S. Sorger, Valentin
lebt tatsächlich "in Monden", von einem
M. zum andern

Ein Priester, der, was auch immer er sagt, er-
griffen sagt: alle Leiden der Welt spielt wie eine
verlogene Krankenschwester, mit seiner Stimme
(körperlose-, ‒ wegleugnende, wegredende
Sprache); auch der Häretiker; keine festen Stim-
men

"Ich habe ein Buch geschrieben für einen Menschen
von heute, der noch nicht glaubt"

Die Priester untereinander: Können nicht dialo-
giesieren: unterbrochen, setzen sie ihren Sermon
fort, was auch immer eingeworfen wurde, für
oder gegen sie (dagegen: Sprechen wie jemand,
der sich nichts vorgenommen hat)

"la douceur c'est un mystère❬1❭" (de dieu Gott
❬2❭)

den geglückten Tag❬3❭ in Stummheit beschließen
der ruckende Kopf einer kalt-ehrgeizigen alten
Frau (Sorger Sorger, Valentin
schreibt einen anonymen Schmäh-
brief
an sie!!) [Sie hat eine Psychoanalyse Jesu Jesus Christus
verfaßt)

Er kann nicht schreien; niemand (auch nicht
Gott Gott
) hat ihn verlassen; er war von Anfang
an verlassen, für sich, das war sein erster Schrei (?)
so wird er nur verstummen, SICH VERSCHWEIGEN
am Schluß

die metaphysischen Fragen waren bei ihm alle
schon in der Kindheit da – und sie beschäftigen
ihn, wenn auch selten, noch immer: der Anfang
der Zeit, der Welt, das Ich, der andere, der
andere Ort, die Welt als Traum ...

"Jesus Christ Jesus Christus
fi❬l❭s de dieu fait homme, pour nous sauver❬4❭"

Der Katze auf den Rücken klopfen wie einem
Hund
116
S. Sorger, Valentin
lebt tatsächlich "in Monden", von einem M. zum andern​
Ein Priester, der, was auch immer er sagt, ergriffen sagt: alle Leiden der Welt spielt wie eine verlogene Krankenschwester, mit seiner Stimme (körperlose-, ‒ wegleugnende, wegredende Sprache); auch der Häretiker; keine festen Stimmen​
"Ich habe ein Buch geschrieben für einen Menschen von heute, der noch nicht glaubt"​
Die Priester untereinander: Können nicht dialogisieren: unterbrochen, setzen sie ihren Sermon fort, was auch immer eingeworfen wurde, für oder gegen sie (dagegen: Sprechen wie jemand, der sich nichts vorgenommen hat)​
"la douceur c'est un mystère❬1❭" (de dieu Gott
❬2❭)​
den geglückten Tag❬3❭ in Stummheit beschließen​
der ruckende Kopf einer kalt-ehrgeizigen alten Frau (Sorger Sorger, Valentin
schreibt einen anonymen Schmähbrief an sie!!) [Sie hat eine Psychoanalyse Jesu Jesus Christus
verfaßt]​
Er kann nicht schreien; niemand (auch nicht Gott Gott
) hat ihn verlassen; er war von Anfang für sich so wird er nur verstummen, SICH VERSCHWEIGEN am Schluß​
die metaphysischen Fragen waren bei ihm alle schon in der Kindheit da – und sie beschäftigen ihn, wenn auch selten, noch immer: der Anfang der Zeit, der Welt, das Ich, der andere, der andere Ort, die Welt als Traum ...​
"Jesus Christ Jesus Christus
fils de dieu fait homme, pour nous sauver❬4❭"​
Der Katze auf den Rücken klopfen wie einem Hund​
❬1❭Übersetzung: "die Sanftmut ist ein Geheimnis"
❬2❭Übersetzung: "Gottes"
❬3❭Auf das Motiv des geglückten Tags wird Peter Handke im Lauf der Jahre immer wieder zurückkommen, es taucht in seinem Werk an mehreren Stellen auf, etwa in Das Gewicht der Welt Das Gewicht der Welt
(1977), Langsame Heimkehr Langsame Heimkehr
(1979), Die Geschichte des Bleistifts Die Geschichte des Bleistifts
(1982). Nach Versuch über die Müdigkeit Versuch über die Müdigkeit
(1989) und Versuch über die Jukebox Versuch über die Jukebox
(1990) erscheint 1991 schließlich Handkes Versuch über den geglückten Tag Versuch über den geglückten Tag
. (Vgl. Kepplinger-Prinz: Entstehungskontext [VT]. )
❬4❭Übersetzung: "Jesus Christus Sohn Gottes, menschgeworden, um uns zu erlösen"


