"et in nobis vitai claustra resolvat"❬1❭ (und
entriegelt in uns des Lebens Verschlüsse
) [das
Alter]

S. Sorger, Valentin
läßt sich überraschen

"praeterea nihil est quod possis dicere ab
omni / corpore seiunctum secretumque esse
ab inani / quod quasi tertia sit numero
natura reperta❬3❭"❬2❭ (was sich gleichsam als dritte
Natur erfände
) [Auch S. Sorger, Valentin
nicht?]

"Es ist zu sagen, daß niemand durch sich die Zeit
spürt (per se) / getrennt von der Bewegung der
Dinge und von der sanften Ruhe
("nec per se
quemquam tempus sentire fatendumst / semotum
ab rerum motu placidaque quiete❬5❭"❬4❭

"Das Eisen glühet im Feuer" (vom Blitz)❬6❭
"Also sind fest und ohne das Leere die Körper des
Anfangs"
(sunt igitur solida ac sine inani corpora
prima❬8❭)

Ein Wind, der ihm die Knöpfe seiner Jacke öffnete
Seine tägliche Flußüberquerung
Gesenkten Kopfes vor dem Spiegel
D? In der Bewußtlosigkeit des Sich-Beeilens
(und dann hat er plötzlich doch noch Zeit:
F.-E.❬9❭; und kann dankbar in einer stillen Straße
gehen)

Die Beruhigung durch exotische Bäume (die
Zeder als Heil)

Er mochte die deutsche Sprache, wenn er ? nicht
redete, sondern nur dachte

Der❬as❭ erste Himmelblau des Tags wieder einmal in
der finstern beginnenden Nacht erst

Warum schaut er oft Frauen an, als seien sie ihm
105
"et in nobis vitai claustra resolvat"❬1❭ (und entriegelt in uns des Lebens Verschlüsse) [das Alter]​
S. Sorger, Valentin
läßt sich überraschen​
"praeterea nihil est quod possis dicere ab omni / corpore seiunctum secretumque esse ab inani / quod quasi tertia sit numero natura reperta❬3❭"❬2❭ (was sich gleichsam als dritte Natur erfände) [Auch S. Sorger, Valentin
nicht?]​
"Es ist zu sagen, daß niemand durch sich die Zeit spürt (per se) / getrennt von der Bewegung der Dinge und von der sanften Ruhe" ("nec per se quemquam tempus sentire fatendumst / semotum ab rerum motu placidaque quiete❬5❭"❬4❭
"Das Eisen glühet im Feuer" (vom Blitz)❬6❭
"Also sind fest und ohne das Leere die Körper des Anfangs" (sunt igitur solida ac sine inani corpora prima❬8❭)​
Ein Wind, der ihm die Knöpfe seiner Jacke öffnete​
Seine tägliche Flußüberquerung​
Gesenkten Kopfes vor dem Spiegel​
In der Bewußtlosigkeit des Sich-Beeilens (und dann hat er plötzlich doch noch Zeit: F.-E.❬9❭; und kann dankbar in einer stillen Straße gehen)​
Die Beruhigung durch exotische Bäume (die Zeder als Heil)​
Er mochte die deutsche Sprache, wenn er nicht redete, sondern nur dachte​
Das erste Himmelblau des Tags wieder einmal in der beginnenden Nacht erst​
Warum schaut er oft Frauen an, als seien sie ihm ​
❬1❭Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 96, Vers 1:415 LV
❬2❭Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 96f., Vers 1:430-432 LV
❬3❭Übersetzung: "Außerdem ist nichts, was von jedem Körper getrennt du / heißen könntest und annehmen abgeschieden vom Leeren, / was als dritte Natur gleichsam an Zahl sich erfände." (Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 97f., Vers 1:430-432 LV)
❬4❭Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 100, Vers 1:462f. LV
❬5❭Übersetzung: "[...] und an sich spürt keiner die Zeit, das muß man gestehen, / von der Bewegung der Dinge getrennt und friedlicher Ruhe." (Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 101, Vers 1:462f. LV)
❬6❭Peter Handke bezieht sich hier auf folgende Verse: "Denn es durchdringt ja der himmlische Blitz die Gefache der Häuser, / Ganz wie der Stimmen Geräusch; weiß glühet das Eisen im Feuer, / Und es zerbersten die Felsen, wenn Dampf sie heftig erglühn läßt." (Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 47, Vers 489f. LV)
❬7❭Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 102, Vers 1:510 LV
❬8❭Übersetzung: "Also sind fest und ohne das Leere die Körper des Anfangs." (Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 103, Vers 1:510 LV)
❬9❭F.-E.: Ein in den Notizbüchern häufig verwendetes Kürzel, das einem Hinweis von Peter Handke zufolge als "Form-Element" aufzulösen ist.


