TIGEN
Endes" (nur die Umgangsformen
schleppen einen weiter bis zu einer vertret-
baren Zeit)

Automatisch pendelte er wieder einmal
vor den Spiegel hin (von der Seite)

"... und stärke meine Brust durch tiefe
Seufzer, eine Motion, deren ich bedarf,
um nicht unter dem Systematischen in
meinem Verhalten zu leiden"❬1❭

homerischer Vergleich bei K. nicht identifiziert
: "gleich dem
Gang der Postpferde in der stillen Nacht"❬2❭

Als er die Tür aufmachte, sollte sie ihn sehen
wie immer; Beständigkeitsvortäuschung auch
in der Haltung

Daß er bei seinen Tätigkeiten, wobei sie (in
der Küche) miteinander sprachen, von ihr
nicht beobachtet, wahrgenommen wurde, be-
leidigte ihn; aber hätte sie seine Tätigkeiten
extra wahrgenommen, tte ihn das auch
beleidigt (oder abgestoßen?)

Sie bewunderte ihn nicht mehr; verstand
sein Stottern nicht mehr mit ihrem seine
Worte vorwegnehmenden Hauchen

Die Vorstellung eines bekannten Ablaufs
verwandelte sich plötzlich in eine unbe-
kannte, noch nicht gedachte, und nicht
denkbare Möglichkeit; aus der Vorstel-
lung des Realen, bloß Vorgegebenen,
Erfahrenen entfalletete sich eine un-
erhörte Variante, eine Erfindung; das war
die Vision (auch nur im kleinen) – er mußte
darüber lachen (wegen der überraschenden
Erlösung vom bloßen Nach-Denken,
30
TIGEN Endes" (nur die Umgangsformen schleppen einen weiter bis zu einer vertretbaren Zeit)​
Automatisch pendelte er wieder einmal vor den Spiegel hin (von der Seite)​
"... und stärke meine Brust durch tiefe Seufzer, eine Motion, deren ich bedarf, um nicht unter dem Systematischen in meinem Verhalten zu leiden"❬1❭
homerischer Vergleich bei K. nicht identifiziert
: "gleich dem Gang der Postpferde in der stillen Nacht"❬2❭
Als er die Tür aufmachte, sollte sie ihn sehen wie immer; Beständigkeitsvortäuschung auch in der Haltung​
Daß er bei seinen Tätigkeiten, wobei sie (in der Küche) miteinander sprachen, von ihr nicht beobachtet, wahrgenommen wurde, beleidigte ihn; aber hätte sie seine Tätigkeiten extra wahrgenommen, tte ihn das auch beleidigt (oder abgestoßen?)​
Sie bewunderte ihn nicht mehr; verstand sein Stottern nicht mehr mit ihrem seine Worte vorwegnehmenden Hauchen​
Die Vorstellung eines bekannten Ablaufs verwandelte sich plötzlich in eine unbekannte, noch nicht gedachte, und nicht denkbare Möglichkeit; aus der Vorstellung des Realen, bloß Vorgegebenen, Erfahrenen entfaltete sich eine unerhörte Variante, eine Erfindung; das war die Vision (auch nur im kleinen) – er mußte darüber lachen (wegen der überraschenden Erlösung vom bloßen Nach-Denken, ​
❬1❭Kierkegaard: Entweder – Oder. Either/Or
1975, S. 410 LV
❬2❭Die Quelle des Zitats konnte nicht ermittelt werden.


TIGEN
Endes" (nur die Umgangsformen
schleppen einen weiter bis zu einer vertret-
baren Zeit)

Automatisch pendelte er wieder einmal
vor den Spiegel hin (von der Seite)

"... und stärke meine Brust durch tiefe
Seufzer, eine Motion, deren ich bedarf,
um nicht unter dem Systematischen in
meinem Verhalten zu leiden"❬1❭

homerischer Vergleich bei K. nicht identifiziert
: "gleich dem
Gang der Postpferde in der stillen Nacht"❬2❭

Als er die Tür aufmachte, sollte sie ihn sehen
wie immer; Beständigkeitsvortäuschung auch
in der Haltung

Daß er bei seinen Tätigkeiten, wobei sie (in
der Küche) miteinander sprachen, von ihr
nicht beobachtet, wahrgenommen wurde, be-
leidigte ihn; aber hätte sie seine Tätigkeiten
extra wahrgenommen, tte ihn das auch
beleidigt (oder abgestoßen?)

Sie bewunderte ihn nicht mehr; verstand
sein Stottern nicht mehr mit ihrem seine
Worte vorwegnehmenden Hauchen

Die Vorstellung eines bekannten Ablaufs
verwandelte sich plötzlich in eine unbe-
kannte, noch nicht gedachte, und nicht
denkbare Möglichkeit; aus der Vorstel-
lung des Realen, bloß Vorgegebenen,
Erfahrenen entfalletete sich eine un-
erhörte Variante, eine Erfindung; das war
die Vision (auch nur im kleinen) – er mußte
darüber lachen (wegen der überraschenden
Erlösung vom bloßen Nach-Denken,
30
TIGEN Endes" (nur die Umgangsformen schleppen einen weiter bis zu einer vertretbaren Zeit)​
Automatisch pendelte er wieder einmal vor den Spiegel hin (von der Seite)​
"... und stärke meine Brust durch tiefe Seufzer, eine Motion, deren ich bedarf, um nicht unter dem Systematischen in meinem Verhalten zu leiden"❬1❭
homerischer Vergleich bei K. nicht identifiziert
: "gleich dem Gang der Postpferde in der stillen Nacht"❬2❭
Als er die Tür aufmachte, sollte sie ihn sehen wie immer; Beständigkeitsvortäuschung auch in der Haltung​
Daß er bei seinen Tätigkeiten, wobei sie (in der Küche) miteinander sprachen, von ihr nicht beobachtet, wahrgenommen wurde, beleidigte ihn; aber hätte sie seine Tätigkeiten extra wahrgenommen, tte ihn das auch beleidigt (oder abgestoßen?)​
Sie bewunderte ihn nicht mehr; verstand sein Stottern nicht mehr mit ihrem seine Worte vorwegnehmenden Hauchen​
Die Vorstellung eines bekannten Ablaufs verwandelte sich plötzlich in eine unbekannte, noch nicht gedachte, und nicht denkbare Möglichkeit; aus der Vorstellung des Realen, bloß Vorgegebenen, Erfahrenen entfaltete sich eine unerhörte Variante, eine Erfindung; das war die Vision (auch nur im kleinen) – er mußte darüber lachen (wegen der überraschenden Erlösung vom bloßen Nach-Denken, ​
❬1❭Kierkegaard: Entweder – Oder. Either/Or
1975, S. 410 LV
❬2❭Die Quelle des Zitats konnte nicht ermittelt werden.
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 08.01.1978-24.04.1978 (NB 014). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 32. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197801-197804/methods/sdef:TEI/get?mode=p_32. Online abgerufen: 04.12.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links