Die stille Nacht blättert auf im Zugbrausen
Ein Traum, der, unterbrochen durch andre Träume, weitergeht
Traumnacht wie ein Zeitungslesen (b❬B❭oulev.ztg.)
Nach einem bestimmten Zeitmaß von Schwei-
gen und Alleinsein fängt sogar ein Tier
zu reden an

Wieder wälzt sich das Ich aus dem Bett
Herumgehen im sonnigen Haus mit der Ge-
wißheit, sich mit jemanden am selben Tag
noch zu verfeinden

Schöner Hunger des Kindes: nach Rauch und Feuer
(begeisterter Hunger!)

Gefühl, als hätte sie am Morgen, obwohl doch
geredet wurde, nur geschwiegen (g. nach dem Ausein-
andergehen)

Sonnenabglanz im leeren Briefkasten
Er geht als Ganzer durch die Sonne, unbemerk
bar wie ein Gott
(und dann knöpft er sich im Wind
wieder einmal die Jacke falsch zu); dabei
war aber doch der Atem eine Art Odem, er
spürte, wie er stofflich wurde, ein Strömen, einen
Glanz, eine Aura (etwas Tiefes, Dichtes, Glorioses)

Die Lippen trocknen aus vom Nichtdenken
Nationalgesten erkennbar in der Menschenmenge
Er wartet auf die fixierendeRekonstituition des Erlebnisse❬s,
bis dem Satz ein Vorschwingen von Länge voraus
geht

Der blinde Bettelnde in der Métro erinnert ihn
beim Hinschauen an sich selber; so gibt er
ihm doch nichts

Plötzlich empfängt er ein Bild von sich (die
einzelnen Wörter der Religion, aus dem Zusammen-
hang der Verkündung oder Erzählung genommen
125
Die stille Nacht blättert auf im Zugbrausen​
Ein Traum, der, unterbrochen durch andre Träume, weitergeht​
Traumnacht wie ein Zeitungslesen (Boulev.ztg.)​
Nach einem bestimmten Zeitmaß von Schweigen und Alleinsein fängt sogar ein Tier zu reden an​
Wieder wälzt sich das Ich aus dem Bett​
Herumgehen im sonnigen Haus mit der Gewißheit, sich mit jemandem am selben Tag noch zu verfeinden​
Schöner Hunger des Kindes: nach Rauch und Feuer (begeisterter Hunger!)​
Gefühl, als hätte sie am Morgen, obwohl doch geredet wurde, nur geschwiegen (g. nach dem Auseinandergehen)​
Sonnenabglanz im leeren Briefkasten​
Er geht als Ganzer durch die Sonne, unbemerkbar wie ein Gott (und dann knöpft er sich im Wind wieder einmal die Jacke falsch zu); dabei war aber doch der Atem eine Art Odem, er spürte, wie er stofflich wurde, ein Strömen, einen Glanz, eine Aura (etwas Tiefes, Dichtes, Glorioses)​
Die Lippen trocknen aus vom Nichtdenken​
Nationalgesten erkennbar in der Menschenmenge​
Er wartet auf die fixierende Rekonstitution des Erlebnisses, bis dem Satz ein Vorschwingen von Länge voraus geht​
Der blinde Bettelnde in der Métro erinnert ihn beim Hinschauen an sich selber; so gibt er ihm nichts​
Plötzlich empfängt er ein Bild von sich (die einzelnen Wörter der Religion, aus dem Zusammenhang der Verkündung oder Erzählung genommen ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



Die stille Nacht blättert auf im Zugbrausen
Ein Traum, der, unterbrochen durch andre Träume, weitergeht
Traumnacht wie ein Zeitungslesen (b❬B❭oulev.ztg.)
Nach einem bestimmten Zeitmaß von Schwei-
gen und Alleinsein fängt sogar ein Tier
zu reden an

Wieder wälzt sich das Ich aus dem Bett
Herumgehen im sonnigen Haus mit der Ge-
wißheit, sich mit jemanden am selben Tag
noch zu verfeinden

Schöner Hunger des Kindes: nach Rauch und Feuer
(begeisterter Hunger!)

Gefühl, als hätte sie am Morgen, obwohl doch
geredet wurde, nur geschwiegen (g. nach dem Ausein-
andergehen)

Sonnenabglanz im leeren Briefkasten
Er geht als Ganzer durch die Sonne, unbemerk
bar wie ein Gott
(und dann knöpft er sich im Wind
wieder einmal die Jacke falsch zu); dabei
war aber doch der Atem eine Art Odem, er
spürte, wie er stofflich wurde, ein Strömen, einen
Glanz, eine Aura (etwas Tiefes, Dichtes, Glorioses)

Die Lippen trocknen aus vom Nichtdenken
Nationalgesten erkennbar in der Menschenmenge
Er wartet auf die fixierendeRekonstituition des Erlebnisse❬s,
bis dem Satz ein Vorschwingen von Länge voraus
geht

Der blinde Bettelnde in der Métro erinnert ihn
beim Hinschauen an sich selber; so gibt er
ihm doch nichts

Plötzlich empfängt er ein Bild von sich (die
einzelnen Wörter der Religion, aus dem Zusammen-
hang der Verkündung oder Erzählung genommen
125
Die stille Nacht blättert auf im Zugbrausen​
Ein Traum, der, unterbrochen durch andre Träume, weitergeht​
Traumnacht wie ein Zeitungslesen (Boulev.ztg.)​
Nach einem bestimmten Zeitmaß von Schweigen und Alleinsein fängt sogar ein Tier zu reden an​
Wieder wälzt sich das Ich aus dem Bett​
Herumgehen im sonnigen Haus mit der Gewißheit, sich mit jemandem am selben Tag noch zu verfeinden​
Schöner Hunger des Kindes: nach Rauch und Feuer (begeisterter Hunger!)​
Gefühl, als hätte sie am Morgen, obwohl doch geredet wurde, nur geschwiegen (g. nach dem Auseinandergehen)​
Sonnenabglanz im leeren Briefkasten​
Er geht als Ganzer durch die Sonne, unbemerkbar wie ein Gott (und dann knöpft er sich im Wind wieder einmal die Jacke falsch zu); dabei war aber doch der Atem eine Art Odem, er spürte, wie er stofflich wurde, ein Strömen, einen Glanz, eine Aura (etwas Tiefes, Dichtes, Glorioses)​
Die Lippen trocknen aus vom Nichtdenken​
Nationalgesten erkennbar in der Menschenmenge​
Er wartet auf die fixierende Rekonstitution des Erlebnisses, bis dem Satz ein Vorschwingen von Länge voraus geht​
Der blinde Bettelnde in der Métro erinnert ihn beim Hinschauen an sich selber; so gibt er ihm nichts​
Plötzlich empfängt er ein Bild von sich (die einzelnen Wörter der Religion, aus dem Zusammenhang der Verkündung oder Erzählung genommen ​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 08.01.1978-24.04.1978 (NB 014). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 127. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197801-197804/methods/sdef:TEI/get?mode=p_127. Online abgerufen: 04.12.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links