griffenheit mit Salbung zu reagieren:
die bloß einbalsamierte E.)

Der Ehrgeiz, die Schneeschmelze hinaus-
gezögert zu sehen (Blicke nach dem letzten
Schnee: auf geknicktem, dadurch abschüssigem schattigen
Gras)

Der aufgehende Vollmond im Brachland
zwischen zwei Häusern

Überraschend auf [etwas] springend wie eine Katze
(Metaphorik, natürlich ? wieder geworden
[oder erstmals] durch ein Haustier: besser,
Tier im Haus)

Nichts ahnend schlief er ein (wollte er e.)
Wie man auch für den Umgang mit
einem Tier sehr nachdenken muß, für
jede Reaktion

Eine neue Waage im Haus (geheim-
nisvolles Get? Spiel darum) x

"für die Zeit eines Lachens"
Die Geliebten schrieen ins Telefon (über
den Ozean)

weitleuchtendes Windmorgengelb über dem
Däch❬er❭horizont, tief den Himmel ausleuch-
tend, darunter, noch in der Dämmerung, grau,
das strahlende Grün von Moos auf Ge-
mäuer (Steinzäunen); und dann, plötzlich,
war alles Schimmern, alles Licht ausge-
löscht, und Schnee fiel in den neuen grauen
Raum, Schnee fiel als neuer Raum,
kam ihm, dem Aufschauenden, unversehens
entgegen, aufzuckend aus der Einförmig-
keit
16
griffenheit mit Salbung zu reagieren: die bloß einbalsamierte E.)​
Der Ehrgeiz, die Schneeschmelze hinausgezögert zu sehen (Blicke nach dem letzten Schnee: auf geknicktem, dadurch abschüssigem schattigen Gras)​
Der aufgehende Vollmond im Brachland zwischen zwei Häusern​
Überraschend auf [etwas] springend wie eine Katze (Metaphorik, natürlich
wieder geworden [oder erstmals] durch ein Haustier: besser, Tier im Haus)​
Nichts ahnend schlief er ein (wollte er e.)​
Wie man auch für den Umgang mit einem Tier sehr nachdenken muß, für jede Reaktion​
Eine neue Waage im Haus (geheimnisvolles Spiel darum) ❬–❭ aus jedem neuen Gegenstand in der Wohnung, auch nur aus einer Umstellung, wird ein Geheimnis gemacht: es wird nicht vom Neuen geredet, sondern es muß entdeckt werden (man wird davor hingeführt)
"für die Zeit eines Lachens"​
Die Geliebten schrieen ins Telefon (über den Ozean)​
weitleuchtendes Windmorgengelb über dem Dächerhorizont, tief den Himmel ausleuchtend, darunter, noch in der Dämmerung, grau, das strahlende Grün von Moos auf Gemäuer (Steinzäunen); und dann, plötzlich, war alles Schimmern, alles Licht ausgelöscht, und Schnee fiel in den neuen grauen Raum, Schnee fiel als neuer Raum, kam ihm, dem Aufschauenden, unversehens entgegen, aufzuckend aus der Einförmigkeit​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.



griffenheit mit Salbung zu reagieren:
die bloß einbalsamierte E.)

Der Ehrgeiz, die Schneeschmelze hinaus-
gezögert zu sehen (Blicke nach dem letzten
Schnee: auf geknicktem, dadurch abschüssigem schattigen
Gras)

Der aufgehende Vollmond im Brachland
zwischen zwei Häusern

Überraschend auf [etwas] springend wie eine Katze
(Metaphorik, natürlich ? wieder geworden
[oder erstmals] durch ein Haustier: besser,
Tier im Haus)

Nichts ahnend schlief er ein (wollte er e.)
Wie man auch für den Umgang mit
einem Tier sehr nachdenken muß, für
jede Reaktion

Eine neue Waage im Haus (geheim-
nisvolles Get? Spiel darum) x

"für die Zeit eines Lachens"
Die Geliebten schrieen ins Telefon (über
den Ozean)

weitleuchtendes Windmorgengelb über dem
Däch❬er❭horizont, tief den Himmel ausleuch-
tend, darunter, noch in der Dämmerung, grau,
das strahlende Grün von Moos auf Ge-
mäuer (Steinzäunen); und dann, plötzlich,
war alles Schimmern, alles Licht ausge-
löscht, und Schnee fiel in den neuen grauen
Raum, Schnee fiel als neuer Raum,
kam ihm, dem Aufschauenden, unversehens
entgegen, aufzuckend aus der Einförmig-
keit
16
griffenheit mit Salbung zu reagieren: die bloß einbalsamierte E.)​
Der Ehrgeiz, die Schneeschmelze hinausgezögert zu sehen (Blicke nach dem letzten Schnee: auf geknicktem, dadurch abschüssigem schattigen Gras)​
Der aufgehende Vollmond im Brachland zwischen zwei Häusern​
Überraschend auf [etwas] springend wie eine Katze (Metaphorik, natürlich
wieder geworden [oder erstmals] durch ein Haustier: besser, Tier im Haus)​
Nichts ahnend schlief er ein (wollte er e.)​
Wie man auch für den Umgang mit einem Tier sehr nachdenken muß, für jede Reaktion​
Eine neue Waage im Haus (geheimnisvolles Spiel darum) ❬–❭ aus jedem neuen Gegenstand in der Wohnung, auch nur aus einer Umstellung, wird ein Geheimnis gemacht: es wird nicht vom Neuen geredet, sondern es muß entdeckt werden (man wird davor hingeführt)
"für die Zeit eines Lachens"​
Die Geliebten schrieen ins Telefon (über den Ozean)​
weitleuchtendes Windmorgengelb über dem Dächerhorizont, tief den Himmel ausleuchtend, darunter, noch in der Dämmerung, grau, das strahlende Grün von Moos auf Gemäuer (Steinzäunen); und dann, plötzlich, war alles Schimmern, alles Licht ausgelöscht, und Schnee fiel in den neuen grauen Raum, Schnee fiel als neuer Raum, kam ihm, dem Aufschauenden, unversehens entgegen, aufzuckend aus der Einförmigkeit​

Kein Stellenkommentar auf der aktuellen Seite vorhanden.

Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 08.01.1978-24.04.1978 (NB 014). Hg. von Anna Estermann und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 18. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197801-197804/methods/sdef:TEI/get?mode=p_18. Online abgerufen: 04.12.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links