Wie in den Augenblicken der
Liebe die Welt sich spannte ("die
Falten des Herzens"❬1❭ klebten nicht
mehr aneinander); ein Wärme-
schwirren aller Weltteilchen endlich,
[auch ein Gefühl von "Endlich!"]; als
würde sich alles Geschiebe + Gestoße
in die Einfachheit eines Einmaleins
aufhellen; pars pro toto❬2❭ des ge-
liebten Wesens für die gesamte Welt
in einem solchen Moment

Ich ließ die Zeit sein; ich konnte
sie sein lassen und verging mit
ihr, harmonisch

Kalter Schlüssel, der die Nacht über
innen in der Haustür gesteckt
hat, von der Kälte der Herbst-
nacht (20. Sept. 77.)

Nach Monaten auf der Reisen
hole ich jetzt, in der Seßhaftigkeit,
alles versäumte Träumen nach
(finde mich am Morgen gar
nicht zurecht – von den Träumen
verwirrt, nicht von ihrem Inhalt,
sondern vom Erlebnis, wieder zu
träumen)
116
Wie in den Augenblicken der Liebe die Welt sich spannte ("die Falten des Herzens"❬1❭ klebten nicht mehr aneinander); ein Wärmeschwirren aller Weltteilchen endlich, [auch ein Gefühl von "Endlich!"]; als würde sich alles Geschiebe + Gestoße in die Einfachheit eines Einmaleins aufhellen; pars pro toto❬2❭ des geliebten Wesens für die gesamte Welt in einem solchen Moment​
Ich ließ die Zeit sein; ich konnte sie sein lassen und verging mit ihr, harmonisch​
Kalter Schlüssel, der die Nacht über innen in der Haustür gesteckt hat, von der Kälte der Herbstnacht (20. Sept. 77.)​
Nach Monaten auf Reisen hole ich jetzt, in der Seßhaftigkeit, alles versäumte Träumen nach (finde mich am Morgen gar nicht zurecht – von den Träumen verwirrt, nicht von ihrem Inhalt, sondern vom Erlebnis, wieder zu träumen)​
❬1❭Möglicherweise bezieht sich Handke hier auf Ludwig Wittgenstein: "Die Falten meines Herzens wollen immer zusammenkleben, und um es zu öffnen müßte ich sie immer wieder auseinanderreißen." (Wittgenstein: Vermischte Bemerkungen. Vermischte Bemerkungen
1977, S. 110 LV)
❬2❭Pars pro Toto: Redefigur, bei der ein Teilbegriff anstelle eines Gesamtbegriffs gesetzt wird (www.dwds.de )


Wie in den Augenblicken der
Liebe die Welt sich spannte ("die
Falten des Herzens"❬1❭ klebten nicht
mehr aneinander); ein Wärme-
schwirren aller Weltteilchen endlich,
[auch ein Gefühl von "Endlich!"]; als
würde sich alles Geschiebe + Gestoße
in die Einfachheit eines Einmaleins
aufhellen; pars pro toto❬2❭ des ge-
liebten Wesens für die gesamte Welt
in einem solchen Moment

Ich ließ die Zeit sein; ich konnte
sie sein lassen und verging mit
ihr, harmonisch

Kalter Schlüssel, der die Nacht über
innen in der Haustür gesteckt
hat, von der Kälte der Herbst-
nacht (20. Sept. 77.)

Nach Monaten auf der Reisen
hole ich jetzt, in der Seßhaftigkeit,
alles versäumte Träumen nach
(finde mich am Morgen gar
nicht zurecht – von den Träumen
verwirrt, nicht von ihrem Inhalt,
sondern vom Erlebnis, wieder zu
träumen)
116
Wie in den Augenblicken der Liebe die Welt sich spannte ("die Falten des Herzens"❬1❭ klebten nicht mehr aneinander); ein Wärmeschwirren aller Weltteilchen endlich, [auch ein Gefühl von "Endlich!"]; als würde sich alles Geschiebe + Gestoße in die Einfachheit eines Einmaleins aufhellen; pars pro toto❬2❭ des geliebten Wesens für die gesamte Welt in einem solchen Moment​
Ich ließ die Zeit sein; ich konnte sie sein lassen und verging mit ihr, harmonisch​
Kalter Schlüssel, der die Nacht über innen in der Haustür gesteckt hat, von der Kälte der Herbstnacht (20. Sept. 77.)​
Nach Monaten auf Reisen hole ich jetzt, in der Seßhaftigkeit, alles versäumte Träumen nach (finde mich am Morgen gar nicht zurecht – von den Träumen verwirrt, nicht von ihrem Inhalt, sondern vom Erlebnis, wieder zu träumen)​
❬1❭Möglicherweise bezieht sich Handke hier auf Ludwig Wittgenstein: "Die Falten meines Herzens wollen immer zusammenkleben, und um es zu öffnen müßte ich sie immer wieder auseinanderreißen." (Wittgenstein: Vermischte Bemerkungen. Vermischte Bemerkungen
1977, S. 110 LV)
❬2❭Pars pro Toto: Redefigur, bei der ein Teilbegriff anstelle eines Gesamtbegriffs gesetzt wird (www.dwds.de )
Zitiervorschlag

Handke, Peter: Notizbuch 23.05.1977-14.10.1977 (NB 012). Hg. von Johanna Eigner und Katharina Pektor. In: Ders.: Notizbücher. Digitale Edition. Hg. von Katharina Pektor, Ulrich von Bülow und Bernhard Fetz. Deutsches Literaturarchiv Marbach und Österreichische Nationalbibliothek, Wien: Release 14.06.2024. Seite 120. URL: https://edition.onb.ac.at/fedora/objects/o:hnb.nb.197705-197710/methods/sdef:TEI/get?mode=p_120. Online abgerufen: 21.11.2024.

Transkription und Übersetzung fremdsprachiger oder stenographierter Textstellen

Ioannis Fykias (Altgriechisch), Ana Grigalashvili (Georgisch), Angelika Kolesnikow (Russisch), Anna Montané Forasté (Spanisch), Helmut Moysich (Italienisch, Französisch), Martin Springinklee (Steno), Dominik Srienc (Slowenisch) und Dorothea Weber (Latein).

Lizenzhinweis

Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0)

Weitere Informationen entnehmen Sie den Lizenzangaben.

Links