"et in nobis vitai claustra resolvat"❬1❭ (und
entriegelt in uns des Lebens Verschlüsse
) [das
Alter]

S. Sorger, Valentin
läßt sich überraschen

"praeterea nihil est quod possis dicere ab
omni / corpore seiunctum secretumque esse
ab inani / quod quasi tertia sit numero
natura reperta❬3❭"❬2❭ (was sich gleichsam als dritte
Natur erfände
) [Auch S. Sorger, Valentin
nicht?]

"Es ist zu sagen, daß niemand durch sich die Zeit
spürt (per se) / getrennt von der Bewegung der
Dinge und von der sanften Ruhe
("nec per se
quemquam tempus sentire fatendumst / semotum
ab rerum motu placidaque quiete❬5❭"❬4❭

"Das Eisen glühet im Feuer" (vom Blitz)❬6❭
"Also sind fest und ohne das Leere die Körper des
Anfangs"
(sunt igitur solida ac sine inani corpora
prima❬8❭)

Ein Wind, der ihm die Knöpfe seiner Jacke öffnete
Seine tägliche Flußüberquerung
Gesenkten Kopfes vor dem Spiegel
D? In der Bewußtlosigkeit des Sich-Beeilens
(und dann hat er plötzlich doch noch Zeit:
F.-E.❬9❭; und kann dankbar in einer stillen Straße
gehen)

Die Beruhigung durch exotische Bäume (die
Zeder als Heil)

Er mochte die deutsche Sprache, wenn er ? nicht
redete, sondern nur dachte

Der❬as❭ erste Himmelblau des Tags wieder einmal in
der finstern beginnenden Nacht erst

Warum schaut er oft Frauen an, als seien sie ihm
105
"et in nobis vitai claustra resolvat"❬1❭ (und entriegelt in uns des Lebens Verschlüsse) [das Alter]​
S. Sorger, Valentin
läßt sich überraschen​
"praeterea nihil est quod possis dicere ab omni / corpore seiunctum secretumque esse ab inani / quod quasi tertia sit numero natura reperta❬3❭"❬2❭ (was sich gleichsam als dritte Natur erfände) [Auch S. Sorger, Valentin
nicht?]​
"Es ist zu sagen, daß niemand durch sich die Zeit spürt (per se) / getrennt von der Bewegung der Dinge und von der sanften Ruhe" ("nec per se quemquam tempus sentire fatendumst / semotum ab rerum motu placidaque quiete❬5❭"❬4❭
"Das Eisen glühet im Feuer" (vom Blitz)❬6❭
"Also sind fest und ohne das Leere die Körper des Anfangs" (sunt igitur solida ac sine inani corpora prima❬8❭)​
Ein Wind, der ihm die Knöpfe seiner Jacke öffnete​
Seine tägliche Flußüberquerung​
Gesenkten Kopfes vor dem Spiegel​
In der Bewußtlosigkeit des Sich-Beeilens (und dann hat er plötzlich doch noch Zeit: F.-E.❬9❭; und kann dankbar in einer stillen Straße gehen)​
Die Beruhigung durch exotische Bäume (die Zeder als Heil)​
Er mochte die deutsche Sprache, wenn er nicht redete, sondern nur dachte​
Das erste Himmelblau des Tags wieder einmal in der beginnenden Nacht erst​
Warum schaut er oft Frauen an, als seien sie ihm ​
❬1❭Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 96, Vers 1:415 LV
❬2❭Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 96f., Vers 1:430-432 LV
❬3❭Übersetzung: "Außerdem ist nichts, was von jedem Körper getrennt du / heißen könntest und annehmen abgeschieden vom Leeren, / was als dritte Natur gleichsam an Zahl sich erfände." (Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 97f., Vers 1:430-432 LV)
❬4❭Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 100, Vers 1:462f. LV
❬5❭Übersetzung: "[...] und an sich spürt keiner die Zeit, das muß man gestehen, / von der Bewegung der Dinge getrennt und friedlicher Ruhe." (Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 101, Vers 1:462f. LV)
❬6❭Peter Handke bezieht sich hier auf folgende Verse: "Denn es durchdringt ja der himmlische Blitz die Gefache der Häuser, / Ganz wie der Stimmen Geräusch; weiß glühet das Eisen im Feuer, / Und es zerbersten die Felsen, wenn Dampf sie heftig erglühn läßt." (Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 47, Vers 489f. LV)
❬7❭Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 102, Vers 1:510 LV
❬8❭Übersetzung: "Also sind fest und ohne das Leere die Körper des Anfangs." (Lukrez: De rerum natura. De rerum natura
1956, S. 103, Vers 1:510 LV)
❬9❭F.-E.: Ein in den Notizbüchern häufig verwendetes Kürzel, das einem Hinweis von Peter Handke zufolge als "Form-Element" aufzulösen ist.
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 08.01.1978-24.04.1978 (NB 014). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 107. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197801-197804/methods/sdef:TEI/get?mode=p_107. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links