie paßten nicht zu dem
Himmel

Meine irgendwie sadistische
Vorstellung, daß Amina Handke, Amina
ihre
entsetzliche, abgewandte (von
allen) Verlassenheit nie ganz
verlieren möge

Erleichterung: sich vom Blick auf
den noch so pittoresken, noch so phanta-
stischen Himmel nichts mehr
erwarten, keinen Ausweg, keine
Ablenkung (In der Senke am Hori-
zont ist er gelb, darüber blau,
darüber fast schwarz, und
39
erinnert mich seltsamerweise an den Frühling​
Menschen in Alleen, in der Obhut von Alleen, immer weiter gradeausgehend, geschützt vorm Regen, die Mäntel über dem Arm, fallende Blätter vor und hinter ihnen, das Kratzen der Rechen, mit denen das Laub zusammengescharrt wird, Sonnenschimmer selbst schon an den unteren Baumästen, so schütter ist das Laubwerk​
A. Handke, Amina
sagte von dunklen Wolken, die am hellblauen Himmel quollen, sie paßten nicht zu dem Himmel​
Meine irgendwie sadistische Vorstellung, daß Amina Handke, Amina
ihre entsetzliche, abgewandte (von allen) Verlassenheit nie ganz verlieren möge​
Erleichterung: vom Blick auf den noch so pittoresken, noch so phantastischen Himmel nichts mehr erwarten, keinen Ausweg, keine Ablenkung (In der Senke am Horizont ist er gelb, darüber blau, darüber fast schwarz, und

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 16.09.1976-03.11.1976 (NB 008). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 41. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197609-197611/methods/sdef:TEI/get?mode=p_41. Online abgerufen: 24.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links