S. Sorger, Valentin
lebt tatsächlich "in Monden", von einem
M. zum andern

Ein Priester, der, was auch immer er sagt, er-
griffen sagt: alle Leiden der Welt spielt wie eine
verlogene Krankenschwester, mit seiner Stimme
(körperlose-, ‒ wegleugnende, wegredende
Sprache); auch der Häretiker; keine festen Stim-
men

"Ich habe ein Buch geschrieben für einen Menschen
von heute, der noch nicht glaubt"

Die Priester untereinander: Können nicht dialo-
giesieren: unterbrochen, setzen sie ihren Sermon
fort, was auch immer eingeworfen wurde, für
oder gegen sie (dagegen: Sprechen wie jemand,
der sich nichts vorgenommen hat)

"la douceur c'est un mystère❬1❭" (de dieu Gott
❬2❭)

den geglückten Tag❬3❭ in Stummheit beschließen
der ruckende Kopf einer kalt-ehrgeizigen alten
Frau (Sorger Sorger, Valentin
schreibt einen anonymen Schmäh-
brief
an sie!!) [Sie hat eine Psychoanalyse Jesu Jesus Christus
verfaßt)

Er kann nicht schreien; niemand (auch nicht
Gott Gott
) hat ihn verlassen; er war von Anfang
an verlassen, für sich, das war sein erster Schrei (?)
so wird er nur verstummen, SICH VERSCHWEIGEN
am Schluß

die metaphysischen Fragen waren bei ihm alle
schon in der Kindheit da – und sie beschäftigen
ihn, wenn auch selten, noch immer: der Anfang
der Zeit, der Welt, das Ich, der andere, der
andere Ort, die Welt als Traum ...

"Jesus Christ Jesus Christus
fi❬l❭s de dieu fait homme, pour nous sauver❬4❭"

Der Katze auf den Rücken klopfen wie einem
Hund
116
S. Sorger, Valentin
lebt tatsächlich "in Monden", von einem M. zum andern​
Ein Priester, der, was auch immer er sagt, ergriffen sagt: alle Leiden der Welt spielt wie eine verlogene Krankenschwester, mit seiner Stimme (körperlose-, ‒ wegleugnende, wegredende Sprache); auch der Häretiker; keine festen Stimmen​
"Ich habe ein Buch geschrieben für einen Menschen von heute, der noch nicht glaubt"​
Die Priester untereinander: Können nicht dialogisieren: unterbrochen, setzen sie ihren Sermon fort, was auch immer eingeworfen wurde, für oder gegen sie (dagegen: Sprechen wie jemand, der sich nichts vorgenommen hat)​
"la douceur c'est un mystère❬1❭" (de dieu Gott
❬2❭)​
den geglückten Tag❬3❭ in Stummheit beschließen​
der ruckende Kopf einer kalt-ehrgeizigen alten Frau (Sorger Sorger, Valentin
schreibt einen anonymen Schmähbrief an sie!!) [Sie hat eine Psychoanalyse Jesu Jesus Christus
verfaßt]​
Er kann nicht schreien; niemand (auch nicht Gott Gott
) hat ihn verlassen; er war von Anfang für sich so wird er nur verstummen, SICH VERSCHWEIGEN am Schluß​
die metaphysischen Fragen waren bei ihm alle schon in der Kindheit da – und sie beschäftigen ihn, wenn auch selten, noch immer: der Anfang der Zeit, der Welt, das Ich, der andere, der andere Ort, die Welt als Traum ...​
"Jesus Christ Jesus Christus
fils de dieu fait homme, pour nous sauver❬4❭"​
Der Katze auf den Rücken klopfen wie einem Hund​
❬1❭Übersetzung: "die Sanftmut ist ein Geheimnis"
❬2❭Übersetzung: "Gottes"
❬3❭Auf das Motiv des geglückten Tags wird Peter Handke im Lauf der Jahre immer wieder zurückkommen, es taucht in seinem Werk an mehreren Stellen auf, etwa in Das Gewicht der Welt Das Gewicht der Welt
(1977), Langsame Heimkehr Langsame Heimkehr
(1979), Die Geschichte des Bleistifts Die Geschichte des Bleistifts
(1982). Nach Versuch über die Müdigkeit Versuch über die Müdigkeit
(1989) und Versuch über die Jukebox Versuch über die Jukebox
(1990) erscheint 1991 schließlich Handkes Versuch über den geglückten Tag Versuch über den geglückten Tag
. (Vgl. Kepplinger-Prinz: Entstehungskontext [VT]. )
❬4❭Übersetzung: "Jesus Christus Sohn Gottes, menschgeworden, um uns zu erlösen"
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 08.01.1978-24.04.1978 (NB 014). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 118. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197801-197804/methods/sdef:TEI/get?mode=p_118. Online abgerufen: 04.12.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links