dem Teppich

schon weit in die Nacht geflüchtet
Bewegungen für Tiere – damit diese sich
nicht gemeint fühlen (Urzeit)

Er warf die Uhr aus, die an einer langen
Kette hing

Der Zufall wurde sein Schicksal (Verpflich-
tung, mit dem Kind zu bleiben); keine Ent-
scheidung mehr möglich (aber er hatte ein Schick-
sal)

Ein "gemäßigter Jugendlicher": der servil die
Jugend wegheuchelt, verleugnet ("Jeune Gis-
cardien❬2❭❬1❭")

"Das Lachen meiner Mutter hat mich er-
mutigt" (komisch 6 Jahre zu sein); Gene Wilder Wilder, Gene (Jerome Silberman)
(Die
Mutter muß einen ermutigen) – Und dann: "The
'Why-Dance' ("Why dance?"): "This was
my father's joke, not my joke."❬3❭

Sexualität: Und jetzt kann ich mich nicht
mehr auf dich freuen (viel später vielleicht erst
wieder)

Die Katze würde ihn als Toten gleich
essen (deswegen läuft sie so schnell
weg, wenn er nach langer Stille sich
doch rührt, – und läuft zur Not-
durftstelle, dort heftig sofort verschar-
rend, noch vor der Verrichtung)

Über den sanften Hügel seines Sterbens
sah er zu ihnen hinüber (hinter der
Hügelkuppe, jenseits)

Er schlief mit der Erde, die sich von Osten
nach Westen zog; ihr Kopf war nach hinten
gefallen, die untergegangene Sonne
58
dem Teppich​
schon weit in die Nacht geflüchtet​
Bewegungen für Tiere – damit diese sich nicht gemeint fühlen (Urzeit)​
Er warf die Uhr aus, die an einer langen Kette hing​
Der Zufall wurde sein Schicksal (Verpflichtung, mit dem Kind zu bleiben); keine Entscheidung mehr möglich (aber er hatte ein Schicksal)​
Ein "gemäßigter Jugendlicher": der servil die Jugend wegheuchelt, verleugnet ("Jeune Giscardien❬2❭❬1❭")​
"Das Lachen meiner Mutter hat mich ermutigt" (komisch 6 Jahre zu sein); Gene Wilder Wilder, Gene (Jerome Silberman)
(Die Mutter muß einen ermutigen) – Und dann: "The 'Why-Dance'❬"❭ ("Why dance?"): "This was my father's joke, not my joke."❬3❭
Sexualität: Und jetzt kann ich mich nicht mehr auf dich freuen (viel später vielleicht erst wieder)​
Die Katze würde ihn als Toten gleich essen (deswegen läuft sie so schnell weg, wenn er nach langer Stille sich doch rührt, – und läuft zur Notdurftstelle, dort heftig sofort verscharrend, noch vor der Verrichtung)​
Über den sanften Hügel seines Sterbens sah er zu ihnen hinüber (hinter der Hügelkuppe, jenseits)​
Er schlief mit der Erde, die sich von Osten nach Westen zog; ihr Kopf war nach hinten gefallen, die untergegangene Sonne​
❬1❭Übersetzung: "Junger Giscard-Anhänger". Junger Anhänger des französischen Präsidenten Valéry Giscard d’Estaing Giscard d'Estaing, Valéry
.
❬2❭"Mouvement des jeunes giscardiens": Politische Bewegung in Frankreich (1979-1994) (Vgl. fr.wikipedia.org )
❬3❭Die Quelle des Zitats konnte nicht ermittelt werden.


dem Teppich

schon weit in die Nacht geflüchtet
Bewegungen für Tiere – damit diese sich
nicht gemeint fühlen (Urzeit)

Er warf die Uhr aus, die an einer langen
Kette hing

Der Zufall wurde sein Schicksal (Verpflich-
tung, mit dem Kind zu bleiben); keine Ent-
scheidung mehr möglich (aber er hatte ein Schick-
sal)

Ein "gemäßigter Jugendlicher": der servil die
Jugend wegheuchelt, verleugnet ("Jeune Gis-
cardien❬2❭❬1❭")

"Das Lachen meiner Mutter hat mich er-
mutigt" (komisch 6 Jahre zu sein); Gene Wilder Wilder, Gene (Jerome Silberman)
(Die
Mutter muß einen ermutigen) – Und dann: "The
'Why-Dance' ("Why dance?"): "This was
my father's joke, not my joke."❬3❭

Sexualität: Und jetzt kann ich mich nicht
mehr auf dich freuen (viel später vielleicht erst
wieder)

Die Katze würde ihn als Toten gleich
essen (deswegen läuft sie so schnell
weg, wenn er nach langer Stille sich
doch rührt, – und läuft zur Not-
durftstelle, dort heftig sofort verschar-
rend, noch vor der Verrichtung)

Über den sanften Hügel seines Sterbens
sah er zu ihnen hinüber (hinter der
Hügelkuppe, jenseits)

Er schlief mit der Erde, die sich von Osten
nach Westen zog; ihr Kopf war nach hinten
gefallen, die untergegangene Sonne
58
dem Teppich​
schon weit in die Nacht geflüchtet​
Bewegungen für Tiere – damit diese sich nicht gemeint fühlen (Urzeit)​
Er warf die Uhr aus, die an einer langen Kette hing​
Der Zufall wurde sein Schicksal (Verpflichtung, mit dem Kind zu bleiben); keine Entscheidung mehr möglich (aber er hatte ein Schicksal)​
Ein "gemäßigter Jugendlicher": der servil die Jugend wegheuchelt, verleugnet ("Jeune Giscardien❬2❭❬1❭")​
"Das Lachen meiner Mutter hat mich ermutigt" (komisch 6 Jahre zu sein); Gene Wilder Wilder, Gene (Jerome Silberman)
(Die Mutter muß einen ermutigen) – Und dann: "The 'Why-Dance'❬"❭ ("Why dance?"): "This was my father's joke, not my joke."❬3❭
Sexualität: Und jetzt kann ich mich nicht mehr auf dich freuen (viel später vielleicht erst wieder)​
Die Katze würde ihn als Toten gleich essen (deswegen läuft sie so schnell weg, wenn er nach langer Stille sich doch rührt, – und läuft zur Notdurftstelle, dort heftig sofort verscharrend, noch vor der Verrichtung)​
Über den sanften Hügel seines Sterbens sah er zu ihnen hinüber (hinter der Hügelkuppe, jenseits)​
Er schlief mit der Erde, die sich von Osten nach Westen zog; ihr Kopf war nach hinten gefallen, die untergegangene Sonne​
❬1❭Übersetzung: "Junger Giscard-Anhänger". Junger Anhänger des französischen Präsidenten Valéry Giscard d’Estaing Giscard d'Estaing, Valéry
.
❬2❭"Mouvement des jeunes giscardiens": Politische Bewegung in Frankreich (1979-1994) (Vgl. fr.wikipedia.org )
❬3❭Die Quelle des Zitats konnte nicht ermittelt werden.
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 08.01.1978-24.04.1978 (NB 014). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 60. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197801-197804/methods/sdef:TEI/get?mode=p_60. Online abgerufen: 06.10.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links