"le gaz galactique❬1❭"
Die Frische (Erfrischung durch) des Zug-
geräusches im Haus (das Geräusch
braust durchs Haus); und dann
braust der Regen aufs Dach, ebenso im
Vorübergehen wie gerade der Zug

Vom Fernsehen an den still lebendigen
Schreibtisch gerettet

seit einiger Zeit keine allgemeinen Ideen mehr
(keine Definitionen, nicht einmal momentane)

Unschön mit einem tatsächlich ❬auch❭ als erste
Erscheinung Schönen zusammen

Panik auf dem stillen Bahnhof, in dem
ein leerer Zug steht, plötzlich, auf dem fal-
schen Gleis

Er sah sie von weitem und schalt sie in Gedanken,
beschimpfte sie von hinten, als traurige Figur

Wohnen, wo man den Regen auf dem Dach
hörte (schnelles Prasseln, wie ein Regenstoß
aus der Stille, dem Trockenen)

verklebte Briefkästen
kurze geisterhafte Abendsonne nach dem
Regentag, nur oben an den Firsten der Häuser,
drinnen vom Supermarkt aus gesehen

Er bemühte sich zu ihr
Das Antipathische jedes andern manchmal (und
er trat ihm erst nach einem Augenblick des
Sich- ? Fassens entgegen, wie aus einer Garde-
robe)

Erstes Regenfallgeräusch am lautesten: auf
dem trockenen Glas, als ob dieses jäh knackt,
fast schon splittert

Dummer Wind ohne Regen, wie jemand, ein
40
"le gaz galactique❬1❭"​
Die Frische (Erfrischung durch) des Zuggeräusches im Haus (das Geräusch braust durchs Haus); und dann braust der Regen aufs Dach, ebenso im Vorübergehen wie gerade der Zug​
Vom Fernsehen an den still lebendigen Schreibtisch gerettet​
seit einiger Zeit keine allgemeinen Ideen mehr (keine Definitionen, nicht einmal momentane)​
Unschön mit einem tatsächlich auch als erste Erscheinung Schönen zusammen​
Panik auf dem stillen Bahnhof, in dem ein leerer Zug steht, plötzlich, auf dem falschen Gleis​
Er sah sie von weitem und schalt sie in Gedanken, beschimpfte sie von hinten, als traurige Figur​
Wohnen, wo man den Regen auf dem Dach hörte (schnelles Prasseln, wie ein Regenstoß aus der Stille, dem Trockenen)​
verklebte Briefkästen​
kurze geisterhafte Abendsonne nach dem Regentag, nur oben an den Firsten der Häuser, drinnen vom Supermarkt aus gesehen​
Er bemühte sich zu ihr​
Das Antipathische jedes andern manchmal (und er trat ihm erst nach einem Augenblick des Sich-Fassens entgegen, wie aus einer Garderobe)​
Erstes Regenfallgeräusch am lautesten: auf dem trockenen Glas, als ob dieses jäh knackt, fast schon splittert​
Dummer Wind ohne Regen, wie jemand, ein ​
❬1❭Übersetzung: "Das galaktische Gas"


"le gaz galactique❬1❭"
Die Frische (Erfrischung durch) des Zug-
geräusches im Haus (das Geräusch
braust durchs Haus); und dann
braust der Regen aufs Dach, ebenso im
Vorübergehen wie gerade der Zug

Vom Fernsehen an den still lebendigen
Schreibtisch gerettet

seit einiger Zeit keine allgemeinen Ideen mehr
(keine Definitionen, nicht einmal momentane)

Unschön mit einem tatsächlich ❬auch❭ als erste
Erscheinung Schönen zusammen

Panik auf dem stillen Bahnhof, in dem
ein leerer Zug steht, plötzlich, auf dem fal-
schen Gleis

Er sah sie von weitem und schalt sie in Gedanken,
beschimpfte sie von hinten, als traurige Figur

Wohnen, wo man den Regen auf dem Dach
hörte (schnelles Prasseln, wie ein Regenstoß
aus der Stille, dem Trockenen)

verklebte Briefkästen
kurze geisterhafte Abendsonne nach dem
Regentag, nur oben an den Firsten der Häuser,
drinnen vom Supermarkt aus gesehen

Er bemühte sich zu ihr
Das Antipathische jedes andern manchmal (und
er trat ihm erst nach einem Augenblick des
Sich- ? Fassens entgegen, wie aus einer Garde-
robe)

Erstes Regenfallgeräusch am lautesten: auf
dem trockenen Glas, als ob dieses jäh knackt,
fast schon splittert

Dummer Wind ohne Regen, wie jemand, ein
40
"le gaz galactique❬1❭"​
Die Frische (Erfrischung durch) des Zuggeräusches im Haus (das Geräusch braust durchs Haus); und dann braust der Regen aufs Dach, ebenso im Vorübergehen wie gerade der Zug​
Vom Fernsehen an den still lebendigen Schreibtisch gerettet​
seit einiger Zeit keine allgemeinen Ideen mehr (keine Definitionen, nicht einmal momentane)​
Unschön mit einem tatsächlich auch als erste Erscheinung Schönen zusammen​
Panik auf dem stillen Bahnhof, in dem ein leerer Zug steht, plötzlich, auf dem falschen Gleis​
Er sah sie von weitem und schalt sie in Gedanken, beschimpfte sie von hinten, als traurige Figur​
Wohnen, wo man den Regen auf dem Dach hörte (schnelles Prasseln, wie ein Regenstoß aus der Stille, dem Trockenen)​
verklebte Briefkästen​
kurze geisterhafte Abendsonne nach dem Regentag, nur oben an den Firsten der Häuser, drinnen vom Supermarkt aus gesehen​
Er bemühte sich zu ihr​
Das Antipathische jedes andern manchmal (und er trat ihm erst nach einem Augenblick des Sich-Fassens entgegen, wie aus einer Garderobe)​
Erstes Regenfallgeräusch am lautesten: auf dem trockenen Glas, als ob dieses jäh knackt, fast schon splittert​
Dummer Wind ohne Regen, wie jemand, ein ​
❬1❭Übersetzung: "Das galaktische Gas"
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 08.01.1978-24.04.1978 (NB 014). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 42. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197801-197804/methods/sdef:TEI/get?mode=p_42. Online abgerufen: 21.09.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links