Ein Schmerz, der zugleich als dessen Be-
sänftigung wirkt

I❭n seinem Rücken war immer das schönere
Bild

Beschreibungen vom Aufwachen und Einschlafen
Bretterstapelgeräusch aus dem Tal in der
Dämmerung

Tiefes, heftiges Blauen im Garten unter der
Vorfrühlingssonne; ein sanftes, mächtiges
Umstülpen, eine Verwandlung

Die Wellen des Schmelzwassers auf der
Straße

Es war endgültig: Er würde dieses Land
nie lieben

Manchmal hatte er Vertrauen zu sich;
sah sich (als "verschwiegenen, stillen Hel-
fer", als jemand, der sich bewährte)

Die über den Bergkamm quellende Föhn-
wolke, sich hochwindend, spitz & schmal

Der Traktor (mit den Schneeketten) in der
stillen Abendluft: lange Zeit steht das Ge-
räusch, obwohl der T. fährt: und wegfährt
(sein vorsichtiges Unterstreichen, im Lauf der
Zeit)

Das Licht in den Ställen (war es vormals
nicht viel gelber gewesen, nicht so weißlich?)
– Neonlicht

Immer: Er schien noch zu wenig lange weg
gewesen

"Dreh dich um!" (das Schneefeld wie eine
Wächte, wie eine Lawine)

Dunkle, finstre kleine Wolken (Nachmittagswolken) x in der
72
Ein Schmerz, der zugleich als dessen Besänftigung wirkt​
In seinem Rücken war immer das schönere Bild​
Beschreibungen vom Aufwachen und Einschlafen​
Bretterstapelgeräusch aus dem Tal in der Dämmerung​
Tiefes, heftiges Blauen im Garten unter der Vorfrühlingssonne; ein sanftes, mächtiges Umstülpen, eine Verwandlung​
Die Wellen des Schmelzwassers auf der Straße​
Es war endgültig: Er würde dieses Land nie lieben​
Manchmal hatte er Vertrauen zu sich; sah sich (als "verschwiegenen, stillen Helfer", als jemand, der sich bewährte)​
Die über den Bergkamm quellende Föhnwolke, sich hochwindend, spitz & schmal​
Der Traktor (mit den Schneeketten) in der stillen Abendluft: lange Zeit steht das Geräusch, obwohl der T. fährt: und wegfährt (sein vorsichtiges Unterstreichen, im Lauf der Zeit)​
Das Licht in den Ställen (war es vormals nicht viel gelber gewesen, nicht so weißlich?) – Neonlicht​
Immer: Er schien noch zu wenig lange weg gewesen​
"Dreh dich um!" (das Schneefeld wie eine Wächte, wie eine Lawine)​
Dunkle, finstre kleine Wolken (Nachmittagswolken) Cirruswolken, schwarz hoch im Nachthimmel❬)❭​ in der ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



Ein Schmerz, der zugleich als dessen Be-
sänftigung wirkt

I❭n seinem Rücken war immer das schönere
Bild

Beschreibungen vom Aufwachen und Einschlafen
Bretterstapelgeräusch aus dem Tal in der
Dämmerung

Tiefes, heftiges Blauen im Garten unter der
Vorfrühlingssonne; ein sanftes, mächtiges
Umstülpen, eine Verwandlung

Die Wellen des Schmelzwassers auf der
Straße

Es war endgültig: Er würde dieses Land
nie lieben

Manchmal hatte er Vertrauen zu sich;
sah sich (als "verschwiegenen, stillen Hel-
fer", als jemand, der sich bewährte)

Die über den Bergkamm quellende Föhn-
wolke, sich hochwindend, spitz & schmal

Der Traktor (mit den Schneeketten) in der
stillen Abendluft: lange Zeit steht das Ge-
räusch, obwohl der T. fährt: und wegfährt
(sein vorsichtiges Unterstreichen, im Lauf der
Zeit)

Das Licht in den Ställen (war es vormals
nicht viel gelber gewesen, nicht so weißlich?)
– Neonlicht

Immer: Er schien noch zu wenig lange weg
gewesen

"Dreh dich um!" (das Schneefeld wie eine
Wächte, wie eine Lawine)

Dunkle, finstre kleine Wolken (Nachmittagswolken) x in der
72
Ein Schmerz, der zugleich als dessen Besänftigung wirkt​
In seinem Rücken war immer das schönere Bild​
Beschreibungen vom Aufwachen und Einschlafen​
Bretterstapelgeräusch aus dem Tal in der Dämmerung​
Tiefes, heftiges Blauen im Garten unter der Vorfrühlingssonne; ein sanftes, mächtiges Umstülpen, eine Verwandlung​
Die Wellen des Schmelzwassers auf der Straße​
Es war endgültig: Er würde dieses Land nie lieben​
Manchmal hatte er Vertrauen zu sich; sah sich (als "verschwiegenen, stillen Helfer", als jemand, der sich bewährte)​
Die über den Bergkamm quellende Föhnwolke, sich hochwindend, spitz & schmal​
Der Traktor (mit den Schneeketten) in der stillen Abendluft: lange Zeit steht das Geräusch, obwohl der T. fährt: und wegfährt (sein vorsichtiges Unterstreichen, im Lauf der Zeit)​
Das Licht in den Ställen (war es vormals nicht viel gelber gewesen, nicht so weißlich?) – Neonlicht​
Immer: Er schien noch zu wenig lange weg gewesen​
"Dreh dich um!" (das Schneefeld wie eine Wächte, wie eine Lawine)​
Dunkle, finstre kleine Wolken (Nachmittagswolken) Cirruswolken, schwarz hoch im Nachthimmel❬)❭​ in der ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 08.01.1978-24.04.1978 (NB 014). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 74. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197801-197804/methods/sdef:TEI/get?mode=p_74. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links