boten worden

dicklich vom gerade-noch-ge-
schlafen-Haben

Die Musik im Flughafenrestaurant,
die ihm die letzten Illusionen
raubt (tote, ergraute, aufgic❬k❭sende
Munterkeit)

Die vereinzelt sitzenden Gäste:
in gewissen Abständen, immer
zu verschiedenen Zeiten, schauen❬t❭ n e
einer zum andern hin und ver-
achtet ihn, und so geht das hin
und her

un❭frohe Verewigung (wi❬r❭ Gestalten)
Wohliges Versinken in die öffentlichen Ver-
kehrsmittel

Männer mit Gesichtern offensichtlich ihrer Ge-
schichte, ihres Abenteuers, besser
gesagt,
beraubt überall, für
das sie im stillschweigenden
Spiel des Bewußtsein bestimmt
schienen, sitzen hängen trostlos da herum, wäh-
rend draußen die Tropfen an den
Scheiben zittern, und rühren in
ruhigem Ärger den Kaffee um;
nichts ist mehr ihnen (und mir) gegen-
über hier möglich: kein Mit-
3
boten worden​
dicklich vom gerade-noch-geschlafen-Haben​
Die Musik im Flughafenrestaurant, die ihm die letzten Illusionen raubt (tote, ergraute, aufgicksende Munterkeit)​
Die vereinzelt sitzenden Gäste: in gewissen Abständen, immer zu verschiedenen Zeiten, schaut einer zum andern hin und verachtet ihn, und so geht das hin und her​
unfrohe Verewigung (wir Gestalten) Wohliges Versinken in die öffentlichen Verkehrsmittel​
Männer mit Gesichtern offensichtlich ihrer Geschichte, besser gesagt, ihres Abenteuers, beraubt , für das sie bestimmt schienen, hängen trostlos da ❬herum❭, während draußen die Tropfen an den Scheiben zittern, und rühren in ruhigem Ärger den Kaffee um; nichts ist mehr ihnen (und mir) gegenüber hier möglich: kein Mit-

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.


boten worden

dicklich vom gerade-noch-ge-
schlafen-Haben

Die Musik im Flughafenrestaurant,
die ihm die letzten Illusionen
raubt (tote, ergraute, aufgic❬k❭sende
Munterkeit)

Die vereinzelt sitzenden Gäste:
in gewissen Abständen, immer
zu verschiedenen Zeiten, schauen❬t❭ n e
einer zum andern hin und ver-
achtet ihn, und so geht das hin
und her

un❭frohe Verewigung (wi❬r❭ Gestalten)
Wohliges Versinken in die öffentlichen Ver-
kehrsmittel

Männer mit Gesichtern offensichtlich ihrer Ge-
schichte, ihres Abenteuers, besser
gesagt,
beraubt überall, für
das sie im stillschweigenden
Spiel des Bewußtsein bestimmt
schienen, sitzen hängen trostlos da herum, wäh-
rend draußen die Tropfen an den
Scheiben zittern, und rühren in
ruhigem Ärger den Kaffee um;
nichts ist mehr ihnen (und mir) gegen-
über hier möglich: kein Mit-
3
boten worden​
dicklich vom gerade-noch-geschlafen-Haben​
Die Musik im Flughafenrestaurant, die ihm die letzten Illusionen raubt (tote, ergraute, aufgicksende Munterkeit)​
Die vereinzelt sitzenden Gäste: in gewissen Abständen, immer zu verschiedenen Zeiten, schaut einer zum andern hin und verachtet ihn, und so geht das hin und her​
unfrohe Verewigung (wir Gestalten) Wohliges Versinken in die öffentlichen Verkehrsmittel​
Männer mit Gesichtern offensichtlich ihrer Geschichte, besser gesagt, ihres Abenteuers, beraubt , für das sie bestimmt schienen, hängen trostlos da ❬herum❭, während draußen die Tropfen an den Scheiben zittern, und rühren in ruhigem Ärger den Kaffee um; nichts ist mehr ihnen (und mir) gegenüber hier möglich: kein Mit-

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 16.09.1976-03.11.1976 (NB 008). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 5. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197609-197611/methods/sdef:TEI/get?mode=p_5. Online abgerufen: 23.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links